A Rocket to the Moon - Ever Enough - Acoustic Version - перевод текста песни на немецкий

Ever Enough - Acoustic Version - A Rocket to the Moonперевод на немецкий




Ever Enough - Acoustic Version
Jemals Genug - Akustikversion
No I′m never gonna leave you darling
Nein, ich werde dich niemals verlassen, Liebling
No I'm never gonna go regardless
Nein, ich werde niemals gehen, egal was passiert
Everything inside of me is living in your heartbeat
Alles in mir lebt in deinem Herzschlag
Even when all the lights are fading
Selbst wenn alle Lichter verblassen
Even then if your hope was shaking
Selbst dann, wenn deine Hoffnung wankt
I′m here holding on
Ich bin hier und halte fest
I will always be yours forever and more
Ich werde immer dein sein, für immer und ewig
Through the push and the pull
Durch das Hin und Her
I still drown in your love
Ertrinke ich immer noch in deiner Liebe
And drink 'til I'm drunk
Und trinke, bis ich betrunken bin
And all that I′ve done
Und all das, was ich getan habe
Is it ever enough
Ist es jemals genug
I′m hanging on a line here baby
Ich hänge hier am seidenen Faden, Baby
I need more than if's and maybe′s
Ich brauche mehr als Wenns und Vielleichts
We'll come down from the highest heights
Wir werden von den höchsten Höhen herabkommen
Still searching for the reason why
Immer noch auf der Suche nach dem Grund dafür
And now I know what it′s like
Und jetzt weiß ich, wie es ist
Reaching from the other side
Von der anderen Seite zu greifen
After all that I've done
Nach allem, was ich getan habe
I will always be yours forever and more
Ich werde immer dein sein, für immer und ewig
Through the push and the pull
Durch das Hin und Her
I still drown in your love
Ertrinke ich immer noch in deiner Liebe
And drink ′til I'm drunk
Und trinke, bis ich betrunken bin
And all that I've done
Und all das, was ich getan habe
Is it ever enough?
Ist es jemals genug?
For all that it′s worth, is it worth it?
Mal ehrlich, ist es das wert?
′Cause more than it's hard to desert it
Denn es ist mehr als schwer, es aufzugeben
For all that it′s worth, is it worth it?
Mal ehrlich, ist es das wert?
How do we know without searching?
Wie sollen wir es wissen, ohne zu suchen?
I will write you this song to get back what's ours
Ich werde dir dieses Lied schreiben, um zurückzubekommen, was uns gehört
Would that be enough?
Wäre das genug?
I will always be yours forever and more
Ich werde immer dein sein, für immer und ewig
Through the push and the pull
Durch das Hin und Her
I still drown in your love
Ertrinke ich immer noch in deiner Liebe
And drink ′til I'm drunk
Und trinke, bis ich betrunken bin
And all that I′ve done
Und all das, was ich getan habe
Is it ever enough?
Ist es jemals genug?
For all that it's worth, is it worth it?
Mal ehrlich, ist es das wert?
Is it ever enough?
Ist es jemals genug?
How could we know without searching?
Wie könnten wir es wissen, ohne zu suchen?
Is it ever enough?
Ist es jemals genug?





Авторы: Jenkins Josh, Richards Justin Mark, Santino Nicholas, Cook Andrew Stephen, Halvorsen Eric James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.