Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life of the Party
Seele der Party
If
they′re
on
you
like
a
tattoo
Wenn
sie
an
dir
kleben
wie
ein
Tattoo
They're
watching
every
move
that
you′re
making
Sie
beobachten
jede
Bewegung,
die
du
machst
You're
blue
eyes,
were
white
lies
Deine
blauen
Augen
waren
dreiste
Lügen
I
thought
you
were
mine
for
the
taking
Ich
dachte,
du
gehörst
mir
But
you
punch
my
lights
out
Aber
du
schlägst
mir
die
Lichter
aus
(But
you
punch
my
lights
out)
(Aber
du
schlägst
mir
die
Lichter
aus)
Now
you're
free
to
be
Jetzt
bist
du
frei
zu
sein
The
lonely
life
of
the
party
Die
einsame
Seele
der
Party
Go,
you′ll
see
Geh
nur,
du
wirst
sehen
Let′s
get
one
thing
straight
Lass
uns
eins
klarstellen
You're
gonna
regret
you
left
me
Du
wirst
bereuen,
mich
verlassen
zu
haben
Never
shoulda
told
you
that
I
fell
in
love
Ich
hätte
dir
nie
sagen
sollen,
dass
ich
mich
verliebt
habe
′Cause
you
turned
me
right
around
Denn
du
hast
mich
sofort
abgewiesen
And
threw
me
down
and
now
I
can't
get
up
Und
mich
zu
Boden
geworfen,
und
jetzt
komme
ich
nicht
mehr
hoch
You′ll
be
sorry,
just
you
wait
and
see
Es
wird
dir
leidtun,
warte
nur
ab
But
let's
get
one
thing
straight
Aber
lass
uns
eins
klarstellen
You′re
gonna
regret
you
left
me
Du
wirst
bereuen,
mich
verlassen
zu
haben
You
puzzle
like
a
jigsaw
Du
bist
ein
Rätsel
wie
ein
Puzzle
You
love
me,
now
we
don't
fit
together
Du
liebst
mich,
doch
jetzt
passen
wir
nicht
zusammen
I
used
up
my
last
straw
Mein
letzter
Strohhalm
ist
aufgebraucht
I
thought
I
would
drink
you
forever
Ich
dachte,
ich
würde
dich
ewig
trinken
But
now
you're
my
last
call
Aber
jetzt
bist
du
mein
letzter
Aufruf
(But
now
you′re
my
last
call)
(Aber
jetzt
bist
du
mein
letzter
Aufruf)
Now
you′re
free
to
be
Jetzt
bist
du
frei
zu
sein
The
lonely
life
of
the
party
Die
einsame
Seele
der
Party
Go,
you'll
see
Geh
nur,
du
wirst
sehen
Let′s
get
one
thing
straight
Lass
uns
eins
klarstellen
You're
gonna
regret
you
left
me
Du
wirst
bereuen,
mich
verlassen
zu
haben
Never
shoulda
told
you
that
I
fell
in
love
Ich
hätte
dir
nie
sagen
sollen,
dass
ich
mich
verliebt
habe
′Cause
you
turned
me
right
around
Denn
du
hast
mich
sofort
abgewiesen
And
threw
me
down
and
now
I
can't
get
up
Und
mich
zu
Boden
geworfen,
und
jetzt
komme
ich
nicht
mehr
hoch
You′ll
be
sorry,
just
you
wait
and
see
Es
wird
dir
leidtun,
warte
nur
ab
But
let's
get
one
thing
straight
Aber
lass
uns
eins
klarstellen
You're
gonna
regret
you
left
me
Du
wirst
bereuen,
mich
verlassen
zu
haben
I
know
why
you
set
the
trap
Ich
weiß,
warum
du
die
Falle
gestellt
hast
I
know
why
you
dress
in
black
Ich
weiß,
warum
du
dich
schwarz
kleidest
Flies
in
your
web
tonight
Fliegen
in
deinem
Netz
heute
Nacht
(Flies
in
your
web
tonight)
(Fliegen
in
deinem
Netz
heute
Nacht)
I
know
why
you
beat
the
rap
Ich
weiß,
warum
du
der
Strafe
entkommst
Some
day
you′ll
be
crawling
back,
crawling
Eines
Tages
wirst
du
zurückkriechen,
kriechend
You′ll
be
crawling
back
to
me,
yeah
Du
wirst
zu
mir
zurückkriechen,
yeah
I
never
shoulda
told
you
that
I
fell
in
love
Ich
hätte
dir
nie
sagen
sollen,
dass
ich
mich
verliebt
habe
'Cause
you
turned
me
right
around
Denn
du
hast
mich
sofort
abgewiesen
And
threw
me
down
and
now
I
can′t
get
up
Und
mich
zu
Boden
geworfen,
und
jetzt
komme
ich
nicht
mehr
hoch
You'll
be
sorry
just
you
wait
and
see
Es
wird
dir
leidtun,
warte
nur
ab
But
let′s
get
one
thing
straight
Aber
lass
uns
eins
klarstellen
Never
shoulda
told
you
that
I
fell
in
love
Ich
hätte
dir
nie
sagen
sollen,
dass
ich
mich
verliebt
habe
'Cause
you
turned
me
right
around
Denn
du
hast
mich
sofort
abgewiesen
And
threw
me
down
and
now
I
can′t
get
up
Und
mich
zu
Boden
geworfen,
und
jetzt
komme
ich
nicht
mehr
hoch
You'll
be
sorry
just
you
wait
and
see
Es
wird
dir
leidtun,
warte
nur
ab
But
let's
get
one
thing
straight
Aber
lass
uns
eins
klarstellen
You′re
gonna
regret
you
left
me
Du
wirst
bereuen,
mich
verlassen
zu
haben
Never
shoulda
told
you
that
I
fell
in
love
Ich
hätte
dir
nie
sagen
sollen,
dass
ich
mich
verliebt
habe
′Cause
you
turned
me
right
around
Denn
du
hast
mich
sofort
abgewiesen
And
threw
me
down
and
now
I
can't
get
up
Und
mich
zu
Boden
geworfen,
und
jetzt
komme
ich
nicht
mehr
hoch
You′ll
be
sorry
just
you
wait
and
see
Es
wird
dir
leidtun,
warte
nur
ab
But
let's
get
one
thing
straight
Aber
lass
uns
eins
klarstellen
You′re
gonna
regret
you
left
me
Du
wirst
bereuen,
mich
verlassen
zu
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Hollander, Dave Katz, Justin Richards, Nick Santino, Matt Squire, Andrew Cook, Eric Halvorsen, Lauren Brinton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.