Текст и перевод песни ASM feat. Mattic - Dilemma -
His
eyes
burn
like
smoldering
pieces
of
coal
Его
глаза
горят,
как
тлеющие
угли
Quest
had
become
desperately
devoid
of
hope
and
the
Борьба
стала
отчаянно
безрадостной,
и
Weariness
it
sits
deep
within
his
bare
bones
felt
his
Усталость
глубоко
засела
в
его
костях.
Он
чувствовал
Soul
was
exposed.
His
robe
hangs
in
tatters
Как
оголена
душа.
Его
одежда
болтается
клочьями
Every
single
last
lead
seemed
to
end
at
a
closed
door
Каждый
последний
след,
казалось,
упирался
в
закрытую
дверь
His
features
and
feet
tell
the
tale
of
countless
raw
rugged
Его
черты
и
ноги
рассказывают
историю
о
бесчисленных
суровых
Nights
in
the
wilderness,
he
wore
the
faded
tincture
of
Ночах
в
пустыне.
Он
носил
выцветший
оттенок
One
who
had
taken
shelter
beneath
the
great
vastness
of
space
Того,
кто
укрывался
под
бескрайним
простором
космоса
Alone
in
my
element
again
Снова
одинок
в
своей
стихии
Heard
a
bird
chirp
dirt
and
death
through
the
wind,
and
then:
Слышал,
как
птица
щебечет
о
грязи
и
смерти
через
ветер,
а
затем:
Adrenaline
rushed
through
my
fingertips
Адреналин
хлынул
через
мои
пальцы
Skim
through
the
script
and
can
see
our
King
did
this
Пролистал
сценарий
и
увидел,
что
наш
король
сделал
это
Typical
invasion
plan.
Why′s
he
trying
to
take
this
land?
Типичный
план
вторжения.
Зачем
он
пытается
захватить
эту
землю?
What's
he
got
to
gain
from
another
acre
of
hay
and
sand?
Чего
он
добьется,
заполучив
еще
один
акр
сена
и
песка?
Feeling
unsafe,
advance
in
to
the
village
gates
at
last
Чувствуя
себя
в
опасности,
наконец,
вторгся
в
городские
ворота
Enter
the
market
place
and
pass
too
many
sad
faces,
that′s
Вошел
на
рыночную
площадь
и
прошел
мимо
множества
печальных
лиц,
это
Nothing
but
the
trace
of
ash,
and
the
bitter
grapes
of
wrath.
Ничто
иное,
как
следы
пепла
и
горьких
плодов
гнева.
Must've
been
Rongon
and
the
mask
in
a
flash
– over!
Должно
быть,
Ронгон
и
его
маска
в
мгновение
ока
— кончено!
Down
to
the
last
soldier.
How
can
the
town
overcome?
Последний
солдат.
Как
город
может
победить?
Interrupted
by
tugs
on
his
shoulder
Его
прервали
задирания
за
плечо
Turns
to
a
vagabond
who
cries
Обернулся
к
бродяге,
который
плачет
...searching
up
at
him
...
и
умоляет
его
Pleading
could
he
spare
a
little
change
for
a
broken
soul
Пощадить
немного
денег
для
разбитой
души
That
he
might
live
to
fight
another
day
through
these
hopeless
cold
Чтобы
он
мог
жить
и
бороться
еще
один
день
через
эти
безнадежные
холодные
Nights
met
by
silence...
Ночи
встретил
молчание...
The
man
remonstrates
fiercely
again
little
did
he
know
Человек
снова
яростно
возражает,
он
и
понятия
не
имел
Stop
asking
me
for
a
damn
handout
and
see
Хватит
просить
у
меня
проклятой
подачки
и
увидишь
That
we
all
have
the
power
to
roam
and
be
free
Что
у
всех
нас
есть
сила
странствовать
и
быть
свободными
Now
move
along
on
your
way,
'cause
the
brave
don′t
let
the
wolf
bite
А
теперь
уходи
с
дороги,
потому
что
храбрые
не
позволяют
волку
кусаться
His
patience
it
plummets
like
wings
broken
in
full
flight
Его
терпение
падает,
как
крылья,
сломанные
в
полёте
He′s
looking
at
me
like
I'm
heartless.
