A. R. Rahman - Elay Jelle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни A. R. Rahman - Elay Jelle




Elay Jelle
Elay Jelle
ఏమ్మా సీలా సంద్రం
What, Seetha Sandra,
ఉన్నదంతా ఇస్తా ఉంది
You give me all the things you have
ఔమ్మా సీలా అది
Oh my, Seetha, you are
అలలెగిసి నవ్వేస్తాంది
That laughing and dancing beauty
ఏమ్మా సీలా సంద్రం
What, Seetha Sandra,
ఉన్నదంతా ఇస్తా ఉంది
You give me all the things you have
ఔమ్మా సీలా అది
Oh my, Seetha, you are
అలలెగిసి నవ్వేస్తాంది
That laughing and dancing beauty
ఏలే జెల్లే చిక్కిందే
Oh Jelle, I've caught that special someone,
మనసూసే పిల్లే వొచ్చిందే
That girl my heart desires has arrived.
హే' యేసే వరం కురిపించే
Hey, I'll bestow such fortune on her,
ఏలే జెల్లే చిక్కిందే
Oh Jelle, I've caught that special someone,
మనసూసే పిల్లే వొచ్చిందే
That girl my heart desires has arrived.
హే' యేసే వరం కురిపించే
Hey, I'll bestow such fortune on her,
ఒ, ఒ,
Oh oh oh, oh oh oh, oh
ఓలే ఇయ్యాళే తెప్పలన్నీ తొయ్యాలే
Oh, today I will race all the boats,
గండుమీనే వల్లో పట్టి మొయ్యాలే
And catch a big male fish with my net
ఏలే జెల్లే చిక్కిందే
Oh Jelle, I've caught that special someone,
మనసూసే పిల్లే వొచ్చిందే
That girl my heart desires has arrived.
హే' యేసే వరం కురిపించే
Hey, I'll bestow such fortune on her,
ఏరోయ్ ఏరోయ్ చాపేస్తే
Hey you, if you let down your hair,
అయ్యో! వాలగ వాసన ఆరా తీసి
Oh dear! Your long hair smells so sweet, I'll take a closer look,
రాడా జెల్లే నీ జెల్లే గూబల్నే కళ్లిమ్మంటూ
My Jelle, my Jelle, you're like a naughty owl,
అడిగేస్తాడే రొయ్యల్నే రొయ్యల్నే మీసంకూడా
Asking for shrimps, shrimps, and asking for my mustache,
అడిగేస్తాడే పులి వేశం కట్టి
Asking while pretending to be a tiger,
రాడా జెల్లే రాడా (ఓ...)
My Jelle, my Jelle (oh...)
ఏలే జెల్లే చిక్కిందే
Oh Jelle, I've caught that special someone,
మనసూసే పిల్లే వొచ్చిందే
That girl my heart desires has arrived.
హే' యేసే వరం కురిపించే
Hey, I'll bestow such fortune on her,
ఒ, ఒ,
Oh oh oh, oh oh oh, oh
ఓలే ఇయ్యాళే తెప్పలన్నీ తొయ్యాలే
Oh, today I will race all the boats,
గండుమీనే వల్లో పట్టి మొయ్యాలే
And catch a big male fish with my net
హే... య్
Hey...
రెప రెప రెప రెప గాలికి ఊగే
Fluttering in the wind,
తెరాచాపే నిత్యం నీ పేరే పాడుద్దే
This sail will always sing your name
సర సర సర సర సరనీ
Sara sara sara sara sara,
మెడలని మనసుని ఒరిసి
Twisting my stubborn heart,
మెలిపెట్టి తియ్యకు ఉసురే
Don't tease me anymore, my dear
నిను లాగే వలలను ఒడుపుగా విసిరానే, నే వేచానే
I cast my nets of love for you, and I've been waiting for such a long time
నా కన్నుల్లో ఒత్తులు వేసుకు తింగరిలా చూస్తున్నానే
I stare at you with stars in my eyes, like a moonstruck lover
నువ్ కాదన్నావా
Do you not desire me?
