Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call My Name
Ruf meinen Namen
I
got
this
brand
new
A-Rushh
for
y'all
Ich
hab
diesen
brandneuen
A-Rushh
für
euch
Two
Hs,
man
Zwei
Hs,
Mann
And
let
me
tell
you
one
thing
Und
lasst
mich
euch
eins
sagen
One
thing
my
sister
taught
me
Eine
Sache,
die
meine
Schwester
mich
lehrte
Was
how
to
stay
strong
War,
wie
man
stark
bleibt
Lookin'
at
my
life
and
I
don't
know
what
to
do
Ich
schaue
auf
mein
Leben
und
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Got
me
in
the
game
and
I
don't
know
all
the
rules
Bin
im
Spiel
und
kenne
nicht
alle
Regeln
I
need
to
clean
up,
man
I
need
to
get
a
job
Ich
muss
aufräumen,
Mann,
ich
muss
einen
Job
finden
I
need
to
pray
now,
need
to
reconnect
with
God
Ich
muss
jetzt
beten,
mich
wieder
mit
Gott
verbinden
Been
recording
music
since
sixteen
Nehme
Musik
auf,
seit
ich
sechzehn
bin
Moved
out
at
nineteen
for
my
big
dreams
Bin
mit
neunzehn
ausgezogen
für
meine
großen
Träume
But
now
I'm
in
my
twenties
and
my
pockets
fuckin'
empty
Aber
jetzt
bin
ich
in
meinen
Zwanzigern
und
meine
Taschen
sind
verdammt
leer
Feelin'
like
I
do
not
got
it
in
me
Fühle
mich,
als
hätte
ich
es
nicht
in
mir
I'm
sorry
baby
sis,
that
I
didn't
make
it
quick
Es
tut
mir
leid,
kleine
Schwester,
dass
ich
es
nicht
schnell
geschafft
habe
If
I
was
rich,
maybe
you
would
still
be
here
Wenn
ich
reich
wäre,
wärst
du
vielleicht
noch
hier
I
miss
you
everyday
and
I'm
glad
you're
not
in
pain
Ich
vermisse
dich
jeden
Tag
und
bin
froh,
dass
du
keine
Schmerzen
hast
Even
twenty
years
without
you
would
still
be
weird
Selbst
zwanzig
Jahre
ohne
dich
wären
immer
noch
komisch
I
got
to
fix
my
attitude
and
keep
going'
Ich
muss
meine
Einstellung
ändern
und
weitermachen
Cause
I
know
you
wouldn't
want
to
see
me
be
broken
Denn
ich
weiß,
du
würdest
mich
nicht
gebrochen
sehen
wollen
You
blowing'
me
a
kiss
when
the
breeze
blowin'
Du
bläst
mir
einen
Kuss
zu,
wenn
der
Wind
weht
God
needed
him
an
angel
and
you
were
chosen
Gott
brauchte
einen
Engel
und
du
wurdest
auserwählt
Lord
help
me
please
change
my
ways
Herr,
hilf
mir
bitte,
meine
Wege
zu
ändern
I
don't
want
to
struggle
now
at
my
age
Ich
will
in
meinem
Alter
nicht
mehr
kämpfen
To
you
I
will
give
all
my
praise
Dir
will
ich
all
mein
Lob
geben
Just
let
me
see
my
sister
when
you
call
my
name
Lass
mich
nur
meine
Schwester
sehen,
wenn
du
meinen
Namen
rufst
Lord
please
help
me
change
my
ways
Herr,
bitte
hilf
mir,
meine
Wege
zu
ändern
I
don't
want
to
struggle
now
at
my
age
Ich
will
in
meinem
Alter
nicht
mehr
kämpfen
To
you
I
will
give
all
my
praise
Dir
will
ich
all
mein
Lob
geben
Just
let
me
see
my
sister
when
you
call
my
name
Lass
mich
nur
meine
Schwester
sehen,
wenn
du
meinen
Namen
rufst
I
got
it
tatted
on
me,
Let
Go
Let
God
Ich
hab
es
mir
tätowieren
lassen,
Loslassen
und
Gott
vertrauen
Need
to
practice
what
I
preach,
can't
be
no
fraud
Muss
praktizieren,
was
ich
predige,
darf
kein
Betrüger
sein
Got
to
learn
to
relax
with
no
massage
Muss
lernen,
mich
ohne
Massage
zu
entspannen
Without
loyalty,
you
know
you
can't
have
no
squad
Ohne
Loyalität,
weißt
du,
kann
man
keine
Truppe
haben
But
I'm
barely
going'
out,
barely
chillin'
with
my
friends
Aber
ich
gehe
kaum
aus,
chille
kaum
mit
meinen
Freunden
Same
hoodie
everyday,
usually
know
the
latest
trends
Jeden
Tag
derselbe
Hoodie,
kenne
normalerweise
die
neuesten
Trends
All
I
need's
a
cup
of
coffee
and
a
notebook
and
a
pen
Alles,
was
ich
brauche,
ist
eine
Tasse
Kaffee,
ein
Notizbuch
und
einen
Stift
If
I
write
the
biggest
hit,
I'ma
do
it
again
Wenn
ich
den
größten
Hit
schreibe,
werde
ich
es
wieder
tun
Do
it
for
you,
do
it
for
me
Tu
es
für
dich,
tu
es
für
mich
Move
my
fam
to
the
hills,
they
can
do
it
for
free
Meine
Familie
in
die
Hügel
ziehen,
sie
können
es
kostenlos
