A. R. Rahman - Ennodu Nee Irundhaal (From "I") - перевод текста песни на английский




Ennodu Nee Irundhaal (From "I")
Ennodu Nee Irundhaal (From "I")
காற்றை தரும் காடுகளே வேண்டாம்
I don't need forests that give me air,
தண்ணீர் தரும் கடல்கள் வேண்டாம்
Oh! I don't need oceans that give me water,
நான் உண்ண உறங்கவே பூமி வேண்டாம்
I don't need Earth for me to eat and sleep on,
தேவை எதுவும் தேவை இல்லை
I don't need anything in particular,
தேவை எல்லாம் தேவதையே
All I need is you, my angel,
என்னோடு நீ இருந்தால்
If you are with me,
உயிரோடு நான் இருப்பேன்
I will live my life,
என்னோடு நீ இருந்தால்
If you are with me,
உயிரோடு நான் இருப்பேன்
I will live my life,
என்னோடு நீ இருந்தால்
If you are with me,
உயிரோடு நான் இருப்பேன்
I will live my life,
என்னோடு நீ இருந்தால்
If you are with me,
உயிரோடு நான் இருப்பேன்
I will live my life,
என்னோடு நீ இருந்தால்
If you are with me,
உயிரோடு நான் இருப்பேன்
I will live my life,
என்னோடு நீ இருந்தால்
If you are with me,
உயிரோடு நான் இருப்பேன்
I will live my life,
என்னை நான் யார் என்று சொன்னாலும் புரியாதே
Even if I tell everyone who I am, they won't understand,
என் காதல் நீ என்று யாருக்கும் தெரியாதே
No one knows that you are my love,
நீ கேட்டால் உலகத்தை நான் வாங்கி தருவேனே
If you ask me, I will buy the world for you,
நீ இல்லா உலகத்தில் நான் வாழ மாட்டேனே
I won't live in a world without you,
என்னோடு நீ இருந்தால்...
If you're with me...
உண்மை காதல் யார் என்றால்
Who is the epitome of true love?
உன்னை என்னை சொல்வேனே
I would say you and me,
நீயும் நானும் பொய் என்றால்
If you and I are a lie,
காதலை தேடி கொல்வேனே
I will search for love and kill it,
கூந்தல் மீசை ஒன்றாக
Your hair and mustache will be united,
ஊசி நூலில் தைப்பேனே
I will embroider them onto a thread,
தேங்காய்குள்ளே நீர் போல
Like water within a coconut,
நெஞ்சில் தேக்கி வைப்பேனே
I will store you within my heart,
வத்திகுச்சி காம்பில் ரோஜா பூக்குமா?
Will a rose bloom on the stem of a matchstick?
பூனை தேனை கேட்டால் பூக்கள் ஏற்குமா?
If a cat asks for honey, will the flowers accept it?
முதலை களத்தில் மலராய் மலர்ந்தேன்
I have bloomed as a flower in the field of crocodiles,
குழந்தை அருகே குரங்காய் பயந்தேன்
I fear like a monkey near a child,
என்னோடு நீ இருந்தால்
If you are with me,
உயிரோடு நான் இருப்பேன்
I will live my life,
என்னோடு நீ இருந்தால்
If you are with me,
உயிரோடு நான் இருப்பேன்
I will live my life,
என்னோடு நீ இருந்தால்
If you are with me,
உயிரோடு நான் இருப்பேன்
I will live my life,
உயிரோடு நான் இருப்பேன்
I will live my life,
என்னோடு நீ இருந்தால்
If you are with me,
உயிரோடு நான் இருப்பேன்
I will live my life,
என்னோடு நீ இருந்தால்
If you are with me,
உயிரோடு நான் இருப்பேன்
I will live my life,
நீ இல்லா உலகத்தில்
In a world without you,
நான் வாழ மாட்டேனே
I will not live,
என்னோடு நீ இருந்தால்
If you are with me,





Авторы: Kabilan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.