Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello
my
name
A-Rushh
and
this
rap
shit
is
my
hobby
Hallo,
mein
Name
ist
A-Rushh
und
dieser
Rap-Scheiß
ist
mein
Hobby
I
believe
there's
positivity
in
everybody
Ich
glaube,
dass
in
jedem
Menschen
Positivität
steckt
Girlfriend
little
jealous,
but
she
trust
me
at
the
party
Meine
Freundin
ist
ein
bisschen
eifersüchtig,
aber
sie
vertraut
mir
auf
der
Party
Cause
I
take
care
of
myself,
that's
why
bitches
love
my
body,
uh
Weil
ich
auf
mich
aufpasse,
deshalb
lieben
die
Mädels
meinen
Körper,
uh
Ayo,
pass
the
blunt
even
though
I
cut
down
Ayo,
gib
den
Blunt
weiter,
auch
wenn
ich
aufgehört
habe
Ziggy
off
parole,
time
to
have
fun
now
Ziggy
ist
auf
Bewährung,
Zeit,
Spaß
zu
haben
We
'bout
to
make
a
million,
make
a
million
somehow
Wir
werden
eine
Million
machen,
irgendwie
eine
Million
machen
I
can't
give
you
the
details,
well
at
least
not
now
Ich
kann
dir
die
Details
nicht
geben,
naja,
zumindest
jetzt
nicht
I'll
let
it
bubble
quietly
before
I
let
it
blow
Ich
lasse
es
leise
brodeln,
bevor
ich
es
explodieren
lasse
Just
know
I'm
doing
everything
that
I
said
before
Du
sollst
nur
wissen,
ich
tue
alles,
was
ich
vorher
gesagt
habe
I
feel
like
it's
ethical,
my
work-ethic
incredible
Ich
finde
es
ethisch,
meine
Arbeitsmoral
ist
unglaublich
Even
as
an
amateur,
I
kept
it
professional
Auch
als
Amateur
habe
ich
es
professionell
gehalten
Performing
music
every
week,
it's
like
my
life's
a
festival
Ich
trete
jede
Woche
mit
Musik
auf,
es
ist,
als
wäre
mein
Leben
ein
Festival
My
character
impeccable
and
your
character
spectacle
Mein
Charakter
ist
tadellos
und
dein
Charakter
ist
ein
Spektakel
No
more
smoking
chemicals,
I'm
only
smoking
medical
Ich
rauche
keine
Chemikalien
mehr,
ich
rauche
nur
noch
medizinisches
Gras
You
can't
play
with
me
anymore
if
you
get
too
technical
Du
kannst
nicht
mehr
mit
mir
spielen,
wenn
du
zu
technisch
wirst
Everything
I
wanna
do,
I
do
it
with
a
passion
Alles,
was
ich
tun
will,
tue
ich
mit
Leidenschaft
I
don't
give
a
fuck
if
people
laughin'
at
my
fashion
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
die
Leute
über
meine
Mode
lachen
And
I
know
the
road
is
bumpy,
but
don't
write
a
resignation
Und
ich
weiß,
der
Weg
ist
holprig,
aber
schreibe
keine
Kündigung
Keep
on
going,
promise
you
that
you
will
love
the
destination
Mach
weiter,
ich
verspreche
dir,
dass
du
das
Ziel
lieben
wirst
You
must
go
on
Du
musst
weitermachen
Go
on,
go
on
Mach
weiter,
mach
weiter
You
must
go
on
Du
musst
weitermachen
Go
on,
go
on
Mach
weiter,
mach
weiter
You
must
go,
uh
Du
musst,
äh
Go
on,
go
on
Mach
weiter,
mach
weiter
You
must
go
on
Du
musst
weitermachen
Go
on,
go
on
Mach
weiter,
mach
weiter
Get
your
ass
up,
you
being
boring
with
them
lames
Steh
auf,
du
langweilst
dich
mit
diesen
Langweilern
These
bitches
coming
back
because
there's
more
from
where
that
came
Diese
Schlampen
kommen
zurück,
weil
es
mehr
davon
gibt,
wo
das
herkam
And
I'm
not
a
fucking
square,
I
won't
get
cornered
in
the
game
Und
ich
bin
kein
verdammter
Spießer,
ich
lasse
mich
nicht
in
die
Ecke
drängen
Fortunate
I'm
not
worried
'bout
the
fortune
and
the
fame
Zum
Glück
mache
ich
mir
keine
Sorgen
um
das
Vermögen
und
den
Ruhm
I
just
wanna
see
my
family
healthy
and
succeed
Ich
will
nur,
dass
meine
Familie
gesund
ist
und
Erfolg
hat
Put
my
homies
on
the
payroll,
I'm
investin'
in
my
team
Meine
Kumpels
auf
die
Gehaltsliste
setzen,
ich
investiere
in
mein
Team
We
be
chillin'
with
the
girls
you
sexin'
in
your
dreams
Wir
chillen
mit
den
Mädchen,
mit
denen
du
in
deinen
Träumen
Sex
hast
And
soon
you'll
see
me
poppin'
on
that
television
screen
Und
bald
wirst
du
mich
auf
dem
Fernsehbildschirm
sehen
But
in
real
life
I
dont
act,
in
my
pocket
a
notepad
Aber
im
wirklichen
Leben
schauspielere
ich
nicht,
in
meiner
Tasche
ist
ein
Notizblock
High
school
jersey
number
10,
man
that's
my
favorite
throwback
Highschool-Trikotnummer
10,
Mann,
das
ist
mein
Lieblings-Throwback
But
no
matter
where
you
comin'
from
Aber
egal,
woher
du
kommst
You
choose
what
you
choose
to
be
Du
wählst,
was
du
sein
willst
Contribute
to
the
world
cause
the
world
is
our
community
Trage
zur
Welt
bei,
denn
die
Welt
ist
unsere
Gemeinschaft
Look
into
my
eyes
and
you
could
see
the
dedication
Schau
mir
in
die
Augen
und
du
kannst
die
Hingabe
sehen
Put
your
hands
up
in
the
air
and
reach
your
expectations
Heb
deine
Hände
in
die
Luft
und
erreiche
deine
Erwartungen
And
I
know
the
road
is
bumpy,
but
don't
write
a
resignation
Und
ich
weiß,
der
Weg
ist
holprig,
aber
schreibe
keine
Kündigung
Keep
on
going,
promise
you
that
you
will
love
the
destination
Mach
weiter,
ich
verspreche
dir,
dass
du
das
Ziel
lieben
wirst
You
must
go
on
Du
musst
weitermachen
Go
on,
go
on
(Yeah)
Mach
weiter,
mach
weiter
(Yeah)
You
must
go
on
Du
musst
weitermachen
Go
on,
go
on
Mach
weiter,
mach
weiter
You
must
go,
uh
Du
musst,
äh
Go
on,
go
on
Mach
weiter,
mach
weiter
You
must
go
on
Du
musst
weitermachen
Go
on,
go
on
Mach
weiter,
mach
weiter
I'm
telling
you
man
Ich
sage
dir,
Mann
I'm
here
to
stay
Ich
bin
hier,
um
zu
bleiben
I
stay
going
Ich
mache
immer
weiter
Two
Hs,
man
Zwei
Hs,
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A-rushh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.