Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss Me Gently
Küss Mich Sanft
Hey
girl,
what'd
we
talk
about?
Hey
Mädchen,
worüber
haben
wir
gesprochen?
I'm
a
7 out
of
10,
you're
one
in
a
million
now?
Ich
bin
eine
7 von
10,
du
bist
eine
von
einer
Million,
oder?
I
heard
rumors
you
were
back
in
town
Ich
habe
Gerüchte
gehört,
dass
du
wieder
in
der
Stadt
bist
Would
you
wanna
get
together,
we'd
be
good
together
Hättest
du
Lust,
dich
zu
treffen?
Wir
würden
gut
zusammenpassen
Fast
forward,
I've
been
thinking
about
Schnell
vorgespult,
ich
habe
nachgedacht
über
The
night
in
late
September
when
you
said
you'd
be
mine
to
keep
Die
Nacht
Ende
September,
als
du
sagtest,
du
würdest
für
immer
mein
sein
Didn't
think
that
we
would
come
this
far
Hätte
nicht
gedacht,
dass
wir
so
weit
kommen
würden
But
what
did
I
expect
Aber
was
habe
ich
erwartet
When
we're
leaning
in
in
my
car?
Als
wir
uns
in
meinem
Auto
anlehnten?
My
heart
racing,
your
hand
shaking
Mein
Herz
rast,
deine
Hand
zittert
This
moment's
ours
to
keep
Dieser
Moment
gehört
uns
If
you
back
out,
I'll
leave
now
Wenn
du
zurückziehst,
gehe
ich
jetzt
But
don't
expect
me
to
fall
asleep
Aber
erwarte
nicht,
dass
ich
einschlafe
So
kiss
me
gently
Also
küss
mich
sanft
I've
never
wanted
something
in
this
world
so
deadly
Ich
habe
mir
noch
nie
etwas
auf
dieser
Welt
so
sehr
gewünscht
Can
we
make
this
last
Können
wir
das
für
immer
bewahren?
First
kiss
wasn't
ever
something
that
I'd
miss
Den
ersten
Kuss
hätte
ich
eigentlich
nie
vermisst
When
it's
with
a
girl
so
stunning
Aber
nicht,
wenn
er
mit
einem
so
umwerfenden
Mädchen
ist
Hey
girl
can
we
talk
about
Hey
Mädchen,
können
wir
darüber
reden
You're
here
for
two
more
weeks
Du
bist
noch
zwei
Wochen
hier
So
can
we
maybe
both
sneak
out
Also,
können
wir
uns
vielleicht
beide
rausschleichen?
The
streets
are
quiet
and
at
half
past
ten
Die
Straßen
sind
ruhig
und
um
halb
elf
I'll
meet
you
on
the
roof
so
I
can
kiss
you
again
Treffe
ich
dich
auf
dem
Dach,
damit
ich
dich
wieder
küssen
kann
My
heart
racing,
your
hand
shaking
Mein
Herz
rast,
deine
Hand
zittert
This
moment's
ours
to
keep
Dieser
Moment
gehört
uns
If
you
back
out,
I'll
leave
now
Wenn
du
zurückziehst,
gehe
ich
jetzt
But
don't
expect
me
to
fall
asleep
Aber
erwarte
nicht,
dass
ich
einschlafe
So
kiss
me
gently
Also
küss
mich
sanft
I've
never
wanted
something
in
this
world
so
deadly
Ich
habe
mir
noch
nie
etwas
auf
dieser
Welt
so
sehr
gewünscht
Can
we
make
this
last
Können
wir
das
für
immer
bewahren?
First
kiss
wasn't
ever
something
that
I'd
miss
Den
ersten
Kuss
hätte
ich
eigentlich
nie
vermisst
When
it's
with
a
girl
so
stunning
Aber
nicht,
wenn
er
mit
einem
so
umwerfenden
Mädchen
ist
Will
I
see
you
around
after
today
Werde
ich
dich
nach
heute
wiedersehen?
If
you
come
back
in
town
Wenn
du
zurück
in
die
Stadt
kommst
Will
I
see
your
face?
Werde
ich
dein
Gesicht
sehen?
Hey
girl,
what
we
talk
about
Hey
Mädchen,
worüber
wir
gesprochen
haben
Would
you
wanna
get
together?
Hättest
du
Lust,
dich
zu
treffen?
We
should
get
together
Wir
sollten
uns
treffen
So
kiss
me
gently
Also
küss
mich
sanft
I've
never
wanted
something
in
this
world
so
deadly
Ich
habe
mir
noch
nie
etwas
auf
dieser
Welt
so
sehr
gewünscht
Can
we
make
this
last
Können
wir
das
für
immer
bewahren?
First
kiss
wasn't
ever
something
that
I'd
miss
Den
ersten
Kuss
hätte
ich
eigentlich
nie
vermisst
When
it's
with
a
girl
so
stunning
Aber
nicht,
wenn
er
mit
einem
so
umwerfenden
Mädchen
ist
So
kiss
me
gently
Also
küss
mich
sanft
I've
never
wanted
something
in
this
world
so
deadly
Ich
habe
mir
noch
nie
etwas
auf
dieser
Welt
so
sehr
gewünscht
Can
we
make
this
last
Können
wir
das
für
immer
bewahren?
Your
kiss
wasn't
ever
something
that
I'd
miss
Deinen
Kuss
hätte
ich
nie
vermisst
Oh,
you're
just
a
girl
so
stunning
Oh,
du
bist
einfach
ein
so
umwerfendes
Mädchen
Hey
girl,
what
we
talk
about
Hey
Mädchen,
worüber
wir
gesprochen
haben
Would
you
wanna
get
together?
Hättest
du
Lust,
dich
zu
treffen?
We'd
be
good
together
Wir
würden
gut
zusammenpassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Anthony Benincasa, Mason Henry Gustafson, Luke Charles Oxendale, Noah Mark Oxendale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.