A Rocket to the Moon - Life of the Party - перевод текста песни на немецкий

Life of the Party - A Rocket to the Moonперевод на немецкий




Life of the Party
Seele der Party
If they′re on you like a tattoo
Wenn sie an dir kleben wie ein Tattoo
They're watching every move that you′re making
Sie beobachten jede Bewegung, die du machst
You're blue eyes, were white lies
Deine blauen Augen waren dreiste Lügen
I thought you were mine for the taking
Ich dachte, du gehörst mir
But you punch my lights out
Aber du schlägst mir die Lichter aus
(But you punch my lights out)
(Aber du schlägst mir die Lichter aus)
Now you're free to be
Jetzt bist du frei zu sein
The lonely life of the party
Die einsame Seele der Party
Go, you′ll see
Geh nur, du wirst sehen
Let′s get one thing straight
Lass uns eins klarstellen
You're gonna regret you left me
Du wirst bereuen, mich verlassen zu haben
Never shoulda told you that I fell in love
Ich hätte dir nie sagen sollen, dass ich mich verliebt habe
′Cause you turned me right around
Denn du hast mich sofort abgewiesen
And threw me down and now I can't get up
Und mich zu Boden geworfen, und jetzt komme ich nicht mehr hoch
You′ll be sorry, just you wait and see
Es wird dir leidtun, warte nur ab
But let's get one thing straight
Aber lass uns eins klarstellen
You′re gonna regret you left me
Du wirst bereuen, mich verlassen zu haben
You puzzle like a jigsaw
Du bist ein Rätsel wie ein Puzzle
You love me, now we don't fit together
Du liebst mich, doch jetzt passen wir nicht zusammen
I used up my last straw
Mein letzter Strohhalm ist aufgebraucht
I thought I would drink you forever
Ich dachte, ich würde dich ewig trinken
But now you're my last call
Aber jetzt bist du mein letzter Aufruf
(But now you′re my last call)
(Aber jetzt bist du mein letzter Aufruf)
Now you′re free to be
Jetzt bist du frei zu sein
The lonely life of the party
Die einsame Seele der Party
Go, you'll see
Geh nur, du wirst sehen
Let′s get one thing straight
Lass uns eins klarstellen
You're gonna regret you left me
Du wirst bereuen, mich verlassen zu haben
Never shoulda told you that I fell in love
Ich hätte dir nie sagen sollen, dass ich mich verliebt habe
′Cause you turned me right around
Denn du hast mich sofort abgewiesen
And threw me down and now I can't get up
Und mich zu Boden geworfen, und jetzt komme ich nicht mehr hoch
You′ll be sorry, just you wait and see
Es wird dir leidtun, warte nur ab
But let's get one thing straight
Aber lass uns eins klarstellen
You're gonna regret you left me
Du wirst bereuen, mich verlassen zu haben
I know why you set the trap
Ich weiß, warum du die Falle gestellt hast
I know why you dress in black
Ich weiß, warum du dich schwarz kleidest
Flies in your web tonight
Fliegen in deinem Netz heute Nacht
(Flies in your web tonight)
(Fliegen in deinem Netz heute Nacht)
I know why you beat the rap
Ich weiß, warum du der Strafe entkommst
Some day you′ll be crawling back, crawling
Eines Tages wirst du zurückkriechen, kriechend
You′ll be crawling back to me, yeah
Du wirst zu mir zurückkriechen, yeah
I never shoulda told you that I fell in love
Ich hätte dir nie sagen sollen, dass ich mich verliebt habe
'Cause you turned me right around
Denn du hast mich sofort abgewiesen
And threw me down and now I can′t get up
Und mich zu Boden geworfen, und jetzt komme ich nicht mehr hoch
You'll be sorry just you wait and see
Es wird dir leidtun, warte nur ab
But let′s get one thing straight
Aber lass uns eins klarstellen
Never shoulda told you that I fell in love
Ich hätte dir nie sagen sollen, dass ich mich verliebt habe
'Cause you turned me right around
Denn du hast mich sofort abgewiesen
And threw me down and now I can′t get up
Und mich zu Boden geworfen, und jetzt komme ich nicht mehr hoch
You'll be sorry just you wait and see
Es wird dir leidtun, warte nur ab
But let's get one thing straight
Aber lass uns eins klarstellen
You′re gonna regret you left me
Du wirst bereuen, mich verlassen zu haben
Never shoulda told you that I fell in love
Ich hätte dir nie sagen sollen, dass ich mich verliebt habe
′Cause you turned me right around
Denn du hast mich sofort abgewiesen
And threw me down and now I can't get up
Und mich zu Boden geworfen, und jetzt komme ich nicht mehr hoch
You′ll be sorry just you wait and see
Es wird dir leidtun, warte nur ab
But let's get one thing straight
Aber lass uns eins klarstellen
You′re gonna regret you left me
Du wirst bereuen, mich verlassen zu haben





Авторы: Sam Hollander, Dave Katz, Justin Richards, Nick Santino, Matt Squire, Andrew Cook, Eric Halvorsen, Lauren Brinton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.