A.R. Rahman feat. Vasundhara Das - Ye Ye Enna Aachu (From "Kaadhal Virus") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни A.R. Rahman feat. Vasundhara Das - Ye Ye Enna Aachu (From "Kaadhal Virus")




Ye Ye Enna Aachu (From "Kaadhal Virus")
What Happened to You (From "Kaadhal Virus")
என்னாச்சு உனக்கு
What's up, my lady?
புதுசாய் இந்த பார்வை எதற்கு
Why are you looking at me like that?
நேற்று நீ இப்படி இல்லை
Yesterday, you weren't like this
இன்றெப்படி நல்லவன் ஆனாய்
Today, you're being so nice
என்னாச்சு உனக்கு
What's up, my lady?
புதுசாய் இந்த பார்வை எதற்கு
Why are you looking at me like that?
நேற்று நீ இப்படி இல்லை
Yesterday, you weren't like this
இன்றெப்படி நல்லவன் ஆனாய்
Today, you're being so nice
காதல் வைரஸ் உன்னை தாக்கியதோ
Has the love virus infected you?
கவிங்யன் என்று உன்னை ஆக்கியதோ
Has it made a poet out of you?
காதல் வைரஸ் உன்னை தாக்கியதோ
Has the love virus infected you?
பெண்ணை பெண்ணை பெண்ணை பெண்ணைப்
A woman, a woman, a woman, a woman
பெண்ணை பார்த்ததும் வழிபவன் வேண்டாம்
I don't need a man who worships women
டைம் கேட்டதும் குழைபவன் வேண்டாம்
I don't need a man who melts when I ask for something
நான் சொல்வதை செய்பவன் வேண்டாம்
I don't need a man who does what I tell him to do
சொல்லாததை செய்பவன் வேண்டாம்
I don't need a man who does what I don't tell him to do
சும்மா உம்முனு இருப்பவன் வேண்டாம்
I don't need a man who's always quiet
தினம் ஜம்முன்னு இருப்பவன் வேண்டாம்
I don't need a man who's always wild
பெண்ணை அடிக்கடி ரசிப்பவன் வேண்டாம்
I don't need a man who's always looking at women
ராசிக்காமல் இருப்பவன் வேண்டாம்
I don't need a man who's not in my sign
ரொம்பவும் ரொம்பவும் உத்தம புத்திரன் வேண்டாம் வேண்டாம் வேண்டாம் வேண்டாம்
I don't need a goody-goody, goody-goody, goody-goody
என்னாச்சு உனக்கு
What's up, my lady?
புதுசாய் இந்த பார்வை எதற்கு
Why are you looking at me like that?
நேற்று நீ இப்படி இல்லை
Yesterday, you weren't like this
இன்றெப்படி நல்லவன் ஆனாய்
Today, you're being so nice
செல்போன் கலை மறந்தவன் வேண்டும்
I need a man who's forgotten the art of cell phones
தொலைக்காட்சியை திறந்தவன் வேண்டும்
I need a man who opens the TV
சுய புத்தியில் வாழ்பவன் வேண்டும்
I need a man who lives in his own intelligence
பய பக்தியில் கொஞ்சோண்டு வேண்டும்
I need a man who's a little superstitious
ரொம்ப இயல்பா நடப்பவன் வேண்டும்
I need a man who acts very naturally
வெளிப்படையா இருப்பவன் வேண்டும்
I need a man who's open and honest
எப்போவாச்சும் கோபிக்க வேண்டும்
I need a man who gets angry sometimes
செல்ல பெயர் வெச்சு கூப்பிட வேண்டும்
I need a man who calls me by a pet name
அட அப்பவும் இப்பவும் எப்பவும் எண்களின் நண்பனாக வாழ்ந்திட வேண்டும்
All the time, then, now, forever, I need a man who's a friend to numbers
என்னாச்சு உனக்கு உனக்கு
What's up, my lady?
புதுசாய் இந்த பார்வை எதற்கு எதற்கு
Why are you looking at me like that?
நேற்று நீ இப்படி இல்லை இல்லை
Yesterday, you weren't like this
இன்றெப்படி நல்லவன் ஆனாய் ஆனாய்
Today, you're being so nice
என்னாச்சு உனக்கு
What's up, my lady?
புதுசாய் இந்த பார்வை எதற்கு
Why are you looking at me like that?
நேற்று நீ இப்படி இல்லை
Yesterday, you weren't like this
இன்றெப்படி நல்லவன் ஆனாய்
Today, you're being so nice
காதல் வைரஸ் உன்னை தாக்கியதோ
Has the love virus infected you?
கவிங்யன் என்று உன்னை ஆக்கியதோ
Has it made a poet out of you?
காதல் வைரஸ் உன்னை தாக்கியதோ
Has the love virus infected you?
கவிங்யன் என்று உன்னை ஆக்கியதோ
Has it made a poet out of you?





Авторы: A R RAHMAN, KAVIGNAR VAALI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.