A-Rushh - Call My Name - перевод текста песни на немецкий

Call My Name - A-Rushhперевод на немецкий




Call My Name
Ruf meinen Namen
I got this brand new A-Rushh for y'all
Ich hab diesen brandneuen A-Rushh für euch
Two Hs, man
Zwei Hs, Mann
And let me tell you one thing
Und lasst mich euch eins sagen
One thing my sister taught me
Eine Sache, die meine Schwester mich lehrte
Was how to stay strong
War, wie man stark bleibt
Lookin' at my life and I don't know what to do
Ich schaue auf mein Leben und weiß nicht, was ich tun soll
Got me in the game and I don't know all the rules
Bin im Spiel und kenne nicht alle Regeln
I need to clean up, man I need to get a job
Ich muss aufräumen, Mann, ich muss einen Job finden
I need to pray now, need to reconnect with God
Ich muss jetzt beten, mich wieder mit Gott verbinden
Been recording music since sixteen
Nehme Musik auf, seit ich sechzehn bin
Moved out at nineteen for my big dreams
Bin mit neunzehn ausgezogen für meine großen Träume
But now I'm in my twenties and my pockets fuckin' empty
Aber jetzt bin ich in meinen Zwanzigern und meine Taschen sind verdammt leer
Feelin' like I do not got it in me
Fühle mich, als hätte ich es nicht in mir
I'm sorry baby sis, that I didn't make it quick
Es tut mir leid, kleine Schwester, dass ich es nicht schnell geschafft habe
If I was rich, maybe you would still be here
Wenn ich reich wäre, wärst du vielleicht noch hier
I miss you everyday and I'm glad you're not in pain
Ich vermisse dich jeden Tag und bin froh, dass du keine Schmerzen hast
Even twenty years without you would still be weird
Selbst zwanzig Jahre ohne dich wären immer noch komisch
I got to fix my attitude and keep going'
Ich muss meine Einstellung ändern und weitermachen
Cause I know you wouldn't want to see me be broken
Denn ich weiß, du würdest mich nicht gebrochen sehen wollen
You blowing' me a kiss when the breeze blowin'
Du bläst mir einen Kuss zu, wenn der Wind weht
God needed him an angel and you were chosen
Gott brauchte einen Engel und du wurdest auserwählt
Lord help me please change my ways
Herr, hilf mir bitte, meine Wege zu ändern
I don't want to struggle now at my age
Ich will in meinem Alter nicht mehr kämpfen
To you I will give all my praise
Dir will ich all mein Lob geben
Just let me see my sister when you call my name
Lass mich nur meine Schwester sehen, wenn du meinen Namen rufst
I said
Ich sagte
Lord please help me change my ways
Herr, bitte hilf mir, meine Wege zu ändern
I don't want to struggle now at my age
Ich will in meinem Alter nicht mehr kämpfen
To you I will give all my praise
Dir will ich all mein Lob geben
Just let me see my sister when you call my name
Lass mich nur meine Schwester sehen, wenn du meinen Namen rufst
I got it tatted on me, Let Go Let God
Ich hab es mir tätowieren lassen, Loslassen und Gott vertrauen
Need to practice what I preach, can't be no fraud
Muss praktizieren, was ich predige, darf kein Betrüger sein
Got to learn to relax with no massage
Muss lernen, mich ohne Massage zu entspannen
Without loyalty, you know you can't have no squad
Ohne Loyalität, weißt du, kann man keine Truppe haben
But I'm barely going' out, barely chillin' with my friends
Aber ich gehe kaum aus, chille kaum mit meinen Freunden
Same hoodie everyday, usually know the latest trends
Jeden Tag derselbe Hoodie, kenne normalerweise die neuesten Trends
All I need's a cup of coffee and a notebook and a pen
Alles, was ich brauche, ist eine Tasse Kaffee, ein Notizbuch und einen Stift
If I write the biggest hit, I'ma do it again
Wenn ich den größten Hit schreibe, werde ich es wieder tun
Do it for you, do it for me
Tu es für dich, tu es für mich
Move my fam to the hills, they can do it for free
Meine Familie in die Hügel ziehen, sie können es kostenlos tun
