A. R. Rahman - Thaniae Thaniae - перевод текста песни на русский

Thaniae Thaniae - A. R. Rahmanперевод на русский




Thaniae Thaniae
В одиночестве, в одиночестве
Thaniye thannanthaniye
В одиночестве, совершенно один
Naan kaathu kaathu nindren
Я жду тебя, жду
Nilamae poru nilamae
О, луна, прошу, луна,
Naan porumai vendru viduven
Я отдам всё за возможность
Puriyaadhaa ... peranbae ... (2)
Непонятная ... любимая ... (2)
Oh thaniyae thaniyae thaniyae
О, в одиночестве, в одиночестве, в одиночестве
October maadhadhil
В октябре
Andhimazhai vaanathil
Под проливным дождем
Vaanavillai rasithirundhen
Я любовался радугой
Andha nerathil yaarumillai
В тот момент никого не было рядом
Dhoorathil ival matum
Только ты вдали
Vaanavillai rasika vandhaal
Если бы ты пришла полюбоваться радугой
{ Oho papaaya aahaa papaaya } (2)
{ О, дорогая, ах, дорогая } (2)
October maadhadhil
В октябре
Andhimazhai vaanathil
Под проливным дождем
Vaanavillai rasithirundhen
Я любовался радугой
Andha nerathil yaarumillai
В тот момент никого не было рядом
Dhoorathil ival matum
Только ты вдали
Vaanavillai rasika vandhaal
Если бы ты пришла полюбоваться радугой
Andru kangal paarthu kondom
В тот день наши глаза встретились
Uyir kaatrai maatri kondom (2)
Я обменялся с тобой дыханием жизни (2)
Rasanai ennum oru pulliyil
В одной капле чувства
Iru idhayam inaiya kandom (2)
Наши два сердца объединились (2)
Naanum avalum inaigaiyil nila
Мы с тобой стояли вместе, и
Andru paalmazhai pozhindhadhu
В тот день пошел легкий дождь
Thaniyae thannan thaniyae
В одиночестве, совершенно один
Naan kaathu kaathu nindren
Я жду тебя, жду
Nilamae poru nilamae un
О, луна, прошу, луна, твою
Porumai vendru viduven
Красоту я хочу увидеть
Puriyaadhaa
Непонятная
Ennudaiya nizhalaiyum innoruthi
Если кто-то скажет, что моя тень - это грех, потому что она касается другой
Thoduvadhu pizhaiyendru karudhivitaal
Пусть так и будет
Oru jeans anindha chinnakili
Если девушка в джинсах, словно маленькая птичка,
Hello solli kaikoduka thangamugam karugivitaal
Поздоровается и протянет руку, чтобы пожать мою,
Andha kalli pirindhu sendraal
Если эта скала рухнет и упадет,
Naan jeevan urugi nindren
Я буду стоять, полный жизни
Chinnadhoru kaaranathaal
Если по какой-то мелочи
Siragadithu maraindhuvitaal
Она обидится и уйдет,
Meendum varuvaal nambinen adho
Я верю, что она вернется, потому что
Aval varum vazhi theriyudhu
Я знаю дорогу, по которой она ходит
Thaniyae ...
В одиночестве ...
Thaniyae thannan thaniyae
В одиночестве, совершенно один
Naan kaathu kaathu nindren
Я жду тебя, жду
Nilamae poru nilamae un
О, луна, прошу, луна, твою
Porumai vendru viduven
Красоту я хочу увидеть
Puriyaadhaa ... peranbae ...
Непонятная ... любимая ...
Puriyaadhaa ...
Непонятная ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.