Текст и перевод песни A Skylit Drive - Balance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
differences
set
us
apart
Наши
различия
отдаляют
нас
друг
от
друга,
They
can′t
blind
me
Но
они
не
могут
ослепить
меня.
Our
hearts
have
been
equivalent
from
the
start
Наши
сердца
были
равны
с
самого
начала,
If
only
i
spoke
these
words
at
the
right
time
Если
бы
только
я
произнес
эти
слова
в
нужное
время.
At
loss
for
words
to
build
the
right
line
Теряюсь
в
словах,
пытаясь
построить
правильную
фразу,
(Reflect
a
traitor
to
make
my
mind
cry
open
behave...)
(Отражая
предателя,
чтобы
заставить
мой
разум
кричать,
открыться,
вести
себя...)
Like
gentlemen
Как
джентльмены,
Like
proper
men
we
dive
in
Как
настоящие
мужчины,
мы
погружаемся,
(Live...
you'll
be
the
proof
of
my
existence)
(Живи...
ты
будешь
доказательством
моего
существования.)
My
pride
my
dreams
Моя
гордость,
мои
мечты,
They
all
belong
just
to
me
Все
они
принадлежат
только
мне.
We
coexist
(we
coexist)
Мы
сосуществуем
(мы
сосуществуем),
So
envious
(so
envious)
Так
завидуем
(так
завидуем),
We
pray
for
this
Мы
молимся
об
этом.
We
coexist
(we
coexist)
Мы
сосуществуем
(мы
сосуществуем),
So
envious
(so
envious)
Так
завидуем
(так
завидуем).
We
pray
for
this
Мы
молимся
об
этом.
(Listen
to
my
story)
(Выслушай
мою
историю.)
(This
maybe
our
last
chance)
(Это
может
быть
наш
последний
шанс.)
(′Cuz
people
die
and
people
dance)
(Ведь
люди
умирают,
а
люди
танцуют.)
Listen
to
my
story
Выслушай
мою
историю.
This
maybe
our
last
chance
Это
может
быть
наш
последний
шанс.
'Cuz
people
die
and
people
dance
Ведь
люди
умирают,
а
люди
танцуют.
Listen
to
my
story
Выслушай
мою
историю.
This
maybe
our
last
chance
Это
может
быть
наш
последний
шанс.
'Cuz
people
die
and
people
dance
Ведь
люди
умирают,
а
люди
танцуют.
(Reflect
a
traitor
to
make
my
mind
cry
open
behave...)
(Отражая
предателя,
чтобы
заставить
мой
разум
кричать,
открыться,
вести
себя...)
Like
gentlemen
Как
джентльмены,
Like
proper
men
we
dive
in
Как
настоящие
мужчины,
мы
погружаемся,
(Live...
you′ll
be
the
proof
of
my
existence)
(Живи...
ты
будешь
доказательством
моего
существования.)
My
pride
my
dreams
Моя
гордость,
мои
мечты,
They
all
belong
just
to
me
Все
они
принадлежат
только
мне.
We
coexist
(we
coexist)
Мы
сосуществуем
(мы
сосуществуем),
So
envious
(so
envious)
Так
завидуем
(так
завидуем),
We
pray
for
this
Мы
молимся
об
этом.
We
coexist
(we
coexist)
Мы
сосуществуем
(мы
сосуществуем),
So
envious
(so
envious)
Так
завидуем
(так
завидуем),
We
pray
for
this
Мы
молимся
об
этом.
Listen
to
my
story
Выслушай
мою
историю.
This
maybe
our
last
chance
Это
может
быть
наш
последний
шанс.
′Cuz
people
die
and
people
dance
Ведь
люди
умирают,
а
люди
танцуют.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NICHOLAS WILLIAM MILLER, JOSEPH WILSON, KYLE CHRISTOPHER SIMMONS, MICHAEL JAGMIN, BRIAN MICHAEL WHITE, CORY MATTHEW LA QUAY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.