Give them house, pay for their school
Ihnen ein Haus geben, für ihre Schule bezahlen
Mom and Dad, I'm sorry that I am a failure to you
Mama und Papa, es tut mir leid, dass ich ein Versager für euch bin
Maybe with no struggle there would be no hustle
Vielleicht gäbe es ohne Kampf keinen Antrieb
Without my family, I wouldn't be so humble
Ohne meine Familie wäre ich nicht so demütig
Without Chelsea, there would be no Russell
Ohne Chelsea gäbe es keinen Russell
We took care of you, now you takin' care of us
Wir haben uns um dich gekümmert, jetzt kümmerst du dich um uns
Lord help me please change my ways
Herr, hilf mir bitte, meine Wege zu ändern
I don't want to struggle now at my age
Ich will in meinem Alter nicht mehr kämpfen
To you I will give all my praise
Dir will ich all mein Lob geben
Just let me see my sister when you call my name
Lass mich nur meine Schwester sehen, wenn du meinen Namen rufst
I said
Ich sagte
Lord please help me change my ways
Herr, bitte hilf mir, meine Wege zu ändern
I don't want to struggle now at my age
Ich will in meinem Alter nicht mehr kämpfen
To you I will give all my praise
Dir will ich all mein Lob geben
Just let me see my sister when you call my name
Lass mich nur meine Schwester sehen, wenn du meinen Namen rufst
This is dedicated to the ones that are lost
Dies ist denen gewidmet, die verloren sind
I hope you find your way, hope you give it all you got
Ich hoffe, ihr findet euren Weg, hoffe, ihr gebt alles, was ihr habt
I'll try to do the same cause that's what I want
Ich werde versuchen, dasselbe zu tun, denn das ist es, was ich will
Lookin' at my family, can't break that bond
Ich schaue auf meine Familie, diese Bindung kann ich nicht brechen
Money ain't the cure, but I'm sick of being' broke
Geld ist nicht die Heilung, aber ich bin es leid, pleite zu sein
Wastin' money on the camels, man it's like I'm breathing smoke
Geld für Camel-Zigaretten verschwenden, Mann, es ist, als würde ich Rauch einatmen
Man, I'm bein' really dumb with decisions that I make
Mann, ich bin wirklich dumm mit den Entscheidungen, die ich treffe
But I'll never dumb it down, hope you listen to my tape
Aber ich werde es nie verdummen, hoffe, du hörst dir mein Tape an
Every opportunity I see I gotta take
Jede Gelegenheit, die ich sehe, muss ich ergreifen
A lot is on my mind, man I got a lot to say
Ich habe viel im Kopf, Mann, ich habe viel zu sagen
Lookin' at my demons, man I got a lot to face
Ich schaue meine Dämonen an, Mann, ich habe viel zu bewältigen
Don't know where I'm goin', but I know I'm on the way
Weiß nicht, wohin ich gehe, aber ich weiß, ich bin auf dem Weg
Get it together, together we pray
Reiß dich zusammen, zusammen beten wir
Everyone winnin' in every race
Jeder gewinnt in jedem Rennen
Whatever that makes you question your faith
Was auch immer dich an deinem Glauben zweifeln lässt
The answer is that we are blessed for today
Die Antwort ist, dass wir für heute gesegnet sind
Lord help me please change my ways
Herr, hilf mir bitte, meine Wege zu ändern
I don't want to struggle now at my age
Ich will in meinem Alter nicht mehr kämpfen
To you I will give all my praise
Dir will ich all mein Lob geben
Just let me see my sister when you call my name
Lass mich nur meine Schwester sehen, wenn du meinen Namen rufst
I said
Ich sagte
Lord please help me change my ways
Herr, bitte hilf mir, meine Wege zu ändern
I don't want to struggle now at my age
Ich will in meinem Alter nicht mehr kämpfen
To you I will give all my praise
Dir will ich all mein Lob geben
Just let me see my sister when you call my name
Lass mich nur meine Schwester sehen, wenn du meinen Namen rufst





Авторы: A-rushh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.