Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fish In the River (feat. Leggacy DG)
Fisch im Fluss (feat. Leggacy DG)
I've
got
so
many
friends
Ich
habe
so
viele
Freunde
I've
got
so
many
friends,
I
don't
need
another
friend
Ich
habe
so
viele
Freunde,
ich
brauche
keinen
weiteren
Freund
But
I
need
me
a
girl
who
can
love
me
for
me
and
make
me
alive
again
Aber
ich
brauche
ein
Mädchen,
das
mich
so
liebt,
wie
ich
bin,
und
mich
wieder
lebendig
macht
Baby
come
on
let
go,
baby
girl
you
got
to
fight
it
out
Baby,
komm
schon,
lass
los,
Baby,
du
musst
es
auskämpfen
I
just
want
to
be
the
only
one
and
you
are
mine
Ich
will
nur
der
Einzige
sein
und
du
gehörst
mir
So
I
hope
you
understand,
I
got
so
many
friends
and
I
don't
need
none
of
them
Also
hoffe
ich,
du
verstehst,
ich
habe
so
viele
Freunde
und
ich
brauche
keinen
von
ihnen
Cause
there's
too
many
fish
in
the
river,
but
I'm
not
that
fisherman
Denn
es
gibt
zu
viele
Fische
im
Fluss,
aber
ich
bin
nicht
dieser
Fischer
Too
many
fish,
too
many
fish
in
the
river
but
I'm
not
that
fisherman
Zu
viele
Fische,
zu
viele
Fische
im
Fluss,
aber
ich
bin
nicht
dieser
Fischer
Too
many
fish,
too
many
fish,
too
many
fish
in
the
river,
but
I'm
not
that
fisherman
Zu
viele
Fische,
zu
viele
Fische,
zu
viele
Fische
im
Fluss,
aber
ich
bin
nicht
dieser
Fischer
Ke
monna
o
mosadi
and
gape
ra
feelana
Ich
bin
ein
Mann,
du
eine
Frau
und
wir
fühlen
uns
zueinander
hingezogen.
Ke
tholega
mo
ngwaong
e
tetseng
ka
manong
Ich
finde
mich
in
einer
Kultur
voller
Geier
wieder.
Matsogo
a
thogong,
tsenetse
mo
karolong
Hände
am
Kopf,
jetzt
bin
ich
mitten
drin.
Now
I
have
a
fear,
I'm
never
far,
I'm
always
near
Jetzt
habe
ich
Angst,
ich
bin
nie
weit
weg,
ich
bin
immer
in
der
Nähe
I'm
also
bored
when
you
want
a
question,
I'm
not
clear
Ich
bin
auch
gelangweilt,
wenn
du
eine
Frage
stellen
willst,
ich
bin
nicht
klar
What
but
me
love
will
it
ever
become
Was,
außer
mir,
Liebe,
wird
es
jemals
werden
Ever
become,
Jemals
werden,
Girl,
I've
been
waiting,
you
sure
you
gon'
come
Mädchen,
ich
habe
gewartet,
bist
du
sicher,
dass
du
kommst
Feels
like
a
lifetime,
ever
since
the
junior
high
Fühlt
sich
an
wie
ein
Leben
lang,
seit
der
Junior
High
Tonight
feeling
like,
Heute
Abend
fühlt
es
sich
an
wie,
Dedicated
to
us,
dedicated
to
us,
dedicated
to
us,
dedicated
to
us
Uns
gewidmet,
uns
gewidmet,
uns
gewidmet,
uns
gewidmet
And
the
one
thing
that's
good
about
this,
we
went
back
to
get
away
love
Und
das
einzig
Gute
daran
ist,
wir
gingen
zurück,
um
die
Liebe
zu
entfliehen
Got
acquainted
at
the
park
in
this
Delhi,
I
fell
in
love
Haben
uns
im
Park
in
Delhi
kennengelernt,
ich
habe
mich
verliebt
In
New
York
we
feel
rushed,
you
know
what
we
do
In
New
York
fühlen
wir
uns
gehetzt,
du
weißt,
was
wir
tun
Girl,
are
you
down
or
not
Mädchen,
bist
du
dabei
oder
nicht
Now
go
Lord,
now
you
gotta
see
Jetzt
geh,
Herr,
jetzt
musst
du
sehen
I've
got
so
many
friends
Ich
habe
so
viele
Freunde
I've
got
so
many
friends,
I
don't
need
another
friend
Ich
habe
so
viele
Freunde,
ich
brauche
keinen
weiteren
Freund
But
I
need
me
a
girl
who
can
love