Shalim
is
not
the
one
to
argue
with
Он
смотрит
на
меня,
как
на
бессердечного.
Шалим
не
из
тех,
с
кем
можно
спорить
Sun
yields
to
darkness.
He′s
seething.
I'm
leaving
Солнце
сменяет
темнота.
Он
кипит.
Я
ухожу
Like
shadows
encroaching
on
light,
enter
Rongon
and
his
entourage
Как
тени,
наступающие
на
свет,
входят
Ронгон
и
его
свита
Whose
in
charge
of
this
Melee
in
Midday
under
sun
rays,
I
heard
you
at
large
Кто
отвечает
за
эту
битву
под
солнцем
полудня,
я
слышал,
ты
на
свободе
Beggin
my
part
but
I
start
and
discard
what
you
see
as
life
being
hard
Молю
свою
долю,
но
начинаю
и
бросаю
то,
что
ты
считаешь
тяжёлой
жизнью
Conversation
has
no
taste,
disappear
from
my
face
now!
В
разговоре
нет
вкуса,
исчезни
с
моего
лица
сейчас!
The
general
continues
to
harass
the
old
man
Генерал
продолжает
преследовать
старика
Government
ground
sound
pounds
for
punishment,
judgment,
Рев
правительственной
земли
звучит
за
наказание,
суд,
From
hell
bent
so
decide
who′s
running
this
shit
Из
ада,
так
что
реши,
кто
правит
этим
дерьмом
Not
you
or
this
fool,
weak
duel,
I
unspool
and
re-school
you
Не
ты
и
не
этот
дурак,
слабая
дуэль,
я
разматываю
и
перевоспитываю
тебя
Both
in
the
street
breaking
these
rules!
Оба
на
улице
нарушаем
эти
правила!
Thou
shalt
not
beg
with
both
arms
and
legs
useful.
Ты
не
должен
нищенствовать
с
руками
и
ногами.
Scum,
and
you
question
I
Gods
looking
down
from
the
sky
Отбросы,
а
ты
сомневаешься,
что
Боги
смотрят
с
неба
Cast
out
all
demons,
non
factors
here
screaming
Изгоняйте
всех
демонов,
непонятные
факторы
здесь
кричат
Could
have
lived
by
leaving,
but
thinking
that
you're
dreaming
Могли
бы
жить,
уйдя,
но
думая,
что
ты
мечтаешь
Guillotine
strike,
light
for
the
flight,
expose,
confuse
Гильотина
ударяет,
свет
для
полёта,
разоблачает,
путает
I′ll
choose,
metal
chop
your
head
you
now
lose!
Я
выберу,
металлический
удар:
твоя
голова
теперь
пропала!
Shalim
stands
stunned,
stifled
by
the
shock
Шалим
стоит
ошеломленный,
подавленный
шоком
Subconscious
snippets
of
malicious
vicious
laughter
Подсознательная
фрагментация
злобного
злобного
смеха
Echo...
through
his
empty
shell
Эхо...
через
его
пустую
оболочку
I
feel
as
though
I've
crept
through
hell
–
Я
чувствую,
что
прополз
через
ад
—
The
belly
of
the
beast
and
back
Живот
зверя
и
спина
And
lacking
any
orientation
from
the
shock,
И
лишенный
всякой
ориентации
от
шока,
Seek
shelter
in
a
carved
out
rock,
and
fall
asleep
Ищу
убежище
в
вырезанной
скале
и
засыпаю
So
often
they
end
up
finding
you
Так
часто
они
в
конечном
итоге
находят
тебя
Those
things
you
seek
Те
вещи,
которые
ты
ищешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Bambach, Adam Simmons, Matthieu Detton, Daryl Parks, Benjamin Bouton, Maik Schindler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.