Твоя
аура
затмит
сто
свечей
Deine
Aura
wird
hundert
Kerzen
überstrahlen
Твоя
грация
- ориентиры
страстей
Deine
Anmut
– Leitlinien
der
Leidenschaften
Острей
бритвы
взгляд
ярче
чем
кристал
Schärfer
als
eine
Klinge
dein
Blick,
heller
als
Kristall
И
все
говорят:
"Ты
твёрже
чем
металл?".
Und
alle
sagen:
„Bist
du
härter
als
Metall?“.
В
нём
имя
твои
вкус
ночи.
Dein
Name
hat
den
Geschmack
der
Nacht.
Fashion
girl
- огонь
и
грация
Fashion
Girl
– Feuer
und
Anmut
Твои
глаза
- магнит
и
акварели
лета
Deine
Augen
– ein
Magnet
und
Sommeraquarelle
Fashion
girl
- ты
гравитация
Fashion
Girl
– du
bist
die
Gravitation
Твой
силуэт
манит
и
обжигает
небо.
Deine
Silhouette
lockt
und
versengt
den
Himmel.
С
экранов
ТиВи
транслируют
сны
Von
den
TV-Bildschirmen
werden
Träume
übertragen
Модели
любви...
Modelle
der
Liebe...
В
своей
красоте
без
от
КПД
In
deiner
Schönheit
ohne
Grenzen
И
все
мужчины
знайстоят
в
режиме
стенбай
Und
alle
Männer
stehen
im
Standby-Modus
Всему
бабы
ки
сверкай
и
люби
Trotze
allem,
strahle
und
liebe
Цвети
за
окно
своим
врагам
назло.
Blühe
deinen
Feinden
zum
Trotz.
В
нём
имя
твои
вкус
ночи.
Dein
Name
hat
den
Geschmack
der
Nacht.
Fashion
girl
- огонь
и
грация
Fashion
Girl
– Feuer
und
Anmut
Твои
глаза
- магнит
и
акварели
лета
Deine
Augen
– ein
Magnet
und
Sommeraquarelle
Fashion
girl
- ты
гравитация
Fashion
Girl
– du
bist
die
Gravitation
Твой
силуэт
манит
и
обжигает
небо.
Deine
Silhouette
lockt
und
versengt
den
Himmel.
С
экранов
TV
транслируют
сны
Von
den
TV-Bildschirmen
werden
Träume
übertragen
Модели
любви...
Modelle
der
Liebe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: а.саркисян, е.шакеев, м.гладких
Альбом
Волны
дата релиза
27-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.