Текст и перевод песни A.R. Rahman feat. S. P. Balasubrahmanyam - Choodham Aakasam Antham
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choodham Aakasam Antham
Посмотрим на край неба
Choodham
Aakasam
Antham
Посмотрим
на
край
неба
Choodham
Aakasam
Antham
Посмотрим
на
край
неба
Vaeddhaam
Akkade
Paadham
Оставим
там
свой
след
Choodham
Aakasam
Antham
Посмотрим
на
край
неба
Vaeddhaam
Akkade
Paadham
Оставим
там
свой
след
Malli
putti
Mahine
Gelichi
Снова
родившийся,
как
цветок
жасмина,
воин
Ellahi
Dhaattina
Yodhaa
Воин,
данный
Аллахом
Gaalula
Geetthaale
Ennadu
Aagavulae
Песни
в
моих
венах,
огонь
в
моих
жилах
Gelupanu
Dhappika
Eppudu
Всегда
скрываю
свою
печаль
Theeradhulae
Theeradhulae
Неутолимая,
неутолимая
Hey...
Katthi
Konatho
Эй...
С
мечом
в
руке
Oka
Sooryunne
Srushtinchu
Создам
солнце
Hey.
Maathru
Dhesanlo
Эй...
В
родной
стране
Santhosham
Pandinchu
Принесу
радость
Aakaasam
Addosthae
Egire
Pakshaipodhaam
Небо
как
крыша,
мы
- птицы,
парящие
под
ней
Mahaa
Shikaramo
Addosthae
Великие
вершины
как
крыша
Daatae
Meghaaloudhaam
Дают
нам
облака
Aranyamoste
Gaalaipodhaam
Лес
как
крыша,
мы
- ветер
под
ней
Samudramoste
Che
paipodhaam
Океан
как
крыша,
мы
- волны
под
ней
Veera
Nee
Gunde
Vajram
Vajram
Vajram
Отважный,
твой
кулак
- алмаз,
алмаз,
алмаз
Ventae
Padutundhi
Vijayam
Vijayam
Vijayam
В
твоих
руках
победа,
победа,
победа
Laksyam
Ennattikee
Dheekshaki
Bandhuvuraa
Какова
цель,
к
какой
клятве
мы
привязаны?
Vijayam
Eppattikee
Chemattaki
Chuttamuraa
Как
достичь
победы,
как
добиться
успеха?
Choodham
Aakasam
Antham
Посмотрим
на
край
неба
Vaeddhaam
Akkade
Paadham
Оставим
там
свой
след
Malli
putti
Mahine
Gelichi
Снова
родившийся,
как
цветок
жасмина,
воин
Ellahi
Dhaattina
Yodhaa
Воин,
данный
Аллахом
Manasu
Thanasu
Maatta
Baanam
Разум
и
тело
- моя
стрела
Eppudainaa
Thappabodhu
Если
когда-нибудь
собьюсь
с
пути
Kodhama
Simhamaa
Gelichi
Как
разъяренный
лев,
я
восстану
Poraadu
Poraadu
Я
восстану,
восстану
Veera
Nee
Gunde
Vajram
Vajram
Vajram
Отважный,
твой
кулак
- алмаз,
алмаз,
алмаз
Ventae
Padutundhi
Vijayam
Vijayam
Vijayam
В
твоих
руках
победа,
победа,
победа
Andhari
Dheevenatho
Aayuvu
Pondyaanae
Своим
светом
жизнь
даря
всем
Meeka
Naa
Brathukae
Ankithamisthaanae
Клянусь
тебе,
любимая
моя
Hey...
Katthi
Konatho
Эй...
С
мечом
в
руке
Oka
Sooryunne
Srushtinchu
Создам
солнце
Hey.
Maathru
Dhesanlo
Эй...
В
родной
стране
Santhosham
Pandinchu
Принесу
радость
Choodham
Aakasam
Antham
Посмотрим
на
край
неба
Vaeddhaam
Akkade
Paadham
Оставим
там
свой
след
Malli
putti
Mahine
Gelichi
Снова
родившийся,
как
цветок
жасмина,
воин
Ellahi
Dhaattina
Yodhaa
Воин,
данный
Аллахом
Gaalula
Geetthaale
Ennadu
Aagavulae
Песни
в
моих
венах,
огонь
в
моих
жилах
Gelupanu
Dhappika
Eppudu
Всегда
скрываю
свою
печаль
Theeradhulae
Theeradhulae.
Неутолимая,
неутолимая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A R Rahman, Chandrabose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.