Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
day
of
waking
up
Ein
weiterer
Tag,
an
dem
ich
aufwache
Poured
some
coffee
in
my
cup
Habe
mir
Kaffee
in
meine
Tasse
gegossen
I
checked
my
texts,
I
should've
guessed
Ich
checkte
meine
Nachrichten,
ich
hätte
es
ahnen
sollen
They
say
you're
hanging
with
your
ex
Sie
sagen,
du
triffst
dich
mit
deinem
Ex
Are
we
through?
Ist
es
aus
zwischen
uns?
What
do
I
do?
Was
soll
ich
tun?
Is
this
the
end
of
me
and
you?
Ist
das
das
Ende
von
dir
und
mir?
Today
is
rough
Der
Tag
ist
hart
I've
already
had
enough
Ich
habe
schon
genug
gehabt
Why
did
you
have
to
tell
me
all
your
lies?
Warum
musstest
du
mir
all
deine
Lügen
erzählen?
When
did
you
ever
look
me
in
the
eyes?
Wann
hast
du
mir
jemals
in
die
Augen
gesehen?
How
could
I
forget
all
the
stupid
things
you
said?
Wie
könnte
ich
all
die
dummen
Dinge
vergessen,
die
du
gesagt
hast?
I'm
so
done
with
it,
with
you
running
'round
my
head
Ich
bin
so
fertig
damit,
dass
du
in
meinem
Kopf
herumspukst
You're
not
coming
over,
we're
so
over
Du
kommst
nicht
vorbei,
es
ist
so
vorbei
zwischen
uns
Please
don't
move
any
closer
Bitte
komm
mir
nicht
näher
You
can
try
and
sympathize
Du
kannst
versuchen,
Mitgefühl
zu
zeigen
Pour
your
heart
out
right
next
to
mine
Dein
Herz
direkt
neben
meinem
auszuschütten
Today
is
rough
Der
Tag
ist
hart
I've
already
had
enough
Ich
habe
schon
genug
gehabt
Why
did
you
have
to
tell
me
all
your
lies?
Warum
musstest
du
mir
all
deine
Lügen
erzählen?
When
did
you
ever
look
me
in
the
eyes?
Wann
hast
du
mir
jemals
in
die
Augen
gesehen?
How
could
I
forget
all
the
stupid
things
you
said?
Wie
könnte
ich
all
die
dummen
Dinge
vergessen,
die
du
gesagt
hast?
I'm
so
done
with
it,
with
you
running
'round
my
head
Ich
bin
so
fertig
damit,
dass
du
in
meinem
Kopf
herumspukst
I
poured
my
heart
out
to
let
it
fall
on
the
floor
Ich
habe
mein
Herz
ausgeschüttet,
um
es
auf
den
Boden
fallen
zu
lassen
I
felt
for
you
now
I
keep
crawling
back
for
more
Ich
habe
für
dich
empfunden,
jetzt
krieche
ich
immer
wieder
zurück,
um
mehr
zu
bekommen
You've
got
me
tied
down,
I
don't
think
I
can
settle
the
score
Du
hast
mich
gefesselt,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
die
Rechnung
begleichen
kann
It's
time
to
stand
up,
I
don't
think
I
can
take
anymore
Es
ist
Zeit
aufzustehen,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
noch
mehr
ertragen
kann
Why
did
you
have
to
tell
me
all
your
lies?
Warum
musstest
du
mir
all
deine
Lügen
erzählen?
When
did
you
ever
look
me
in
the
eyes?
Wann
hast
du
mir
jemals
in
die
Augen
gesehen?
How
could
I
forget
all
the
stupid
things
you
said?
Wie
könnte
ich
all
die
dummen
Dinge
vergessen,
die
du
gesagt
hast?
I'm
so
done
with
it,
with
you
running
'round
my
head
Ich
bin
so
fertig
damit,
dass
du
in
meinem
Kopf
herumspukst
Why
did
you
have
to
tell
me
all
your
lies?
Warum
musstest
du
mir
all
deine
Lügen
erzählen?
When
did
you
ever
look
me
in
the
eyes?
Wann
hast
du
mir
jemals
in
die
Augen
gesehen?
How
could
I
forget
all
the
stupid
things
you
said?
Wie
könnte
ich
all
die
dummen
Dinge
vergessen,
die
du
gesagt
hast?
I'm
so
done
with
it,
with
you
running
'round
my
head
Ich
bin
so
fertig
damit,
dass
du
in
meinem
Kopf
herumspukst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Anthony Benincasa, Mason Henry Gustafson, Luke Charles Oxendale, Noah Mark Oxendale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.