A-Rushh - Infinity - перевод текста песни на немецкий

Infinity - A-Rushhперевод на немецкий




Infinity
Unendlichkeit
Ayo turn me all the way up
Ayo, dreh mich voll auf
Yeah, I'm talkin' to you
Ja, ich rede mit dir
Two Hs, man
Zwei Hs, Mann
Yeah, yeah
Ja, ja
You can call me A-Rushh, but my family call me Russell
Du kannst mich A-Rushh nennen, aber meine Familie nennt mich Russell
Let go of the bullshit, start embracing all your struggles
Lass den ganzen Mist los, fang an, all deine Kämpfe anzunehmen
Confident when rappin', bitch you do not hear me mumble
Selbstbewusst beim Rappen, Schlampe, du hörst mich nicht murmeln
I'm nothin' like you rappers, that's a loan up in your duffle
Ich bin nicht wie diese Rapper, das ist ein Kredit in deiner Tasche
And as I'm gettin' older, so much more I need to figure out
Und während ich älter werde, muss ich noch so viel mehr herausfinden
To paint a perfect picture, first you gotta write the vision down
Um ein perfektes Bild zu malen, musst du zuerst die Vision aufschreiben
Went through all these stages cause I never could fit in the crowd
Ich bin durch all diese Phasen gegangen, weil ich nie in die Menge passen konnte
Now I got 'em jumpin', everybody fuckin' with the sound
Jetzt bringe ich sie zum Springen, jeder steht auf den Sound
Devil out here callin' fouls, I'm reachin' for the heavens
Der Teufel ruft hier draußen Fouls, ich greife nach dem Himmel
You could press my buttons, but you'll never change my settings
Du kannst meine Knöpfe drücken, aber du wirst meine Einstellungen nie ändern
Life is never perfect and that's something I'm accepting
Das Leben ist nie perfekt und das akzeptiere ich
But 123 infinity, I'm countin' all my blessings ah
Aber 123 Unendlichkeit, ich zähle all meine Segnungen, ah
All alone, at least I'm in my zone
Ganz allein, wenigstens bin ich in meiner Zone
Dancin' in the mirror lookin' sexy in my robe
Tanze im Spiegel und sehe sexy aus in meinem Bademantel
Judge me by my actions, I'ma hit you with a wink
Beurteile mich nach meinen Taten, ich werde dir zuzwinkern
You should give me brain cause it's uh what you think
Du solltest mir dein Hirn geben, denn das ist es, was du denkst
Speedin' fuck a ticket, by myself up on this one way road
Rase, scheiß auf ein Ticket, ganz allein auf dieser Einbahnstraße
I'm my biggest critic, one hundred on Rotten Tomatoes
Ich bin mein größter Kritiker, hundert Prozent auf Rotten Tomatoes
Losin' many friends and they ain't askin' Russell where'd you go?
Verliere viele Freunde und sie fragen Russell nicht, wo bist du hin?
They grew to be stereotypes, my type became the stereo uh huh
Sie wurden zu Stereotypen, mein Typ wurde zum Stereo, aha
But isn't life wonderful?
Aber ist das Leben nicht wundervoll?
I haven't been out in a minute
Ich war schon eine Weile nicht mehr draußen
Just know I'm workin' dude, yeah
Wisse einfach, dass ich arbeite, Kumpel, ja
Devil out here callin' fouls, I'm reachin' for the heavens
Der Teufel ruft hier draußen Fouls, ich greife nach dem Himmel
You could press my buttons, but you'll never change my settings
Du kannst meine Knöpfe drücken, aber du wirst meine Einstellungen nie ändern
Life is never perfect and that's something I'm accepting
Das Leben ist nie perfekt und das akzeptiere ich
But 123 infinity, I'm countin' all my blessings ah
Aber 123 Unendlichkeit, ich zähle all meine Segnungen, ah





Авторы: Alexander Russell Menez Iv


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.