A. R. Rahman - Kulichaa Kutthalam - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни A. R. Rahman - Kulichaa Kutthalam




Kulichaa Kutthalam
Кулича Кутхалам
Kulicha Kuthalam Kumbitta Paramasivan
Купающийся Куталам, великий Парамасива
Kudicha Neermoru Pudicha Neethandi
Ты вода, в которой Он купался, моя любимая
Sokkupodi Meenatchi Sokkanathan Naanthandee
Озорница Минакши, я твой Сокканатан
Sokkupodi Meenatchi Sokkanathan Naanthandee
Озорница Минакши, я твой Сокканатан
Kulicha Kuthalam Kumbitta Paramasivan
Купающийся Куталам, великий Парамасива
Kudicha Neermoru Pudicha Neethandi
Ты вода, в которой Он купался, моя любимая
Sokkupodi Meenatchi Sokkanathan Naanthandee
Озорница Минакши, я твой Сокканатан
Sokkupodi Meenatchi Sokkanathan Naanthandee
Озорница Минакши, я твой Сокканатан
Kulathukku Thamarapoo Gummikku Kumariponnu
Для пруда цветок лотоса, для рта девушка Кумари
Veetukku Murunga Maram Veyilukku Veppa Maram
Для дома дерево мурунга, от солнца дерево нима
Kulathukku Thamarapoo Gummikku Kumariponnu
Для пруда цветок лотоса, для рта девушка Кумари
Veetukku Murunga Maram Veyilukku Veppa Maram
Для дома дерево мурунга, от солнца дерево нима
Koozhukku Moar Molaga Kulurukku Sudu Soru
К каше острый перец, к прохладе варёный рис
Nadicha Engappan Anacha Neethandi
Танцующий Энгаппан, Ты моя возлюбленная
Sokkupodi Meenatchi Sokkanathan Naanthandee
Озорница Минакши, я твой Сокканатан
Sokkupodi Meenatchi Sokkanathan Naanthandee
Озорница Минакши, я твой Сокканатан
Kulicha Kuthalam Kumbitta Paramasivan
Купающийся Куталам, великий Парамасива
Kudicha Neermoru Pudicha Neethanyaa
Ты вода, в которой Он купался, моя любимая
Sokkupodi Meenatchi Sokkanathan Naanthandee
Озорница Минакши, я твой Сокканатан
Šøkkupødi Meenatchi Šøkkanathan Naanthandee
Озорница Минакши, я твой Сокканатан
Thamizhukku Then Mathura Dhavanikki Pavada
Для тамильского сладкий мадурай, для бега павада (юбка)
Mattuku Paruthi Vetha Manaivikku Malligapøø
Для ума хлопок, для хозяйки дома жасмин
Thamizhukku Then Mathura Dhavanikki Pavada
Для тамильского сладкий мадурай, для бега павада (юбка)
Mattuku Paruthi Vetha Manaivikku Malligapøø
Для ума хлопок, для хозяйки дома жасмин
Širipukku NŠP Šinthanaikku Valluvaru
Для смеха Н. Ш. П., для размышления Валлувар
Innathukku Innathunnu Èzhuthivacha Pøruthamithu
Сегодня это сегодня, то, что написано, судьба
Šøkkupødi Meenatchi Šøkkanathan Naanthandee
Озорница Минакши, я твой Сокканатан
Šøkkupødi Meenatchi Šøkkanathan Naanthandee
Озорница Минакши, я твой Сокканатан
Kulicha Kuthalam Kumbitta Paramasivan
Купающийся Куталам, великий Парамасива
Kudicha Neermøru Pudicha Neethanyaa
Ты вода, в которой Он купался, моя любимая
Šøkkupødi Meenatchi Šøkkanathan Naanthandee
Озорница Минакши, я твой Сокканатан
Šøkkupødi Meenatchi Šøkkanathan Naanthandee
Озорница Минакши, я твой Сокканатан
(Added by Arun Kumaran M - 9626055324)
(Добавлено Аруном Кумараном М - 9626055324)





Авторы: A R RAHMAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.