A-Rushh - Holdin' On - перевод текста песни на немецкий

Holdin' On - A-Rushhперевод на немецкий




Holdin' On
Ich Halte Durch
I'll keep holdin on
Ich werde weiter durchhalten
Two Hs, man
Zwei Hs, Mann
I'm tired hearin' Russell, man I know how you feel
Ich bin es leid, Russell zu hören, Mann, ich weiß, wie du dich fühlst
Cause every time I hear it, everybody disappears
Denn jedes Mal, wenn ich es höre, verschwinden alle
Am I walking on my hands? Cause I don't know how to heal
Laufe ich auf meinen Händen? Denn ich weiß nicht, wie ich heilen soll
I be lyin' every year sayin' this is my year
Ich lüge jedes Jahr und sage, das ist mein Jahr
It's been over half a year since my little sister died
Es ist über ein halbes Jahr her, seit meine kleine Schwester starb
I don't really talk about it, but I'll tell you through these rhymes
Ich rede nicht wirklich darüber, aber ich sage es dir durch diese Reime
That my outerwear fresh, but I'm fucked up inside
Dass meine Oberbekleidung frisch ist, aber ich innerlich kaputt bin
Longest fight ever, no homies ringside
Der längste Kampf überhaupt, keine Freunde am Ring
But Cassey you amazing graduating, you a nurse now
Aber Cassey, du bist fantastisch, du machst deinen Abschluss, du bist jetzt Krankenschwester
Everything you do, I know you doin' it for her now
Alles, was du tust, ich weiß, du tust es jetzt für sie
You tweeted, "time doesn't heal, it's bullshit" - I agree
Du hast getwittert, "Zeit heilt nicht, das ist Blödsinn" - ich stimme zu
But you stayed focused, got degrees and that inspires me
Aber du bist konzentriert geblieben, hast Abschlüsse gemacht und das inspiriert mich
To be a better man, to keep on holdin' on
Ein besserer Mann zu sein, weiter durchzuhalten
Chelsea had a heart cause you the one she stole it from
Chelsea hatte ein Herz, denn du bist diejenige, von der sie es gestohlen hat
We gon' do our best, to keep on rollin' on
Wir werden unser Bestes geben, um weiterzumachen
I was 'bout to give up, until I wrote this song like
Ich wollte gerade aufgeben, bis ich diesen Song schrieb, so wie
I'll keep holdin' on
Ich werde weiter durchhalten
If I'm ever feelin' out of place
Wenn ich mich jemals fehl am Platz fühle
I'll keep holdin' on
Ich werde weiter durchhalten
Gotta think about the fight you gave
Muss an den Kampf denken, den du geliefert hast
I'll keep holdin' on
Ich werde weiter durchhalten
I will never let go of my faith
Ich werde meinen Glauben niemals loslassen
I'll keep holdin' on
Ich werde weiter durchhalten
Hands folded, holdin' on as we pray
Hände gefaltet, durchhalten, während wir beten
Nothing had the chance to be good
Nichts hatte die Chance, gut zu sein
Nothing ever could, yeah
Nichts könnte es jemals, ja
I hate it when the mirror's showin that I am a stranger
Ich hasse es, wenn der Spiegel zeigt, dass ich ein Fremder bin
Sometimes I don't hate it when I'm feelin' I'm in danger
Manchmal hasse ich es nicht, wenn ich mich in Gefahr fühle
The way I deal with death, man I guess it's human nature
Die Art, wie ich mit dem Tod umgehe, Mann, ich schätze, es ist die menschliche Natur
I'm still feelin' cold even if you melt the glaciers
Ich fühle mich immer noch kalt, selbst wenn du die Gletscher schmilzt
I'm walkin' through The Grove, I used to think these people rich
Ich gehe durch The Grove, ich dachte immer, diese Leute wären reich
But now I know there's pain in people you don't see exist
Aber jetzt weiß ich, dass es Schmerz in Menschen gibt, von denen du nicht siehst, dass sie existieren
I'm in war with myself, but I never did enlist
Ich bin im Krieg mit mir selbst, aber ich habe mich nie gemeldet
And I do not want to die cause that shit's expensive
Und ich will nicht sterben, denn das ist verdammt teuer
The more I follow dreams, man the more I walk alone
Je mehr ich Träumen folge, desto mehr gehe ich allein
You might not relate to me, but every artist knows
Du kannst dich vielleicht nicht mit mir identifizieren, aber jeder Künstler weiß es
That everybody loves you when you preppin' all your plans
Dass dich jeder liebt, wenn du all deine Pläne vorbereitest
But when you hangin' on a cliff, they steppin' on your hands
Aber wenn du an einer Klippe hängst, treten sie dir auf die Hände
I'm hidin' insecurities, you call it showin' off
Ich verstecke Unsicherheiten, du nennst es angeben
I'm waitin' on my moment, but I think that moment gone
Ich warte auf meinen Moment, aber ich denke, dieser Moment ist vorbei
But when I think of Chelsea, man I got it goin' on
Aber wenn ich an Chelsea denke, Mann, dann läuft es bei mir
Ask me how I'm doing and I'll tell you holdin' on like
Frag mich, wie es mir geht, und ich sage dir, ich halte durch, so wie
I'll keep holdin' on
Ich werde weiter durchhalten
If I'm ever feelin' out of place
Wenn ich mich jemals fehl am Platz fühle
I'll keep holdin' on
Ich werde weiter durchhalten
Gotta think about the fight you gave
Muss an den Kampf denken, den du geliefert hast
I'll keep holdin' on
Ich werde weiter durchhalten
I will never let go of my faith
Ich werde meinen Glauben niemals loslassen
I'll keep holdin' on
Ich werde weiter durchhalten
Hands folded, holdin' on as we pray
Hände gefaltet, durchhalten, während wir beten
I'll keep holdin' on
Ich werde weiter durchhalten
Pray
Beten
I'll keep holdin' on
Ich werde weiter durchhalten
Pray
Beten
I'll keep holdin' on
Ich werde weiter durchhalten
I'll keep holdin' on
Ich werde weiter durchhalten
Nothing had the chance to be good
Nichts hatte die Chance, gut zu sein
Nothing ever could, yeah
Nichts könnte es jemals, ja





Авторы: A-rushh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.