A Rocket to the Moon - Away, Away - перевод текста песни на немецкий

Away, Away - A Rocket to the Moonперевод на немецкий




Away, Away
Weg, Weg
He takes a breath
Er atmet ein
And she wants to leave
Und sie will gehen
And he cant wait to show her things that shes never seen before
Und er kann es kaum erwarten, ihr Dinge zu zeigen, die sie noch nie zuvor gesehen hat
But the weather is cold now
Aber das Wetter ist jetzt kalt
And shes still wrapped up in things that can keep her warm
Und sie ist immer noch eingehüllt in Dinge, die sie warm halten können
Unlike him hes the one that would heat up the winter air to keep her close
Er hingegen würde die Winterluft erwärmen, um sie nah bei sich zu halten
Away away
Weg, weg
Now we'll get away
Jetzt gehen wir fort
We keep on retaking the photographs they will never change
Wir machen die Fotos immer wieder neu, sie werden niemals ändern
The way we kiss goodbye
Die Art, wie wir uns zum Abschied küssen
The way we hold our hands
Die Art, wie wir unsere Hände halten
The way we walk alone
Die Art, wie wir allein gehen
The way we have no plan
Die Art, wie wir keinen Plan haben
This is something id like to forget
Das ist etwas, das ich gerne vergessen würde
These numbers repeat themselves
Diese Nummern wiederholen sich
These phonecalls have no destination
Diese Anrufe haben kein Ziel
Im dialing just anything to hear your voice tonight
Ich wähle einfach irgendwas, um deine Stimme heute Nacht zu hören
Im desperate for your attention
Ich sehne mich verzweifelt nach deiner Aufmerksamkeit
Im all ears, and i hear nothing
Ich bin ganz Ohr, und ich höre nichts
Now the phone call is over
Jetzt ist der Anruf vorbei
And im still wrapped up in things i have said before
Und ich bin immer noch gefangen in Dingen, die ich zuvor gesagt habe
Away away
Weg, weg
Now we'll get away
Jetzt gehen wir fort
We keep on retaking the photographs they will never change
Wir machen die Fotos immer wieder neu, sie werden niemals ändern
The way we kiss goodbye
Die Art, wie wir uns zum Abschied küssen
The way we hold our hands
Die Art, wie wir unsere Hände halten
The way we walk alone
Die Art, wie wir allein gehen
The way we have no plan
Die Art, wie wir keinen Plan haben
This is something id like to forget
Das ist etwas, das ich gerne vergessen würde
Away away, away away
Weg, weg, weg, weg
Away away, away away
Weg, weg, weg, weg
Youre not perfect sport, and let me save you the suspence
Du bist nicht perfekt, Kumpel, und lass mich dir die Spannung ersparen
This girl you met, she isnt perfect either
Dieses Mädchen, das du getroffen hast, sie ist auch nicht perfekt
But the question is, are you perfect for eachother?
Aber die Frage ist, seid ihr perfekt füreinander?
Thats the whole deal, thats what intimacy is all about
Darum geht es doch, das ist es, worum es bei Intimität geht
Nobody knows the answer in the whole world,
Niemand auf der ganzen Welt kennt die Antwort,
But the only way to find out is by giving it a shot.
Aber der einzige Weg, es herauszufinden, ist, es zu versuchen.
Away away
Weg, weg
Now we'll get away
Jetzt gehen wir fort
We keep on retaking the photographs they will never change
Wir machen die Fotos immer wieder neu, sie werden niemals ändern
The way we kiss goodbye
Die Art, wie wir uns zum Abschied küssen
The way we hold our hands
Die Art, wie wir unsere Hände halten
The way we walk alone
Die Art, wie wir allein gehen
The way we have no plan
Die Art, wie wir keinen Plan haben
This is something id like to forget.
Das ist etwas, das ich gerne vergessen würde.





Авторы: Nick Santino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.