tun
Give
them
house,
pay
for
their
school
Ihnen
ein
Haus
geben,
für
ihre
Schule
bezahlen
Mom
and
Dad,
I'm
sorry
that
I
am
a
failure
to
you
Mama
und
Papa,
es
tut
mir
leid,
dass
ich
ein
Versager
für
euch
bin
Maybe
with
no
struggle
there
would
be
no
hustle
Vielleicht
gäbe
es
ohne
Kampf
keinen
Antrieb
Without
my
family,
I
wouldn't
be
so
humble
Ohne
meine
Familie
wäre
ich
nicht
so
demütig
Without
Chelsea,
there
would
be
no
Russell
Ohne
Chelsea
gäbe
es
keinen
Russell
We
took
care
of
you,
now
you
takin'
care
of
us
Wir
haben
uns
um
dich
gekümmert,
jetzt
kümmerst
du
dich
um
uns
Lord
help
me
please
change
my
ways
Herr,
hilf
mir
bitte,
meine
Wege
zu
ändern
I
don't
want
to
struggle
now
at
my
age
Ich
will
in
meinem
Alter
nicht
mehr
kämpfen
To
you
I
will
give
all
my
praise
Dir
will
ich
all
mein
Lob
geben
Just
let
me
see
my
sister
when
you
call
my
name
Lass
mich
nur
meine
Schwester
sehen,
wenn
du
meinen
Namen
rufst
Lord
please
help
me
change
my
ways
Herr,
bitte
hilf
mir,
meine
Wege
zu
ändern
I
don't
want
to
struggle
now
at
my
age
Ich
will
in
meinem
Alter
nicht
mehr
kämpfen
To
you
I
will
give
all
my
praise
Dir
will
ich
all
mein
Lob
geben
Just
let
me
see
my
sister
when
you
call
my
name
Lass
mich
nur
meine
Schwester
sehen,
wenn
du
meinen
Namen
rufst
This
is
dedicated
to
the
ones
that
are
lost
Dies
ist
denen
gewidmet,
die
verloren
sind
I
hope
you
find
your
way,
hope
you
give
it
all
you
got
Ich
hoffe,
ihr
findet
euren
Weg,
hoffe,
ihr
gebt
alles,
was
ihr
habt
I'll
try
to
do
the
same
cause
that's
what
I
want
Ich
werde
versuchen,
dasselbe
zu
tun,
denn
das
ist
es,
was
ich
will
Lookin'
at
my
family,
can't
break
that
bond
Ich
schaue
auf
meine
Familie,
diese
Bindung
kann
ich
nicht
brechen
Money
ain't
the
cure,
but
I'm
sick
of
being'
broke
Geld
ist
nicht
die
Heilung,
aber
ich
bin
es
leid,
pleite
zu
sein
Wastin'
money
on
the
camels,
man
it's
like
I'm
breathing
smoke
Geld
für
Camel-Zigaretten
verschwenden,
Mann,
es
ist,
als
würde
ich
Rauch
einatmen
Man,
I'm
bein'
really
dumb
with
decisions
that
I
make
Mann,
ich
bin
wirklich
dumm
mit
den
Entscheidungen,
die
ich
treffe
But
I'll
never
dumb
it
down,
hope
you
listen
to
my
tape
Aber
ich
werde
es
nie
verdummen,
hoffe,
du
hörst
dir
mein
Tape
an
Every
opportunity
I
see
I
gotta
take
Jede
Gelegenheit,
die
ich
sehe,
muss
ich
ergreifen
A
lot
is
on
my
mind,
man
I
got
a
lot
to
say
Ich
habe
viel
im
Kopf,
Mann,
ich
habe
viel
zu
sagen
Lookin'
at
my
demons,
man
I
got
a
lot
to
face
Ich
schaue
meine
Dämonen
an,
Mann,
ich
habe
viel
zu
bewältigen
Don't
know
where
I'm
goin',
but
I
know
I'm
on
the
way
Weiß
nicht,
wohin
ich
gehe,
aber
ich
weiß,
ich
bin
auf
dem
Weg
Get
it
together,
together
we
pray
Reiß
dich
zusammen,
zusammen
beten
wir
Everyone
winnin'
in
every
race
Jeder
gewinnt
in
jedem
Rennen
Whatever
that
makes
you
question
your
faith
Was
auch
immer
dich
an
deinem
Glauben
zweifeln
lässt
The
answer
is
that
we
are
blessed
for
today
Die
Antwort
ist,
dass
wir
für
heute
gesegnet
sind
Lord
help
me
please
change
my
ways
Herr,
hilf
mir
bitte,
meine
Wege
zu
ändern
I
don't
want
to
struggle
now
at
my
age
Ich
will
in
meinem
Alter
nicht
mehr
kämpfen
To
you
I
will
give
all
my
praise
Dir
will
ich
all
mein
Lob
geben
Just
let
me
see
my
sister
when
you
call
my
name
Lass
mich
nur
meine
Schwester
sehen,
wenn
du
meinen
Namen
rufst
Lord
please
help
me
change
my
ways
Herr,
bitte
hilf
mir,
meine
Wege
zu
ändern
I
don't
want
to
struggle
now
at
my
age
Ich
will
in
meinem
Alter
nicht
mehr
kämpfen
To
you
I
will
give
all
my
praise
Dir
will
ich
all
mein
Lob
geben
Just
let
me
see
my
sister
when
you
call
my
name
Lass
mich
nur
meine
Schwester
sehen,
wenn
du
meinen
Namen
rufst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A-rushh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.