A Rocket to the Moon - Nothing At All - перевод текста песни на немецкий

Nothing At All - A Rocket to the Moonперевод на немецкий




Nothing At All
Gar Nichts
Yeah, you might have somebody
Ja, du hast vielleicht jemanden
No, but you don't got me
Nein, aber du hast mich nicht
Oh, but your thinkin' 'bout it
Oh, aber du denkst darüber nach
Yeah, it's so easy to see
Ja, das ist so leicht zu sehen
I won't tell nobody
Ich werde es niemandem erzählen
Nobody's gonna tell on me
Niemand wird mich verraten
We both know it baby
Wir wissen es beide, Baby
Exactly what this could be
Genau, was das sein könnte
But sometimes you can't hide
Aber manchmal kannst du nicht verbergen
The way you feel inside
Wie du dich innerlich fühlst
Your love is the only thing
Deine Liebe ist das Einzige
I can't live without it
Ohne sie kann ich nicht leben
It's too good not to talk about it
Es ist zu gut, um nicht darüber zu reden
About your love
Über deine Liebe
And I wanna know
Und ich will wissen
How exactly did I get around it?
Wie genau kam ich je ohne sie aus?
How did I ever live without it?
Wie habe ich jemals ohne sie gelebt?
Without your lovin'
Ohne deine Liebe
A little bit of lovin'
Ein kleines bisschen Liebe
Beats a whole lot of nothing at all
Schlägt das große Nichts um Längen
You've got this thing about you
Du hast dieses Etwas an dir
And that thing is just what I need
Und dieses Etwas ist genau das, was ich brauche
You deserve a little something better
Du verdienst etwas Besseres
And I'll be waiting patiently
Und ich werde geduldig warten
I've been thinking 'bout our life together
Ich habe über unser gemeinsames Leben nachgedacht
Even if it's the death of me
Auch wenn es mein Tod ist
And I know I'll never live forever
Und ich weiß, ich werde nicht ewig leben
But I don't wanna wait and see
Aber ich will nicht abwarten und sehen
But sometimes you can't hide
Aber manchmal kannst du nicht verbergen
The way you feel inside
Wie du dich innerlich fühlst
Your love is the only thing
Deine Liebe ist das Einzige
I can't live without it
Ohne sie kann ich nicht leben
It's too good not to talk about it
Es ist zu gut, um nicht darüber zu reden
About your love
Über deine Liebe
And I wanna know
Und ich will wissen
How exactly did I get around it?
Wie genau kam ich je ohne sie aus?
How did I ever live without it?
Wie habe ich jemals ohne sie gelebt?
Without your lovin'
Ohne deine Liebe
A little bit of lovin'
Ein kleines bisschen Liebe
Beats a whole lot of nothing at all
Schlägt das große Nichts um Längen
I could be
Ich könnte sein
The only thing that you'd ever need
Das Einzige, was du jemals brauchen würdest
I could be
Ich könnte sein
Something that you don't wanna leave
Etwas, das du nicht verlassen willst
Let me be the one that's gonna make you believe
Lass mich derjenige sein, der dich glauben macht
That you were really made for me
Dass du wirklich für mich gemacht wurdest
Your love is the only thing
Deine Liebe ist das Einzige
I can't live without it
Ohne sie kann ich nicht leben
It's too good not to talk about it
Es ist zu gut, um nicht darüber zu reden
About your love
Über deine Liebe
And I wanna know
Und ich will wissen
How exactly did I get around it?
Wie genau kam ich je ohne sie aus?
How did I ever live without it?
Wie habe ich jemals ohne sie gelebt?
Without your lovin'
Ohne deine Liebe
Your love is the only thing
Deine Liebe ist das Einzige
I can't live without it
Ohne sie kann ich nicht leben
It's too good not to talk about it
Es ist zu gut, um nicht darüber zu reden
About your love
Über deine Liebe
And I wanna know
Und ich will wissen
How exactly did I get around it?
Wie genau kam ich je ohne sie aus?
How did I ever live without it?
Wie habe ich jemals ohne sie gelebt?
Without your lovin'
Ohne deine Liebe
A little bit of lovin'
Ein kleines bisschen Liebe
Beats a whole lot of nothing at all
Schlägt das große Nichts um Längen





Авторы: Eric Halvorsen, Andrew Cook, Justin Mark Richards, Nick Santino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.