Текст и перевод песни A-Studio - Се ля ви
Оставим
это
в
прошлом
Let's
leave
it
in
the
past
Пока
это
возможно
While
it's
still
possible
А
сердце
снова
рвётся
And
my
heart
breaks
again
Я
буду-буду
скоро
I'll
be-be
there
soon
В
дыму
как
этот
город
In
this
smoke-filled
city
И,
походу-ходу,
скоро
And,
it
seems-seems,
soon
Лучше
я
сейчас
отпущу
тебя
I'd
rather
let
you
go
now
Если
не
сейчас,
значит
— никогда
If
not
now,
then-then
never
Оставим
это
в
прошлом
Let's
leave
it
in
the
past
Любовь
так
сложна
Love
is
so
complicated
Схожу
с
ума
я
I'm
going
crazy
Но
се
ля
ви
But
c'est
la
vie
Летела
к
тебе
со
сбитыми
крыльями
I
flew
to
you
with
broken
wings
Все
пули
навылет
и
ветреные
шаги
All
the
bullets
flew
through
and
the
steps
blew
away
Любили
до
комы,
сейчас
лишь
знакомы
мы
We
loved
each
other
to
a
coma,
now
we're
just
acquaintances
Мне
больше
не
надо
так,
стоп
I
don't
need
it
anymore,
stop
Ты
не
знаешь,
как
мне
больно
You
don't
know
how
much
it
hurts
me
Что
любовь
моя
под
кожей
That
my
love
is
under
my
skin
И
невыносимо
сложно
And
it's
unbearably
difficult
Мне
без
тебя
For
me
without
you
Я
же
в
каждой-каждой
строчке
I'm
in
every-every
line
Так
давлю
тебе
на
точки
I'm
pressing
your
buttons
Наблюдаю
тайно-тайно
I
watch
secretly-secretly
Лучше
я
сейчас
отпущу
тебя
I'd
rather
let
you
go
now
Если
не
сейчас,
значит
— никогда
If
not
now,
then-then
never
Оставим
это
в
прошлом
Let's
leave
it
in
the
past
Любовь
так
сложна
Love
is
so
complicated
Схожу
с
ума
я
I'm
going
crazy
Но
се
ля
ви
But
c'est
la
vie
Летела
к
тебе
со
сбитыми
крыльями
I
flew
to
you
with
broken
wings
Все
пули
навылет
и
ветреные
шаги
All
the
bullets
flew
through
and
the
steps
blew
away
Любили
до
комы,
сейчас
лишь
знакомы
мы
We
loved
each
other
to
a
coma,
now
we're
just
acquaintances
Мне
больше
не
надо
так,
стоп
I
don't
need
it
anymore,
stop
Но
се
ля
ви
But
c'est
la
vie
Летела
к
тебе
со
сбитыми
крыльями
I
flew
to
you
with
broken
wings
Все
пули
навылет
и
ветреные
шаги
All
the
bullets
flew
through
and
the
steps
blew
away
Любили
до
комы,
сейчас
лишь
знакомы
мы
We
loved
each
other
to
a
coma,
now
we're
just
acquaintances
Мне
больше
не
надо
так,
стоп
I
don't
need
it
anymore,
stop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.