Ночной разговор
Nächtliches Gespräch
Зимний
город
заснул
уже
Die
Winterstadt
ist
schon
eingeschlafen
В
синем
сумраке
лишь
одно
Im
blauen
Dämmerlicht
nur
eins
На
двенадцатом
этаже
Im
zwölften
Stock
Не
погасло
твоё
окно
Ist
dein
Fenster
nicht
erloschen
Я
вхожу
в
автомат
ночной
Ich
gehe
zur
nächtlichen
Telefonzelle
Этот
свет,
как
тревожный
взгляд
Dieses
Licht,
wie
ein
besorgter
Blick
Набираю
номер
я
твой
Ich
wähle
deine
Nummer
И
сигналы
к
тебе
летят
Und
die
Signale
fliegen
zu
dir
А
вокруг
ни
машин,
ни
шагов
Und
ringsum
keine
Autos,
keine
Schritte
Только
ветер
и
снег
Nur
Wind
und
Schnee
В
самом
центре
Москвы
не
заснул
человек
Mitten
im
Zentrum
von
Moskau
ist
ein
Mensch
nicht
eingeschlafen
В
самом
центре
Москвы
Mitten
im
Zentrum
von
Moskau
Голос
в
трубке
слегка
дрожит
Die
Stimme
am
Hörer
zittert
leicht
Я
волненье
твоё
ловлю
Ich
spüre
deine
Aufregung
Что
с
тобой
случилось
скажи?
Sag,
was
ist
mit
dir
los?
Отвечаешь
ты
мне:
"Люблю"
Du
antwortest
mir:
"Ich
liebe
dich."
Я
молчу,
я
готов
обнять
Ich
schweige,
ich
bin
bereit
zu
umarmen
Даже
дом
у
Москва-реки
Sogar
das
Haus
an
der
Moskwa
Повтори
мне
это
опять
Wiederhole
mir
das
nochmal
Только
в
трубке
гудки,
гудки
Nur
im
Hörer
Tuten,
Tuten
А
вокруг
ни
машин,
ни
шагов
Und
ringsum
keine
Autos,
keine
Schritte
Только
ветер
и
снег
Nur
Wind
und
Schnee
В
самом
центре
Москвы
не
заснул
человек
Mitten
im
Zentrum
von
Moskau
ist
ein
Mensch
nicht
eingeschlafen
В
самом
центре
Москвы
Mitten
im
Zentrum
von
Moskau
Ни
машин,
ни
шагов,
только
ветер
и
снег
Keine
Autos,
keine
Schritte,
nur
Wind
und
Schnee
В
самом
центре
Москвы
не
заснул
человек
Mitten
im
Zentrum
von
Moskau
ist
ein
Mensch
nicht
eingeschlafen
В
самом
центре
Москвы
Mitten
im
Zentrum
von
Moskau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Total
дата релиза
25-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.