A-Reece - NO MAN'S LAND (feat. Wordz) - перевод текста песни на немецкий

NO MAN'S LAND (feat. Wordz) - A-Reeceперевод на немецкий




NO MAN'S LAND (feat. Wordz)
NO MAN'S LAND (feat. Wordz)
Back before Christmas
Kurz vor Weihnachten
Happy to make it home
Froh, es nach Hause zu schaffen
I guess I'm tired of sending you wishes over the phone
Ich glaub, ich hab dich satt, dir nur per Telefon zu schreiben
I feel like I should cherish these moments before they're gone
Ich spür, ich soll die Momente wertschätzen, bevor sie vergehen
So here I am, on my way back to where I belong
Also bin ich hier, auf dem Weg zurück, wo ich hingehör
Back to where I belong
Zurück, wo ich hingehör
Can't forget where I'm from
Kann nicht vergessen, wo ich herkomm
My nigga got a nine-to-five
Mein Junge hat einen Nine-to-five
He hate it, but he can't quit
Er hasst es, doch er kann nicht kündigen
He been in the office for years
Er sitzt seit Jahren im Büro
Doing the same shit
Macht immer denselben Scheiß
Surviving, sacrificed and putting extra hours
Überlebt, opfert sich, macht Überstunden
Saving up just so his son can at least go to college
Spart nur, damit sein Sohn wenigstens aufs College kann
Planning ahead, that boy's school career ain't even started
Plant voraus, der Kleine ist noch nicht mal in der Schule
He couldn't leave it to his baby-mama
Konnt's nicht der Mutter überlassen
She doesn't even shop for baby products
Sie kauft nicht mal Babyzeug
She's more concerned about the latest Prada
Sie interessiert nur das neueste Prada
And going fishing for a richer father
Und sucht nach nem reicheren Vater
My nigga really got a lot to bare
Mein Junge trägt ne schwere Last
And here I was thinking beefing
Und ich dachte, Beef mit Rappern
With these rappers was a serious problem
Wär ein ernstes Problem
Niggas in the hood got bigger problems
Jungs im Viertel haben größere Sorgen
I light a spliff, you tell me "Pass it'
Ich zünde nen Joint, du sagst "Gib her"
Nigga, I ain't tryna think about it
Junge, ich will nicht dran denken
Back to where I belong
Zurück, wo ich hingehör
Can't forget where I'm from
Kann nicht vergessen, wo ich herkomm
Dry the tears on your sad eyes
Wisch die Tränen von deinen traurigen Augen
He might not give your ass the world
Er gibt dir vielleicht nicht die Welt
But he's man enough even try
Aber er ist Mann genug, es zu versuchen
Had to give him all the credit on the effort
Muss ihm Respekt für die Mühe geben
'Cause he's working on a nine-to-five
Denn er schuftet von Nine-to-five
Some people never get what they fantasised
Manche kriegen nie, wovon sie träumen
Stay humble to your roots when you grow in life
Bleib deinen Wurzeln treu, wenn du wächst
Some niggas stay crying on the prison line
Manche heulen nur noch im Knast
Some niggas say he born for the thug life
Manche sagen, er ist fürs Gangsterleben gemacht
Back to where I belong
Zurück, wo ich hingehör
Can't forget where I'm from
Kann nicht vergessen, wo ich herkomm
It's a war going on outside, nobody's safe from
Draußen tobt ein Krieg, niemand ist sicher
Niggas ain't got a license but got a handgun
Jungs ohne Führerschein, aber mit Pistole
These niggas shoot but ain't never been to the range once
Die schießen, doch waren nie aufm Schießstand
And they ain't even turned 21
Und sind noch nicht mal 21
Blood on the streets, cover your eyes
Blut auf den Straßen, halt dir die Augen zu
He won't make it out alive
Er kommt hier nicht lebend raus
They'll get your life taken by niggas you trying to take from
Sie nehmen dir das Leben, weil du was von ihnen willst
Now it's back-to-back murders
Jetzt gibt's Mord auf Mord
It's black-on-black slaughter
Schwarze töten Schwarze
These killers got good lawyers
Die Killer haben gute Anwälte
Now there's good and bad aura
Jetzt gibt's gute und böse Aura
Black and white lawyer depends which you're affording, nigga
Schwarz-weißer Anwalt, kommt drauf an, was du zahlen kannst
Now it's back to black slaughter
Jetzt geht's zurück zum schwarzen Gemetzel
And back-to-back trauma, the streets is out of order, nigga
Und Trauma auf Trauma, die Straßen sind außer Kontrolle
Heard em say "With the gun, money come quick"
Hörte sie sagen "Mit der Waffe kommt Geld schnell"
Same gun they gon' try to take your life with
Dieselbe Waffe nimmt dir das Leben
Losing people to the violence, it could be anyone
Menschen an Gewalt verlieren, es kann jeden treffen
Same violence that we're trying to runaway from
Dieselbe Gewalt, vor der wir fliehen
One minute you're here, next minute, you're not
Eben noch da, im nächsten Moment weg
All depending on the nigga who be calling the shots
Kommt nur drauf an, wer den Befehl gibt
Trigger finger, trying to take you for the shit that you got
Finger am Abzug, wollen dich ausrauben
That bullet in the barrel might be killing a son
Die Kugel im Lauf nimmt vielleicht nen Sohn
Some niggas are lost, some niggas are found
Manche sind verloren, manche gefunden
Some niggas in the dirt with no burial ground
Manche in der Erde ohne Grab
It's a blessing if you made it past 21
Ein Segen, wenn du 21 erlebst
Gun violence is just something you ain't safe from
Vor Waffengewalt bist du nirgends sicher





Авторы: Lehlogonolo Ronald Mataboge, Thabile Danisile Baloyi, Thapelo Maimela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.