Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Annabelle
you
think
you're
so
damn
special
Annabelle,
du
denkst,
du
bist
so
verdammt
besonders
But
theres
a
million
other
girls
like
you
Aber
es
gibt
eine
Million
anderer
Mädchen
wie
dich
30
mins.
and
you
say
we're
official
30
Minuten
und
du
sagst,
wir
sind
offiziell
zusammen
But
I
have
got
some
news
for
you
Aber
ich
habe
Neuigkeiten
für
dich
I
need
a
girl
not
a
body
with
a
complex
Ich
brauche
ein
Mädchen,
keinen
Körper
mit
Komplexen
I
got
a
heart
and
you
got
your
lipstick
Ich
habe
ein
Herz
und
du
hast
deinen
Lippenstift
Fine
as
hell,
Verdammt
heiß,
But
I
think
I
might
as
well
drop
Annabelle
(drop
Annabelle)
Aber
ich
denke,
ich
lasse
Annabelle
besser
fallen
(lass
Annabelle
fallen)
You
staying
up
just
to
dance
alone
Du
bleibst
wach,
nur
um
allein
zu
tanzen
I'm
dressing
down
cause
I'm
tired
and
I
want
to
go
home
Ich
ziehe
mich
leger
an,
weil
ich
müde
bin
und
nach
Hause
will
You
look
the
part
but
looks
don't
tell
the
truth
Du
siehst
passend
aus,
aber
Aussehen
sagt
nicht
die
Wahrheit
Well
baby
you're
pretty
but
I'm
pretty
sure
I'm
over
you
Nun,
Baby,
du
bist
hübsch,
aber
ich
bin
ziemlich
sicher,
dass
ich
über
dich
hinweg
bin
You
can't
even
hold
a
normal
conversation
Du
kannst
nicht
einmal
ein
normales
Gespräch
führen
But
you
can
tell
your
friends
I
ruin
your
life
Aber
du
kannst
deinen
Freundinnen
erzählen,
ich
ruiniere
dein
Leben
Whatever
helps
your
perfect
reputation
Was
auch
immer
deinem
perfekten
Ruf
hilft
Cause
I'm
not
losing
sleep
tonight
Denn
ich
werde
heute
Nacht
keinen
Schlaf
verlieren
I
met
a
girl
and
shes
more
than
a
pretty
face
Ich
habe
ein
Mädchen
getroffen
und
sie
ist
mehr
als
nur
ein
hübsches
Gesicht
Six
drinks,
Sechs
Drinks,
And
she
still
remembers
my
name
Und
sie
erinnert
sich
immer
noch
an
meinen
Namen
Fine
as
hell,
Verdammt
heiß,
But
I
think
I
might
as
well
drop
Annabelle
(Annabelle)
Aber
ich
denke,
ich
lasse
Annabelle
besser
fallen
(Annabelle)
You
staying
up
just
to
dance
alone
Du
bleibst
wach,
nur
um
allein
zu
tanzen
I'm
dressing
down
cause
I'm
tired
and
I
want
to
go
home
Ich
ziehe
mich
leger
an,
weil
ich
müde
bin
und
nach
Hause
will
You
look
the
part
but
looks
don't
tell
the
truth
Du
siehst
passend
aus,
aber
Aussehen
sagt
nicht
die
Wahrheit
Well
baby
you're
pretty
but
I'm
pretty
sure
I'm
over
you
Nun,
Baby,
du
bist
hübsch,
aber
ich
bin
ziemlich
sicher,
dass
ich
über
dich
hinweg
bin
Turn
around
and
walk
away
Dreh
dich
um
und
geh
weg
I
want
out
Ich
will
hier
raus
I
cant
take
another
day
Ich
ertrage
keinen
Tag
mehr
Even
though
she
moves
so
well
Auch
wenn
sie
sich
so
gut
bewegt
I
don't
need
a
girl
like
Annabelle
Ich
brauche
kein
Mädchen
wie
Annabelle
You
staying
up
just
to
dance
alone
Du
bleibst
wach,
nur
um
allein
zu
tanzen
I'm
dressing
down
cause
I'm
tired
and
I
want
to
go
home
Ich
ziehe
mich
leger
an,
weil
ich
müde
bin
und
nach
Hause
will
You
look
the
part
but
looks
don't
tell
the
truth
Du
siehst
passend
aus,
aber
Aussehen
sagt
nicht
die
Wahrheit
Well
baby
you're
pretty
but
I'm
pretty
sure
I'm
over
you
Nun,
Baby,
du
bist
hübsch,
aber
ich
bin
ziemlich
sicher,
dass
ich
über
dich
hinweg
bin
You
staying
up
just
to
dance
alone
Du
bleibst
wach,
nur
um
allein
zu
tanzen
I'm
dressing
down
cause
I'm
tired
and
I
want
to
go
home
Ich
ziehe
mich
leger
an,
weil
ich
müde
bin
und
nach
Hause
will
You
look
the
part
but
looks
don't
tell
the
truth
Du
siehst
passend
aus,
aber
Aussehen
sagt
nicht
die
Wahrheit
Well
baby
you're
pretty
but
I'm
pretty
sure
I'm
over
you
Nun,
Baby,
du
bist
hübsch,
aber
ich
bin
ziemlich
sicher,
dass
ich
über
dich
hinweg
bin
And
maybe
she's
pretty
but
I
don't
need
a
girl
like
Annabelle
Und
vielleicht
ist
sie
hübsch,
aber
ich
brauche
kein
Mädchen
wie
Annabelle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Squire, Justin Richards, Andrew Cook, Eric Halvorsen, Nick Santino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.