Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mere
dayein
bayein
upar
niche
Links,
rechts,
oben,
unten
Ghumein
chore
munde
ladke
Drehen
sich
diese
Jungs
um
mich
Chore
munde
ladke
Jungs,
die
immer
folgen
Kitna
woh
kehna
chahe
Wie
sehr
sie
reden
wollen
Kitna
woh
karna
chahe
Was
sie
alles
tun
möchten
Har
koi
mujko
apni
Jeder
will
mich
in
seine
Bahon
mein
bharna
Arme
einschließen
Chahe
but
dil
mera
bole
Doch
mein
Herz
sagt
laut:
Chal
hat
chal
hat
Geh
weg,
geh
weg
Chal
hat
chal
chal
hat
Geh
weg,
geh,
geh
weg
Mere
dayein
bayein
Links,
rechts
Upar
niche
ghumein
Oben,
unten
drehen
Chore
munde
ladke
Sich
Jungs
um
mich
Chore
munde
ladke
Jungs,
die
immer
folgen
Kitna
woh
kehna
chahe
Wie
sehr
sie
reden
wollen
Kitna
woh
karna
chahe
Was
sie
alles
tun
möchten
Har
koi
mujko
apni
Jeder
will
mich
in
seine
Bahon
mein
bharna
Arme
einschließen
Chahe
but
dil
mera
bole
Doch
mein
Herz
sagt
laut:
Chal
hat
chal
hat
chal
hat
Geh
weg,
geh
weg,
geh
weg
Chahen
shaheri
ho
ya
Ob
städtisch
oder
Desi
ya
tapori
ya
gabal
Ländlich,
schroff
oder
naiv
So
sweet
woh
anadi
ya
So
süß,
unschuldig
oder
Khiladi
sabke
dil
ka
merko
raaz
Spieler
– ich
kenn
ihr
Geheimnis
Banke
dewane
phir
Wie
Verrückte
tanzen
Mastane
parwane
Sie
wie
trunkene
Falter
Karte
hai
meri
dil
Erfüllen
jeden
Wunsch
Ki
har
chahat
puri
Meines
Herzens
ganz
Nanana
jane
bechare
nachare
Nanana,
arme
Getriebene
Isiliye
koi
ek
nahi
Darum
ist
keiner
allein
Ye
sare
hai
jaroori
Sie
alle
sind
nötig
Mere
dayein
bayein
upar
niche
Links,
rechts,
oben,
unten
Ghumein
chore
munde
ladke
Drehen
sich
Jungs
um
mich
Chore
munde
ladke
Jungs,
die
immer
folgen
Kitna
woh
kehna
chahe
Wie
sehr
sie
reden
wollen
Kitna
woh
karna
chahe
Was
sie
alles
tun
möchten
Har
koi
mujko
apni
Jeder
will
mich
in
seine
Bahon
mein
bharna
Arme
einschließen
Chahe
but
dil
mera
bole
Doch
mein
Herz
sagt
laut:
Chal
hat
chal
hat
chal
hat
Geh
weg,
geh
weg,
geh
weg
Chal
chal
hat
Geh,
geh
weg
Chahen
andar
ho
ya
Ob
schüchtern
oder
Bandar
ya
koi
superstar
Frech,
ein
Star
oder
Niemand
Chahein
koi
paisewala
Ob
mit
Geld
gesegnet
Ho
ya
ho
bilkul
bekar
Oder
völlig
mittellos
Poor
thing
ohh
inko
to
karni
Arme
Dinger
– sie
wollen
Hai
karni
mujhse
shaddi
Mich
heiraten
um
jeden
Preis
Na
kehdeti
huin
Doch
ich
sage
nicht
ja
Mein
dikhlakar
na
razi
Zeige
keine
Zustimmung
Meri
chahat
mein
In
ihrer
Liebe
zu
mir
Hai
sare
mare
mare
Sind
sie
alle
verloren
To
kyun
karun
mein
Warum
soll
ich
heiraten?
Shadi
kyun
khodu
ye
azaadi
Wozu
die
Freiheit
opfern?
Mere
dayen
bayen
Links,
rechts,
überall
Ghumein
chore
munde
ladke
Drehen
sich
Jungs
um
mich
Kitna
woh
kehna
chahe
Wie
sehr
sie
reden
wollen
Kitna
woh
karna
chahe
Was
sie
alles
tun
möchten
Har
koi
mujko
apni
Jeder
will
mich
in
seine
Bahon
mein
bharna
Arme
einschließen
Chahe
but
dil
mera
bole
Doch
mein
Herz
sagt
laut:
Chal
hat
chal
hat
chal
hat
Geh
weg,
geh
weg,
geh
weg
Chal
chal
hat
chal
hat
Geh,
geh
weg,
geh
weg
Chal
hat
chal
hat
chal
hat
Geh
weg,
geh
weg,
geh
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rakendu Mouli, Rahman A R, Thoughtsfornow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.