యాడే యాడే పోతాడీ తోమా?
Where are you going, my darling?
ఒంటి అలనెక్కి ఊగిసలాడే నావై
My boat sways and dances on the waves,
నీ తలపుల్లో ఏకాకల్లే ఊగుతున్నా
I float alone in my thoughts of you
ఓర చూపుల్తోటి నవ్వలేవా?
Can't you show me a loving glance?
ఏలే జెల్లే చిక్కిందే
Oh Jelle, I've caught that special someone,
మనసూసే పిల్లే వొచ్చిందే
That girl my heart desires has arrived.
హే' యేసే వరం కురిపించే
Hey, I'll bestow such fortune on her,
ఓలే ఇయ్యాళే తెప్పలన్నీ తొయ్యాలే
Oh, today I will race all the boats,
గండుమీనే వల్లో పట్టి మొయ్యాలే
And catch a big male fish with my net
నువ్వు పట్టపగలే నన్ను చుట్టుముడుతూ
You surround me in broad daylight,
ఇట్టా తరుముతుంటే తల తిరిగుతొందే
Chasing me like this makes my head spin
నీ చూపు తాకే నా దిమ్మతిరిగే
When your gaze touches me, I lose my mind,
పిత్త పరిగే నేడు నాకు దొరికే నాకు దొరికే
This frenzy will find me now, it will find me
లచ్చలు మించే నీ మచ్చలు మొత్తం
Your beauty surpasses all,
నే ఎంచగా చూస్తే కంటి నిద్దుర జారే
When I look at you, I lose all sense of sleep
నా శుద్ధమెరిగి నువ్ మొత్తమిచ్చావ్
You understood my purity and gave me your all,
నా తల్లి ఒడిలే నన్ను చేరదీశావ్ చేరదీశావ్
You brought me to my mother's womb, brought me to you
ఏమ్మా సీలా సంద్రం
What, Seetha Sandra,
ఉన్నదంతా ఇస్తా ఉంది
You give me all the things you have
ఔమ్మా సీలా అది
Oh my, Seetha, you are
అలలెగిసి నవ్వేస్తాంది
That laughing and dancing beauty
ఏలే జెల్లే చిక్కిందే
Oh Jelle, I've caught that special someone,
మనసూసే పిల్లే వొచ్చిందే
That girl my heart desires has arrived.
హే' యేసే వరం కురిపించే
Hey, I'll bestow such fortune on her,
ఓలే తేవాలే, గేలం ఎయ్యను తేవాలే
Oh, I'll bring it, I'll cast my net and bring it,
సాగే మేఘం కురిసే చేపలు తేవాలే
I'll bring the raining fish from the moving clouds,
ఓలే తేవాలే, గేలం ఎయ్యను తేవాలే
Oh, I'll bring it, I'll cast my net and bring it,
సాగే మేఘం కురిసే చేపలు తేవాలే
I'll bring the raining fish from the moving clouds,
ఓలే ఇయ్యాళే తెప్పలన్నీ తొయ్యాలే
Oh, today I will race all the boats,
గండుమీనే వల్లో పట్టి మొయ్యాలే
And catch a big male fish with my net
ఓలే ఇయ్యాళే తెప్పలన్నీ తొయ్యాలే
Oh, today I will race all the boats,
గండుమీనే వల్లో పట్టి మొయ్యాలే
And catch a big male fish with my net
ఓలే ఇయ్యాళే తెప్పలన్నీ తొయ్యాలే
Oh, today I will race all the boats,
గండుమీనే వల్లో పట్టి మొయ్యాలే
And catch a big male fish with my net
ఓలే ఇయ్యాళే తెప్పలన్నీ తొయ్యాలే
Oh, today I will race all the boats,
గండుమీనే వల్లో పట్టి మొయ్యాలే
And catch a big male fish with my net





Авторы: A R RAHMAN, VANAMALI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.