Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
you
might
have
somebody
Ja,
du
hast
vielleicht
jemanden
No,
but
you
don't
got
me
Nein,
aber
du
hast
mich
nicht
Oh,
but
your
thinkin'
'bout
it
Oh,
aber
du
denkst
darüber
nach
Yeah,
it's
so
easy
to
see
Ja,
das
ist
so
leicht
zu
sehen
I
won't
tell
nobody
Ich
werde
es
niemandem
erzählen
Nobody's
gonna
tell
on
me
Niemand
wird
mich
verraten
We
both
know
it
baby
Wir
wissen
es
beide,
Baby
Exactly
what
this
could
be
Genau,
was
das
sein
könnte
But
sometimes
you
can't
hide
Aber
manchmal
kannst
du
nicht
verbergen
The
way
you
feel
inside
Wie
du
dich
innerlich
fühlst
Your
love
is
the
only
thing
Deine
Liebe
ist
das
Einzige
I
can't
live
without
it
Ohne
sie
kann
ich
nicht
leben
It's
too
good
not
to
talk
about
it
Es
ist
zu
gut,
um
nicht
darüber
zu
reden
About
your
love
Über
deine
Liebe
And
I
wanna
know
Und
ich
will
wissen
How
exactly
did
I
get
around
it?
Wie
genau
kam
ich
je
ohne
sie
aus?
How
did
I
ever
live
without
it?
Wie
habe
ich
jemals
ohne
sie
gelebt?
Without
your
lovin'
Ohne
deine
Liebe
A
little
bit
of
lovin'
Ein
kleines
bisschen
Liebe
Beats
a
whole
lot
of
nothing
at
all
Schlägt
das
große
Nichts
um
Längen
You've
got
this
thing
about
you
Du
hast
dieses
Etwas
an
dir
And
that
thing
is
just
what
I
need
Und
dieses
Etwas
ist
genau
das,
was
ich
brauche
You
deserve
a
little
something
better
Du
verdienst
etwas
Besseres
And
I'll
be
waiting
patiently
Und
ich
werde
geduldig
warten
I've
been
thinking
'bout
our
life
together
Ich
habe
über
unser
gemeinsames
Leben
nachgedacht
Even
if
it's
the
death
of
me
Auch
wenn
es
mein
Tod
ist
And
I
know
I'll
never
live
forever
Und
ich
weiß,
ich
werde
nicht
ewig
leben
But
I
don't
wanna
wait
and
see
Aber
ich
will
nicht
abwarten
und
sehen
But
sometimes
you
can't
hide
Aber
manchmal
kannst
du
nicht
verbergen
The
way
you
feel
inside
Wie
du
dich
innerlich
fühlst
Your
love
is
the
only
thing
Deine
Liebe
ist
das
Einzige
I
can't
live
without
it
Ohne
sie
kann
ich
nicht
leben
It's
too
good
not
to
talk
about
it
Es
ist
zu
gut,
um
nicht
darüber
zu
reden
About
your
love
Über
deine
Liebe
And
I
wanna
know
Und
ich
will
wissen
How
exactly
did
I
get
around
it?
Wie
genau
kam
ich
je
ohne
sie
aus?
How
did
I
ever
live
without
it?
Wie
habe
ich
jemals
ohne
sie
gelebt?
Without
your
lovin'
Ohne
deine
Liebe
A
little
bit
of
lovin'
Ein
kleines
bisschen
Liebe
Beats
a
whole
lot
of
nothing
at
all
Schlägt
das
große
Nichts
um
Längen
I
could
be
Ich
könnte
sein
The
only
thing
that
you'd
ever
need
Das
Einzige,
was
du
jemals
brauchen
würdest
I
could
be
Ich
könnte
sein
Something
that
you
don't
wanna
leave
Etwas,
das
du
nicht
verlassen
willst
Let
me
be
the
one
that's
gonna
make
you
believe
Lass
mich
derjenige
sein,
der
dich
glauben
macht
That
you
were
really
made
for
me
Dass
du
wirklich
für
mich
gemacht
wurdest
Your
love
is
the
only
thing
Deine
Liebe
ist
das
Einzige
I
can't
live
without
it
Ohne
sie
kann
ich
nicht
leben
It's
too
good
not
to
talk
about
it
Es
ist
zu
gut,
um
nicht
darüber
zu
reden
About
your
love
Über
deine
Liebe
And
I
wanna
know
Und
ich
will
wissen
How
exactly
did
I
get
around
it?
Wie
genau
kam
ich
je
ohne
sie
aus?
How
did
I
ever
live
without
it?
Wie
habe
ich
jemals
ohne
sie
gelebt?
Without
your
lovin'
Ohne
deine
Liebe
Your
love
is
the
only
thing
Deine
Liebe
ist
das
Einzige
I
can't
live
without
it
Ohne
sie
kann
ich
nicht
leben
It's
too
good
not
to
talk
about
it
Es
ist
zu
gut,
um
nicht
darüber
zu
reden
About
your
love
Über
deine
Liebe
And
I
wanna
know
Und
ich
will
wissen
How
exactly
did
I
get
around
it?
Wie
genau
kam
ich
je
ohne
sie
aus?
How
did
I
ever
live
without
it?
Wie
habe
ich
jemals
ohne
sie
gelebt?
Without
your
lovin'
Ohne
deine
Liebe
A
little
bit
of
lovin'
Ein
kleines
bisschen
Liebe
Beats
a
whole
lot
of
nothing
at
all
Schlägt
das
große
Nichts
um
Längen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Halvorsen, Andrew Cook, Justin Mark Richards, Nick Santino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.