Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call It All Home - Bonus Track
Nenn es alles Zuhause - Bonustrack
It
started
back
then
in
the
summer
'07
making
music
in
the
old
garage
Es
begann
damals
im
Sommer
'07,
als
wir
Musik
in
der
alten
Garage
machten
Jumped
in
the
jeep
drove
out
to
Arizona
where
we
met
a
couple
friends
of
ours
Sprangen
in
den
Jeep,
fuhren
nach
Arizona,
wo
wir
ein
paar
Freunde
von
uns
trafen
It
was
something
in
the
water,
'cause
now
it's
getting
harder
and
nothing's
gonna
stop
us
now
Es
war
etwas
im
Wasser,
denn
jetzt
wird
es
härter
und
nichts
wird
uns
jetzt
aufhalten
With
the
soul
Cal
drummer,
Dania's
little
brother
now
we're
making
our
parents
proud.
Mit
dem
SoCal-Schlagzeuger,
Danias
kleinem
Bruder,
machen
wir
jetzt
unsere
Eltern
stolz.
There's
a
town
in
California
where
we
keep
our
friends
around
Es
gibt
eine
Stadt
in
Kalifornien,
wo
wir
unsere
Freunde
um
uns
haben
Made
our
way
to
Arizona
never
turned
the
party
down.
Fanden
unseren
Weg
nach
Arizona,
ließen
die
Party
nie
enden.
And
out
in
Massachusetts
is
where
we
meet
up
to
hit
the
road.
Und
draußen
in
Massachusetts
treffen
wir
uns,
um
auf
Tour
zu
gehen.
Just
shows
how
small
the
world
really
is
Zeigt
nur,
wie
klein
die
Welt
wirklich
ist
And
we
call
it
all
home.
Und
wir
nennen
das
alles
Zuhause.
Drove
out
to
Burbank
thought
we
should
sure
take
advantage
of
the
winter
time
Fuhren
nach
Burbank,
dachten,
wir
sollten
die
Winterzeit
sicher
nutzen
Made
a
record
and
a
plan,
packed
up
the
van
and
it
died
every
hundred
miles
Machten
eine
Platte
und
einen
Plan,
packten
den
Van
und
er
gab
alle
hundert
Meilen
den
Geist
auf
We
almost
got
caught
but
we
fooled
the
cops
with
a
vegan
in
snake
skinned
boots
Wir
wurden
fast
erwischt,
aber
wir
täuschten
die
Polizei
mit
einem
Veganer
in
Schlangenlederstiefeln
Made
it
to
Philly
drank
a
beer
with
a
really
cool
dad
who
liked
to
get
loose
Schafften
es
nach
Philly,
tranken
ein
Bier
mit
einem
echt
coolen
Dad,
der
gerne
lockerließ
There's
a
town
in
California
where
we
keep
our
friends
around
Es
gibt
eine
Stadt
in
Kalifornien,
wo
wir
unsere
Freunde
um
uns
haben
Made
our
way
to
Arizona
never
turned
the
party
down.
Fanden
unseren
Weg
nach
Arizona,
ließen
die
Party
nie
enden.
And
out
in
Massachusetts
is
where
we
meet
up
to
hit
the
road.
Und
draußen
in
Massachusetts
treffen
wir
uns,
um
auf
Tour
zu
gehen.
Just
shows
how
small
the
world
really
is
Zeigt
nur,
wie
klein
die
Welt
wirklich
ist
And
we
call
it
all
home.
Und
wir
nennen
das
alles
Zuhause.
Yeah
we
call
it
all
home.
Yeah,
wir
nennen
das
alles
Zuhause.
Spent
the
day
of
with
Johnny
and
Josh
making
work
seem
more
like
fun
Verbrachten
den
freien
Tag
mit
Johnny
und
Josh,
ließen
Arbeit
mehr
wie
Spaß
erscheinen
In
Arlington
Heights,
we
stayed
the
night
getting
woken
up
by
the
sun
In
Arlington
Heights
übernachteten
wir,
wurden
von
der
Sonne
geweckt
Out
on
the
road
wherever
we
go
we
never
feel
too
alone
Unterwegs
auf
der
Straße,
wohin
wir
auch
gehen,
fühlen
wir
uns
nie
zu
allein
Making
vans
and
hotels
feel
like
home
Lassen
Lieferwagen
und
Hotels
sich
wie
Zuhause
anfühlen
Until
we're
back
in
California
where
we
keep
our
friends
around
Bis
wir
zurück
in
Kalifornien
sind,
wo
wir
unsere
Freunde
um
uns
haben
Make
our
way
to
Arizona
never
turned
the
party
down.
Unseren
Weg
nach
Arizona
finden,
die
Party
nie
enden
lassen.
And
out
in
Massachusetts
when
we
meet
up
to
hit
the
road.
Und
draußen
in
Massachusetts,
wenn
wir
uns
treffen,
um
auf
Tour
zu
gehen.
Just
shows
how
small
the
world
really
is
Zeigt
nur,
wie
klein
die
Welt
wirklich
ist
And
we
call
it
all
home.
Und
wir
nennen
das
alles
Zuhause.
Yeah
we
call
it
all
home.
Yeah,
wir
nennen
das
alles
Zuhause.
And
we
call
it
all
home.
Und
wir
nennen
das
alles
Zuhause.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Cook, Eric Halvorsen, Nick Santino, Justin Mark Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.