Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord Oh My
Herr, Oh Mein Herr
I
thought
I'd
take
a
walk
today
Ich
dachte,
ich
mache
heute
einen
Spaziergang
It's
a
mistake
I
sometimes
make
Es
ist
ein
Fehler,
den
ich
manchmal
mache
My
kids
lay
asleep
in
bed
Meine
Kinder
lagen
schlafend
im
Bett
My
wife
lay
wide-awake
Meine
Frau
lag
hellwach
I
kissed
her
softly
on
the
brow
Ich
küsste
sie
sanft
auf
die
Stirn
I
tried
not
to
make
a
sound
Ich
versuchte,
keinen
Laut
zu
machen
But
with
stony
eyes
she
looked
at
me
Aber
mit
steinernen
Augen
sah
sie
mich
an
And
gently
squeezed
my
hand
Und
drückte
sanft
meine
Hand
Call
it
a
premonition,
call
it
a
crazy
vision
Nenn
es
eine
Vorahnung,
nenn
es
eine
verrückte
Vision
Call
it
intuition,
something
learned
from
mother
Nenn
es
Intuition,
etwas,
das
ich
von
Mutter
gelernt
habe
But
when
she
looked
up
at
me,
I
could
clearly
see
Aber
als
sie
zu
mir
aufsah,
konnte
ich
deutlich
sehen
The
sword
of
Damocles
hanging
directly
above
her
Das
Schwert
des
Damokles,
das
direkt
über
ihr
hing
Oh
lord,
oh
my
lord
Oh
Herr,
oh
mein
Herr
How
have
I
offended
thee?
Womit
habe
ich
dich
beleidigt?
Wrap
your
tender
arms
around
me
Schließe
mich
in
deine
zärtlichen
Arme
Oh
lord,
oh
lord
Oh
Herr,
oh
Herr
They
called
at
me
through
the
fence
Sie
riefen
mir
durch
den
Zaun
zu
They
were
not
making
any
sense
Sie
ergaben
keinen
Sinn
They
claimed
that
I
had
lost
the
plot
Sie
behaupteten,
ich
hätte
den
Verstand
verloren
Kept
saying
that
I
was
not
Sagten
immer
wieder,
ich
sei
nicht
The
man
I
used
to
be
Der
Mann,
der
ich
einmal
war
They
held
their
babes
aloft
Sie
hielten
ihre
Babys
hoch
Threw
marshmallows
at
the
security
Warfen
Marshmallows
auf
die
Sicherheitsleute
And
said
that
I'd
grown
soft
Und
sagten,
ich
sei
weich
geworden
Call
it
intuition,
call
it
a
creeping
suspicion,
Nenn
es
Intuition,
nenn
es
einen
schleichenden
Verdacht,
But
their
words
of
derision
meant
they
hardly
knew
me
Aber
ihre
spöttischen
Worte
bedeuteten,
dass
sie
mich
kaum
kannten
For
even
I
could
see
in
the
way
they
stared
at
me
Denn
selbst
ich
konnte
in
der
Art,
wie
sie
mich
anstarrten,
sehen
The
spear
of
destiny
sticking
right
through
me
Den
Speer
des
Schicksals,
der
mich
durchbohrte
Oh
lord,
oh
my
lord
Oh
Herr,
oh
mein
Herr
How
have
I
offended
thee?
Womit
habe
ich
dich
beleidigt?
Wrap
your
tender
arms
round
me
Schließe
mich
in
deine
zärtlichen
Arme
Oh
lord,
oh
lord
Oh
Herr,
oh
Herr
Now
I'm
at
the
hairdressers
Jetzt
bin
ich
beim
Friseur
People
watch
me
as
they
move
past
Leute
beobachten
mich,
während
sie
vorbeigehen
A
guy
wearing
plastic
antlers
Ein
Typ
mit
einem
Plastikgeweih
Presses
his
bum
against
the
glass
Presst
seinen
Hintern
gegen
das
Glas
Now
I'm
down
on
my
hands
and
knees
Jetzt
bin
ich
auf
Händen
und
Knien
And
it's
so
fucking
hot!
Und
es
ist
so
verdammt
heiß!
Someone
cries,
"What
are
you
looking
for?"
Jemand
ruft:
"Was
suchst
du?"
I
scream,
"The
plot,
the
plot!"
Ich
schreie:
"Den
Sinn,
den
Sinn!"
I
grab
my
telephone,
I
call
my
wife
at
home
Ich
greife
nach
meinem
Telefon,
ich
rufe
meine
Frau
zu
Hause
an
She
screams,
"Leave
us
alone!"
I
say,
"Hey,
it's
only
me"
Sie
schreit:
"Lass
uns
in
Ruhe!"
Ich
sage:
"Hey,
ich
bin's
nur"
The
hairdresser
with
his
scissors,
he
holds
up
the
mirror
Der
Friseur
mit
seiner
Schere
hält
mir
den
Spiegel
vor
I
look
back
and
shiver,
I
can't
even
believe
what
I
can
see
Ich
schaue
zurück
und
schaudere,
ich
kann
nicht
glauben,
was
ich
sehe
Be
mindful
of
the
prayers
you
send
Sei
achtsam
mit
den
Gebeten,
die
du
sendest
Pray
hard
but
pray
with
care
Bete
stark,
aber
bete
mit
Bedacht
For
the
tears
that
you
are
crying
now
Denn
die
Tränen,
die
du
jetzt
weinst
Are
just
your
answered
prayers
Sind
nur
deine
erhört
Gebete
The
ladders
of
life
that
we
scale
merrily
Die
Lebensleitern,
die
wir
fröhlich
erklimmen
Move
mysteriously
around
Bewegen
sich
auf
mysteriöse
Weise
So
that
when
you
think
you're
climbing
up,
man
So
dass,
wenn
du
denkst,
du
kletterst
nach
oben,
mein
Freund
In
fact
you're
climbing
down
Du
in
Wirklichkeit
nach
unten
kletterst
Into
the
hollows
of
glamour,
where
with
spike
and
hammer
In
die
Niederungen
des
Glamours,
wo
sie
mit
Stachel
und
Hammer
With
telescopic
camera,
they
chose
to
turn
the
screw
Mit
Teleskopkamera,
sich
entschieden,
die
Schraube
anzuziehen
Oh
I
hate
them,
ma!
Oh,
ich
hasse
sie,
Mama!
Oh
I
hate
them,
pa!
Oh,
ich
hasse
sie,
Papa!
Oh
I
hate
them
all
for
what
they
went
and
done
to
you
Oh,
ich
hasse
sie
alle
für
das,
was
sie
dir
angetan
haben
Oh
lord,
oh
my
lord
Oh
Herr,
oh
mein
Herr
How
have
I
offended
thee?
Womit
habe
ich
dich
beleidigt?
Wrap
your
tender
arms
'round
me
Schließe
mich
in
deine
zärtlichen
Arme
Oh
lord,
oh
lord
Oh
Herr,
oh
Herr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.t.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.