A-Rushh - On a Roll - перевод текста песни на немецкий

On a Roll - A-Rushhперевод на немецкий




On a Roll
Auf der Überholspur
Two Hs, man...
Zwei Hs, Mann...
Yo K-Dub, that's my bro man ha
Yo K-Dub, das ist mein Bruder, Mann, ha
Shoutout to the Kuya fam
Shoutout an die Kuya Fam
We all gon' win this year man
Wir werden dieses Jahr alle gewinnen, Mann
I be killin' shows with my bro, gettin' dough, what
Ich rocke Shows mit meinem Bruder, wir machen Kohle, was
No reason why we can't all win together
Es gibt keinen Grund, warum wir nicht alle zusammen gewinnen können
Simple gold chain, Mother Mary piece
Einfache Goldkette, Mutter-Maria-Anhänger
Gold up on my fingers make hoes wanna marry me
Gold an meinen Fingern bringt Schlampen dazu, mich heiraten zu wollen
I won't die a no name, I've worked too fuckin' hard
Ich werde nicht als Niemand sterben, ich habe zu verdammt hart gearbeitet
And I knew I was a star right from the fuckin' start
Und ich wusste von Anfang an, dass ich ein Star bin
And I know you be anonymous, tryna kill my confidence
Und ich weiß, du bist anonym und versuchst, mein Selbstvertrauen zu zerstören
Even through your negativity, I'm still an optimist
Trotz deiner Negativität bin ich immer noch ein Optimist
Only time I ever quit, 9 to 5 clockin' in
Das einzige Mal, dass ich jemals aufgegeben habe, war beim 9-to-5-Job
Looked up in the mirror, said that I'ma be the boss of him
Ich schaute in den Spiegel und sagte, dass ich sein Boss sein werde
Kuyawear we rockin' it, take your shot we swattin' it
Kuyawear, wir rocken es, versuch's nur, wir schmettern es ab
I don't sign no record deals, but I'm down for sponsorships
Ich unterschreibe keine Plattenverträge, aber ich bin offen für Sponsoring
I'ma fuckin' rapper yes, yes I am a businessman
Ich bin ein verdammter Rapper, ja, ich bin ein Geschäftsmann
I be writin' rhymes all night and all day writin' business plans
Ich schreibe die ganze Nacht Reime und den ganzen Tag Geschäftspläne
Growin' up I moved so much, I think that's why I like the road
Als ich aufwuchs, bin ich so oft umgezogen, ich denke, deshalb mag ich das Reisen
Stayin' still is not my thing, y'know that I be on the go
Stillstand ist nicht mein Ding, du weißt, dass ich immer unterwegs bin
Killin' shows with my bro, gettin' dough 'til we old
Shows rocken mit meinem Bruder, Kohle machen, bis wir alt sind
Lift my soul to the Lord cause of him I'm on a roll
Ich erhebe meine Seele zum Herrn, denn durch ihn bin ich auf der Überholspur
Because of God I'm on a roll
Wegen Gott bin ich auf der Überholspur
Because of God I'm on a roll
Wegen Gott bin ich auf der Überholspur
Because of God I'm on a roll
Wegen Gott bin ich auf der Überholspur
Been through so much trauma, used to think I'm nada
Habe so viel Trauma durchgemacht, dachte früher, ich wäre ein Nichts
But what I've learned today, God will always holla
Aber was ich heute gelernt habe, Gott wird sich immer melden
God will always holla, God will always holla
Gott wird sich immer melden, Gott wird sich immer melden
God will always holla, y'know he got your number ayy
Gott wird sich immer melden, du weißt, er hat deine Nummer, ayy
And I'm not a perfect man
Und ich bin kein perfekter Mann
But if I give it all I got then I deserve a hand
Aber wenn ich alles gebe, was ich habe, dann verdiene ich Applaus
I was such a quiet kid, but not cause I was shy
Ich war so ein stilles Kind, aber nicht, weil ich schüchtern war
But cause I was always wonderin' do people feel like I
Sondern weil ich mich immer gefragt habe, ob die Leute sich so fühlen wie ich
I feel like my purpose gettin' bigger everyday
Ich habe das Gefühl, dass meine Bestimmung jeden Tag größer wird
But I be wastin' money with them strippers in LA
Aber ich verschwende Geld mit den Stripperinnen in LA
Man I'm too ashamed of habits that I'm too afraid to say
Mann, ich schäme mich zu sehr für Gewohnheiten, die ich mich nicht traue auszusprechen
Man I hope they're just like high school friends that all just fade away
Mann, ich hoffe, sie sind wie Highschool-Freunde, die einfach verschwinden
Focused on my day to day, gotta keep it organized
Ich konzentriere mich auf meinen Alltag, muss ihn organisiert halten
Cause the industry is Trump and there is a borderline
Denn die Industrie ist wie Trump und es gibt eine Grenze
That I'm tryna get across, got no documents to show
Die ich zu überqueren versuche, ich habe keine Dokumente vorzuzeigen
Fuck it if they do not like me, I'll go international
Scheiß drauf, wenn sie mich nicht mögen, gehe ich international
Yo they sayin' that I'm crazy, man I say I'm rational
Yo, sie sagen, dass ich verrückt bin, Mann, ich sage, ich bin rational
Don't be shocked that when I cash out, I'ma keep it casual
Sei nicht schockiert, wenn ich abkassiere, werde ich es locker angehen lassen
I be killin' shows with my bro, gettin' dough 'til we old
Ich rocke Shows mit meinem Bruder, wir machen Kohle, bis wir alt sind
Lift my soul to the Lord cause of him I'm on a roll
Ich erhebe meine Seele zum Herrn, denn durch ihn bin ich auf der Überholspur
Because of God I'm on a roll
Wegen Gott bin ich auf der Überholspur
Because of God I'm on a roll
Wegen Gott bin ich auf der Überholspur
Because of God I'm on a roll
Wegen Gott bin ich auf der Überholspur
Been through so much trauma, used to think I'm nada
Habe so viel Trauma durchgemacht, dachte früher, ich wäre ein Nichts
But what I've learned today, God will always holla
Aber was ich heute gelernt habe, Gott wird sich immer melden
God will always holla, God will always holla
Gott wird sich immer melden, Gott wird sich immer melden
God will always holla, y'know he got your number ayy
Gott wird sich immer melden, du weißt, er hat deine Nummer, ayy
Ayo I just wanna give a special shoutout to my bestfriend
Ayo, ich möchte meinem besten Freund einen besonderen Gruß aussprechen
His name's God
Sein Name ist Gott
I feel like my purpose gettin' bigger everyday
Ich habe das Gefühl, dass meine Bestimmung jeden Tag größer wird





Авторы: Alexander Russell Menez Iv


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.