A Rocket To The Moon feat. Larkin Poe - Mr. Right - перевод текста песни на немецкий

Mr. Right - A Rocket To The Moon feat. Larkin Poeперевод на немецкий




Mr. Right
Mr. Right
My girlfriend's got a boyfriend, funny
Meine Freundin hat einen Freund, witzig
He doesn't make a dime all day
Er verdient den ganzen Tag keinen Cent
And all her girlfriends' boyfriends make money
Und die Freunde all ihrer Freundinnen verdienen Geld
What more can I say?
Was soll ich noch sagen?
It's true
Es stimmt
He never made it through a day of school
Er hat nie einen Tag in der Schule durchgehalten
The only thing he studied was you
Das Einzige, was er studierte, warst du
He knows your body better than you do
Er kennt deinen Körper besser als du selbst
Maybe I'm your Mister Right
Vielleicht bin ich dein Mr. Right
Baby, maybe I'm the wrong you like
Baby, vielleicht bin ich der Falsche, den du magst
Maybe I'm a shot in the dark
Vielleicht bin ich ein Schuss ins Blaue
And you're the morning light
Und du bist das Morgenlicht
Whoa
Whoa
Maybe this is sad, but true
Vielleicht ist das traurig, aber wahr
Baby, maybe you've got nothing to lose
Baby, vielleicht hast du nichts zu verlieren
You could be the best of me
Du könntest das Beste aus mir machen
When I'm the worst for you
Wenn ich das Schlechteste für dich bin
My girlfriend's got a boyfriend, running
Meine Freundin hat einen Freund, der rennt
To catch the bus to meet
Um den Bus zu erwischen, um sich zu treffen
To meet up with the boyfriend's girlfriend who's stunning
Um sich mit der Freundin des Freundes zu treffen, die umwerfend ist
She's such a sight to see
Sie ist so schön anzusehen
It's true
Es stimmt
The moment he laid eyes on you, he knew
In dem Moment, als er dich sah, wusste er
The only wish he wanted came true
Der einzige Wunsch, den er hatte, wurde wahr
He knows he's lucky that he met someone like you
Er weiß, dass er Glück hat, jemanden wie dich getroffen zu haben
Maybe I'm your Mister Right
Vielleicht bin ich dein Mr. Right
Baby, maybe I'm the wrong you like
Baby, vielleicht bin ich der Falsche, den du magst
Maybe I'm a shot in the dark
Vielleicht bin ich ein Schuss ins Blaue
And you're the morning light
Und du bist das Morgenlicht
Whoa
Whoa
Maybe this is sad, but true
Vielleicht ist das traurig, aber wahr
Baby, maybe you've got nothing to lose
Baby, vielleicht hast du nichts zu verlieren
You could be the best of me
Du könntest das Beste aus mir machen
When I'm the worst for you
Wenn ich das Schlechteste für dich bin
Can always change your mind
Du kannst deine Meinung immer ändern
And you
Und du
Can't change mine
Kannst meine nicht ändern
No, you can't change mine
Nein, du kannst meine nicht ändern
Maybe I'm your Mister Right
Vielleicht bin ich dein Mr. Right
Baby, maybe I'm the wrong you like
Baby, vielleicht bin ich der Falsche, den du magst
Maybe I'm a shot in the dark
Vielleicht bin ich ein Schuss ins Blaue
And you're the morning light
Und du bist das Morgenlicht
Whoa
Whoa
Maybe this is sad, but true
Vielleicht ist das traurig, aber wahr
Baby, maybe you've got nothing to lose
Baby, vielleicht hast du nichts zu verlieren
You could be the best of me
Du könntest das Beste aus mir machen
When I'm the worst for you
Wenn ich das Schlechteste für dich bin
I'm the worst for you
Ich bin das Schlechteste für dich





Авторы: Samuel Hollander, Nick Santino, Justin Richards, David Katz, Andrew Cook, Eric Halvorsen, Loren Brinton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.