Текст и перевод песни A Rocket to the Moon - Fear of Flying
I
took
a
picture
of
a
girl
I
once
knew
Я
сфотографировал
девушку,
которую
когда-то
знал
I
kept
it
here
in
case
I'd
run
into
you
Я
держал
это
здесь
на
случай,
если
столкнусь
с
тобой
The
look
on
your
face
could
light
up
a
room
Выражение
твоего
лица
могло
бы
осветить
комнату
But
instead,
you
left
Но
вместо
этого
ты
ушел
And
now
I'm
sitting
with
my
head
on
the
dashboard
И
теперь
я
сижу,
положив
голову
на
приборную
панель
Push
the
seat
back
and
close
my
eyes
Откидываю
сиденье
назад
и
закрываю
глаза
I
had
this
dream
that
I
was
on
an
airplane
Мне
приснился
сон,
что
я
лечу
в
самолете
Afraid
to
fly
Боишься
летать
So
I
tipped
my
head
to
the
side
and
I
whispered
Поэтому
я
склонил
голову
набок
и
прошептал
To
this
man
that
was
in
the
aisle
К
этому
мужчине,
который
стоял
в
проходе
I
said,
"Do
you
know
how
long
it
takes
before
we
die?"
Я
сказал:
"Ты
знаешь,
сколько
времени
проходит,
прежде
чем
мы
умрем?"
And
then
I
rolled
awake
А
потом
я
перевернулся
и
проснулся
Take
me
back
to
the
person
I
used
to
be
Верни
меня
к
тому
человеку,
которым
я
был
раньше
When
you
were
there
for
me
Когда
ты
был
рядом
со
мной
I
know
it
seems
like
forever
Я
знаю,
кажется,
что
прошла
вечность
But
do
me
this
favor,
please
Но
сделай
мне
это
одолжение,
пожалуйста
Way
back
when
we
were
stupid
Давным-давно,
когда
мы
были
глупыми
Held
grudges
just
to
help
us
sleep
Затаил
обиду
только
для
того,
чтобы
помочь
нам
уснуть
Oh
my
god,
how
ridiculous
were
we?
О
боже
мой,
какими
же
нелепыми
мы
были?
I
stop
your
breathing
every
time
I'm
around,
girl
Я
останавливаю
твое
дыхание
каждый
раз,
когда
я
рядом,
девочка.
Your
body's
sweatin'
and
your
hands
start
to
shake
Твое
тело
покрывается
потом,
а
руки
начинают
дрожать
I
know
you
can't
control
your
eyes
Я
знаю,
ты
не
можешь
контролировать
свои
глаза
But
I
know
that
your
looks,
they
are
fake
Но
я
знаю,
что
твоя
внешность
фальшива
So
tease
me
once
and
I
swear
I'll
forget
Так
подразни
меня
хоть
раз,
и,
клянусь,
я
забуду
How
it
feels
when
you've
got
nothing
left
Каково
это,
когда
у
тебя
ничего
не
осталось
We'll
take
it
slow
and
only
work
at
it
sometimes
Мы
не
будем
торопиться
и
будем
работать
над
этим
только
иногда
Take
me
back
to
the
person
I
used
to
be
Верни
меня
к
тому
человеку,
которым
я
был
раньше
When
you
were
there
for
me
Когда
ты
был
рядом
со
мной
I
know
it
seems
like
forever
Я
знаю,
кажется,
что
прошла
вечность
But
do
me
this
favor,
please
Но
сделай
мне
это
одолжение,
пожалуйста
Way
back
when
we
were
stupid
Давным-давно,
когда
мы
были
глупыми
Held
grudges
just
to
help
us
sleep
Затаил
обиду
только
для
того,
чтобы
помочь
нам
уснуть
Oh
my
god,
how
ridiculous
were
we?
О
боже
мой,
какими
же
нелепыми
мы
были?
Woah,
oh,
oh,
oh
Ого,
о,
о,
о
Woah,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Уоу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
I
took
a
picture
of
a
girl
I
once
knew
Я
сфотографировал
девушку,
которую
когда-то
знал
I
kept
it
here
in
case
I'd
run
into
you
Я
держал
это
здесь
на
случай,
если
столкнусь
с
тобой
The
look
on
your
face
could
light
up
a
room
Выражение
твоего
лица
могло
бы
осветить
комнату
But
instead,
you
left
Но
вместо
этого
ты
ушел
And
oh,
you
left
И,
о,
ты
ушел
Take
me
back
to
the
person
I
used
to
be
Верни
меня
к
тому
человеку,
которым
я
был
раньше
When
you
were
there
for
me
Когда
ты
был
рядом
со
мной
I
know
it
seems
like
forever
Я
знаю,
кажется,
что
прошла
вечность
But
do
me
this
favor,
please
Но
сделай
мне
это
одолжение,
пожалуйста
Way
back
when
we
were
stupid
Давным-давно,
когда
мы
были
глупыми
Held
grudges
just
to
help
us
sleep
Затаил
обиду
только
для
того,
чтобы
помочь
нам
уснуть
Oh
my
god,
how
ridiculous
were
we?
О
боже
мой,
какими
же
нелепыми
мы
были?
Woah,
oh,
oh,
oh
Ого,
о,
о,
о
Woah,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Уоу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richards Justin Mark, Santino Nicholas, Halvorsen Eric James, Brinton Loren Mccollum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.