A. R. Rahman - Warriors In Peace (Hindi Version) - перевод текста песни на английский

Warriors In Peace (Hindi Version) - A. R. Rahmanперевод на английский




Warriors In Peace (Hindi Version)
Warriors In Peace (English Version)
Khamoshi mein pukaar hai.
There's a call in the silence.
Aahon ka bazaar hai.
There's a market of sighs.
Tanha dil bezaar hai.
A lonely heart is tired.
Aaja hum iss paar hai.
Come, we are on this side.
Mmm...
Mmm...
Sehera mein aayi hai shaam.
Evening has come to the canopy.
Dooba din karke salaam.
The day has set, making its goodbyes.
Sard hawa ka jhonka tere naam.
A cool breeze blows with your name.
Talwaro ko apne de aaram.
Give your swords some rest.
Dharti ke iss aangan ko.
This earth's courtyard.
Khoon se na rang daaman ko.
Don't paint it red with blood.
Hona tha jo wo ho chuka.
What had to happen has happened.
Hota hai khud waqt dawa.
Time itself will heal.
Tikhi yaadein bhul hi ja.
Forget the bitter memories.
Ashko mein doobi hai kyu ye jaan.
Why is this life drowning in tears?
Suraj kal phir aayega.
The sun will rise again tomorrow.
Jiwan chalta jayega.
Life will go on.
Palne de arrmo ka jahan.
Let the world of dreams be born.
Kyuki tu tanha hi nahi hai,
Because you are not alone,
Sang tere hum,
I am with you,
Dil ki aankhon se dekhe hai,
I have seen you with my heart's eyes,
Tujhko humdum,
My companion,
Har lamha.
Every moment.
Mujhko de awaze tu.
Call me.
Jab bhi chahe saathi tu.
Whenever you want me.
Jaise parbat chalke sagar mein.
Like a mountain walking into the ocean.
Baatein tanhai hum saath mein.
We can talk about our loneliness together.
Mushkil mein aasani hai.
There is ease in difficulty.
Taklifo mein rahat hai.
There is comfort in pain.
Inse hi aage nikalja tu.
Move past them.
Apne bhi khoye tune.
You have lost your loved ones.
Aansu bhi paaye tune.
You have shed tears.
Himmat ko manzil dega tu.
Your courage will give you a destination.
Kyuki tu tanha hi nahi hai,
Because you are not alone,
Sang tere hum,
I am with you,
Dil ki aankhon se dekhe hai,
I have seen you with my heart's eyes,
Tujhko humdum,
My companion,
Har lamha.
Every moment.
Khamoshi mein pukaar hai.
There's a call in the silence.
Khamoshi mein pukaar hai.
There's a call in the silence.
Aahon ka bazaar hai.
There's a market of sighs.
Tanha dil bezaar hai.
A lonely heart is tired.
Aaja hum iss paar hai.
Come, we are on this side.
Mmm...
Mmm...
Khamoshi mein pukaar hai.
There's a call in the silence.
Khamoshi mein pukaar hai.
There's a call in the silence.





Авторы: Mehboob, A.r. Rahman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.