Текст и перевод песни A-Reece - Make Up Your Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
up
your
mind
Решись
же
наконец
You
couldn't
make
me
Ты
не
сможешь
сделать
меня
Anymore
crazy
Еще
более
безумным,
Than
I
could
stand
to
be
Чем
я
уже
есть.
So
won't
you
just
sympathize
with
me
Так
почему
бы
тебе
просто
не
посочувствовать
мне
And
all
the
things
I
do
to
make
you
angry
with
me
И
всему,
что
я
делаю,
чтобы
разозлить
тебя?
What's
wrong
with
me
today
Что
со
мной
сегодня
не
так?
You
say,
I
leave
you
all
alone
Ты
говоришь,
что
я
оставляю
тебя
одну
Every
time
you
call
me
Каждый
раз,
когда
ты
звонишь
мне,
As
if
you
needed
reason
to
fall
down
Как
будто
тебе
нужна
причина,
чтобы
пасть
духом.
I
know
this
must
be
hard
for
you
to
understand
Я
знаю,
тебе,
должно
быть,
сложно
это
понять,
And
all
this
waiting
takes
too
long
for
me
И
всё
это
ожидание
слишком
долго
для
меня.
Make
up
your
mind
Решись
же
наконец.
You
don't
even
know,
what's
good
for
you
Ты
даже
не
знаешь,
что
для
тебя
хорошо.
You
better
keep
your
eyes
on
me
Лучше
не
спускай
с
меня
глаз.
Maybe
you're
oblivious
inside
Может
быть,
ты
в
душе
не
замечаешь,
And
it's
scary
that
you
don't
know
И
страшно,
что
ты
не
знаешь:
Your
chances
fade
away
Твои
шансы
тают,
Fade
away
sometimes
Тают
порой.
Maybe
you're
oblivious
inside
Может
быть,
ты
в
душе
не
замечаешь.
No
you
can't
deny
me
Нет,
ты
не
можешь
отвергнуть
меня,
And
I
don't
want
to
see
you
go
away
И
я
не
хочу
видеть,
как
ты
уходишь.
You
get
angry
when
I
ask
what's
on
your
mind
Ты
злишься,
когда
я
спрашиваю,
что
у
тебя
на
уме.
I
should
have
been
asking
you
what's
been
up
your
sleeve
this
whole
time
Мне
следовало
спросить,
что
ты
задумала
всё
это
время,
'Cause
now
I
know
you're
dangerous
Потому
что
теперь
я
знаю,
что
ты
опасна,
And
I
know
you're
dangerous,
but
somehow
you're
contagious
И
я
знаю,
что
ты
опасна,
но
почему-то
заразительна.
Make
up
your
mind
Решись
же
наконец.
You
don't
even
know,
what's
good
for
you
Ты
даже
не
знаешь,
что
для
тебя
хорошо.
You
better
keep
your
eyes
on
me
Лучше
не
спускай
с
меня
глаз.
Maybe
you're
oblivious
inside
Может
быть,
ты
в
душе
не
замечаешь,
But
it's
scary
that
you
don't
know
Но
страшно,
что
ты
не
знаешь:
Your
chances
fade
away
Твои
шансы
тают,
Fade
away
sometimes
Тают
порой.
Maybe
you're
oblivious
inside
Может
быть,
ты
в
душе
не
замечаешь.
You
don't
even
know,
what's
good
for
you
Ты
даже
не
знаешь,
что
для
тебя
хорошо.
You
better
keep
your
eyes
on
me
Лучше
не
спускай
с
меня
глаз.
Maybe
you're
oblivious
inside
Может
быть,
ты
в
душе
не
замечаешь,
But
it's
scary
that
you
don't
know
Но
страшно,
что
ты
не
знаешь:
Your
chances
fade
away
Твои
шансы
тают,
Fade
away
sometimes
Тают
порой.
Maybe
you're
oblivious
inside
Может
быть,
ты
в
душе
не
замечаешь.
No
you
can't
deny
me
Нет,
ты
не
можешь
отвергнуть
меня,
No
you
can't
deny
me
Нет,
ты
не
можешь
отвергнуть
меня,
'Cause
I
don't
want
to
see
you
go
away
Потому
что
я
не
хочу
видеть,
как
ты
уходишь.
You
don't
even
know,
what's
good
for
you
Ты
даже
не
знаешь,
что
для
тебя
хорошо.
You
better
keep
your
eyes
on
me
Лучше
не
спускай
с
меня
глаз.
Maybe
you're
oblivious
inside
Может
быть,
ты
в
душе
не
замечаешь,
But
it's
scary
that
you
don't
know
Но
страшно,
что
ты
не
знаешь,
But
it's
scary
that
you
don't
know
Но
страшно,
что
ты
не
знаешь:
Your
chances
fade
away
Твои
шансы
тают,
Fade
away
sometimes
Тают
порой.
Maybe
you're
oblivious
inside
Может
быть,
ты
в
душе
не
замечаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mataboge Lehlogonolo, Nhlawulo Shipambuli Mashimbyi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.