ASM feat. Mighty Diamond - Utopia - перевод текста песни на немецкий

Utopia - ASM перевод на немецкий




Utopia
Utopia
As I brush another branch out of my path I find myself in
Als ich einen weiteren Ast aus meinem Pfad streiche, befinde ich mich in
A wealth of lush vegetation, dream like manifestation
einer Fülle üppiger Vegetation, einer traumgleichen Manifestation
And I delve into it though unsettling at first
Und ich tauche hinein, obwohl es anfangs beunruhigend ist
Rich thirst overpowers any doubt, curiosity influenced
Starker Durst überwältigt jeden Zweifel, von Neugier beeinflusst
Welcome home Shalim
Willkommen daheim, Shalim
No more will you roam
Nicht länger wirst du umherziehen
You have ups and downs in life some time
Du hast manchmal Höhen und Tiefen im Leben
So we welcome you home, Shalim
Also heißen wir dich willkommen daheim, Shalim
Is this even possible?
Ist das überhaupt möglich?
Was it possible he died and breached the gates of eden?
War es möglich, dass er gestorben war und die Tore Edens durchbrochen hatte?
Once again a doctrine shrinks and shrivels in the face of reason
Wieder einmal schrumpft und verdorrt eine Doktrin im Angesicht der Vernunft
Even as he first begins absorbing this environment
Schon als er beginnt, diese Umgebung aufzunehmen
Utopia sits humble in its brimming cornucopia
Sitzt Utopia bescheiden in seinem überfließenden Füllhorn
Lazy sages splayed in swaying hammocks and he couldn't quite
Faule Weise ausgestreckt in schaukelnden Hängematten und er konnte nicht ganz
Place the scent of burning mystic herbs from out the wooden pipe
den Duft brennender mystischer Kräuter aus der Holzpfeife zuordnen
Children being taught to read and write
Kinder, denen Lesen und Schreiben beigebracht wird
As if the tyrant couldn't touch them with a sliver of his might
Als ob der Tyrann sie nicht mit einem Funken seiner Macht berühren könnte
A tiny enclave of light
Eine winzige Enklave des Lichts
And after all the hardship and sorrow
Und nach all der Mühsal und dem Kummer
I finally feel like I'm at home
fühle ich mich endlich wie zu Hause
There's no telling where the wind blows tomorrow
Man kann nicht sagen, wohin der Wind morgen weht
But I know I'm here where I belong
Aber ich weiß, ich bin hier, wo ich hingehöre
Yes after all suffering and horror that I've seen
Ja, nach all dem Leid und Schrecken, das ich gesehen habe
I no longer feel so alone
fühle ich mich nicht mehr so allein
And there is no telling when the tide comes in
Und man kann nicht sagen, wann die Flut kommt
I feel alive again, and I'm home
Ich fühle mich wieder lebendig, und ich bin zu Hause
After all is said and done
Nachdem alles gesagt und getan ist
We've reached the point where we have some fun
Haben wir den Punkt erreicht, an dem wir Spaß haben
Prosperity next to none
Wohlstand sondergleichen
He comes upon a man carrying a haul
Er trifft auf einen Mann, der einen Fang trägt
Of glistening fresh river fish
glänzender frischer Flussfische
Says that all the earths gifts are the temple and the vicarage
Sagt, dass alle Gaben der Erde der Tempel und das Pfarrhaus sind
The girls are magnificent, each one an empress, he could sense it
Die Mädchen sind prächtig, jede eine Kaiserin, er konnte es spüren
As if he'd always known, and for the first time
Als ob er es immer gewusst hätte, und zum ersten Mal
He truly felt at home within his bones he could depend on
fühlte er sich wirklich zu Hause in seinen Knochen, er konnte sich verlassen auf
That beautiful blossoming pink rhododendron
diesen wunderschönen blühenden rosa Rhododendron
The gem on the string around his neck was gently drawn to
Der Edelstein an der Schnur um seinen Hals wurde sanft angezogen von
The palm trees, the elders, and their song of sweet harmony
den Palmen, den Ältesten und ihrem Lied süßer Harmonie
Prosperity next to none
Wohlstand sondergleichen
Prosperity
Wohlstand
One quiet night around the fire's light the stars aligned, a spark ignited
Eines ruhigen Abends am Feuerschein richteten sich die Sterne aus, ein Funke entzündete sich
And while eating belko berries scents delighted my libido
Und während ich Belko-Beeren aß, erfreuten Düfte meine Libido
We know little of the power bringing nearer what was meant to be
Wir wissen wenig von der Macht, die näher bringt, was bestimmt war
Of all the many entities I only see Ashira
Von all den vielen Wesen sehe ich nur Ashira
Prosperity
Wohlstand





Авторы: Adam Simmons, Benjamin Bambach, Benjamin Bouton, Maik Schindler

ASM feat. Mighty Diamond - The Jade Amulet
Альбом
The Jade Amulet
дата релиза
30-10-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.