me
for
me
and
make
me
alive
again
Aber
ich
brauche
ein
Mädchen,
das
mich
so
liebt,
wie
ich
bin,
und
mich
wieder
lebendig
macht
Baby
girl
come
on
let
go,
Baby
you
got
the
fire,
Baby,
komm
schon,
lass
los,
Baby,
du
hast
das
Feuer,
I
just
wanna
be
the
only
one
that
you
admire
Ich
will
nur
der
Einzige
sein,
den
du
bewunderst
So
I
hope
you
understand,
Also
hoffe
ich,
du
verstehst,
I
got
so
many
friends
and
I
don't
need
none
of
them
Ich
habe
so
viele
Freunde
und
ich
brauche
keinen
von
ihnen
Cause
there's
too
many
fish
in
the
river,
but
I'm
not
the
fisherman
Denn
es
gibt
zu
viele
Fische
im
Fluss,
aber
ich
bin
nicht
der
Fischer
Too
many
fish,
too
many
fish
in
the
river,
but
I'm
not
the
fisherman
Zu
viele
Fische,
zu
viele
Fische
im
Fluss,
aber
ich
bin
nicht
der
Fischer
Too
many
fish,
too
many
fish,
too
many
fish
in
the
river,
but
I'm
not
the
fisherman
Zu
viele
Fische,
zu
viele
Fische,
zu
viele
Fische
im
Fluss,
aber
ich
bin
nicht
der
Fischer
Let
me
talk
to
you
for
a
minute
Lass
mich
kurz
mit
dir
reden
I
don't
be
with
anybody
else,
but
I
chose
to
be
with
you
Ich
bin
mit
niemand
anderem
zusammen,
aber
ich
habe
mich
entschieden,
mit
dir
zusammen
zu
sein
How
could
you
forget
about
the
shit
that
we
done
made
it
through
Wie
konntest
du
all
das
vergessen,
was
wir
zusammen
durchgemacht
haben
Me
and
you,
shawty
we
was
inseparable,
Ich
und
du,
Kleine,
wir
waren
unzertrennlich,
Shawty
you,
left
me
that
was
so
predictable
Kleine,
dass
du
mich
verlassen
hast,
war
so
vorhersehbar
How
could
you
forget
that
there's
plenty
of
fish
in
the
river
Wie
konntest
du
vergessen,
dass
es
viele
Fische
im
Fluss
gibt
Girl
I'm
not
a
fisherman,
girl
I'm
not
a
fisherman
Mädchen,
ich
bin
kein
Fischer,
Mädchen,
ich
bin
kein
Fischer
I've
got
so
many
friends,
Ich
habe
so
viele
Freunde,
I've
got
so
many
friends,
I
don't
need
another
friend
Ich
habe
so
viele
Freunde,
ich
brauche
keinen
weiteren
Freund
But
I
need
me
a
girl
who
can
love
me
for
me
and
make
me
alive
again
Aber
ich
brauche
ein
Mädchen,
das
mich
so
liebt,
wie
ich
bin,
und
mich
wieder
lebendig
macht
Baby
girl
come
on
let
go,
Baby
you
got
the
fire,
Baby,
komm
schon,
lass
los,
Baby,
du
hast
das
Feuer,
I
just
wanna
be
the
only
one
that
you
admire
Ich
will
nur
der
Einzige
sein,
den
du
bewunderst
So
I
hope
you
understand,
I
got
so
many
friends
and
I
don't
need
none
of
them
Also
hoffe
ich,
du
verstehst,
ich
habe
so
viele
Freunde
und
ich
brauche
keinen
von
ihnen
Cause
there's
too
many
many
many
fish
in
the
river,
but
I'm
not
the
fisherman
Denn
es
gibt
zu
viele,
viele,
viele
Fische
im
Fluss,
aber
ich
bin
nicht
der
Fischer
Too
many
fish,
too
many
fish,
too
many
fish
in
the
river,
but
I'm
not
the
fish
man
Zu
viele
Fische,
zu
viele
Fische,
zu
viele
Fische
im
Fluss,
aber
ich
bin
nicht
der
Fischmann
Cause
there's
too
many
many
many
many
fish
in
the
river,
but
I'm
not
the
fisherman
Denn
es
gibt
zu
viele,
viele,
viele,
viele
Fische
im
Fluss,
aber
ich
bin
nicht
der
Fischer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atasaone Molemogi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.