A.T.I - Fish In the River (feat. Leggacy DG) - перевод текста песни на немецкий

Fish In the River (feat. Leggacy DG) - A.T.Iперевод на немецкий




Fish In the River (feat. Leggacy DG)
Fisch im Fluss (feat. Leggacy DG)
I've got so many friends
Ich habe so viele Freunde
I've got so many friends, I don't need another friend
Ich habe so viele Freunde, ich brauche keinen weiteren Freund
But I need me a girl who can love me for me and make me alive again
Aber ich brauche ein Mädchen, das mich so liebt, wie ich bin, und mich wieder lebendig macht
Baby come on let go, baby girl you got to fight it out
Baby, komm schon, lass los, Baby, du musst es auskämpfen
I just want to be the only one and you are mine
Ich will nur der Einzige sein und du gehörst mir
So I hope you understand, I got so many friends and I don't need none of them
Also hoffe ich, du verstehst, ich habe so viele Freunde und ich brauche keinen von ihnen
Cause there's too many fish in the river, but I'm not that fisherman
Denn es gibt zu viele Fische im Fluss, aber ich bin nicht dieser Fischer
Too many fish, too many fish in the river but I'm not that fisherman
Zu viele Fische, zu viele Fische im Fluss, aber ich bin nicht dieser Fischer
Too many fish, too many fish, too many fish in the river, but I'm not that fisherman
Zu viele Fische, zu viele Fische, zu viele Fische im Fluss, aber ich bin nicht dieser Fischer
Ke monna o mosadi and gape ra feelana
Ich bin ein Mann, du eine Frau und wir fühlen uns zueinander hingezogen.
Ke tholega mo ngwaong e tetseng ka manong
Ich finde mich in einer Kultur voller Geier wieder.
Matsogo a thogong, tsenetse mo karolong
Hände am Kopf, jetzt bin ich mitten drin.
Now I have a fear, I'm never far, I'm always near
Jetzt habe ich Angst, ich bin nie weit weg, ich bin immer in der Nähe
I'm also bored when you want a question, I'm not clear
Ich bin auch gelangweilt, wenn du eine Frage stellen willst, ich bin nicht klar
What but me love will it ever become
Was, außer mir, Liebe, wird es jemals werden
Ever become,
Jemals werden,
Girl, I've been waiting, you sure you gon' come
Mädchen, ich habe gewartet, bist du sicher, dass du kommst
Feels like a lifetime, ever since the junior high
Fühlt sich an wie ein Leben lang, seit der Junior High
Tonight feeling like,
Heute Abend fühlt es sich an wie,
Dedicated to us, dedicated to us, dedicated to us, dedicated to us
Uns gewidmet, uns gewidmet, uns gewidmet, uns gewidmet
And the one thing that's good about this, we went back to get away love
Und das einzig Gute daran ist, wir gingen zurück, um die Liebe zu entfliehen
Got acquainted at the park in this Delhi, I fell in love
Haben uns im Park in Delhi kennengelernt, ich habe mich verliebt
In New York we feel rushed, you know what we do
In New York fühlen wir uns gehetzt, du weißt, was wir tun
Girl, are you down or not
Mädchen, bist du dabei oder nicht
Now go Lord, now you gotta see
Jetzt geh, Herr, jetzt musst du sehen
I've got so many friends
Ich habe so viele Freunde
I've got so many friends, I don't need another friend
Ich habe so viele Freunde, ich brauche keinen weiteren Freund
But I need me a girl who can love me for me and make me alive again
Aber ich brauche ein Mädchen, das mich so liebt, wie ich bin, und mich wieder lebendig macht
Baby girl come on let go, Baby you got the fire,
Baby, komm schon, lass los, Baby, du hast das Feuer,
I just wanna be the only one that you admire
Ich will nur der Einzige sein, den du bewunderst
So I hope you understand,
Also hoffe ich, du verstehst,
I got so many friends and I don't need none of them
Ich habe so viele Freunde und ich brauche keinen von ihnen
Cause there's too many fish in the river, but I'm not the fisherman
Denn es gibt zu viele Fische im Fluss, aber ich bin nicht der Fischer
Too many fish, too many fish in the river, but I'm not the fisherman
Zu viele Fische, zu viele Fische im Fluss, aber ich bin nicht der Fischer
Too many fish, too many fish, too many fish in the river, but I'm not the fisherman
Zu viele Fische, zu viele Fische, zu viele Fische im Fluss, aber ich bin nicht der Fischer
Let me talk to you for a minute
Lass mich kurz mit dir reden
I don't be with anybody else, but I chose to be with you
Ich bin mit niemand anderem zusammen, aber ich habe mich entschieden, mit dir zusammen zu sein
How could you forget about the shit that we done made it through
Wie konntest du all das vergessen, was wir zusammen durchgemacht haben
Me and you, shawty we was inseparable,
Ich und du, Kleine, wir waren unzertrennlich,
Shawty you, left me that was so predictable
Kleine, dass du mich verlassen hast, war so vorhersehbar
How could you forget that there's plenty of fish in the river
Wie konntest du vergessen, dass es viele Fische im Fluss gibt
Girl I'm not a fisherman, girl I'm not a fisherman
Mädchen, ich bin kein Fischer, Mädchen, ich bin kein Fischer
I've got so many friends,
Ich habe so viele Freunde,
I've got so many friends, I don't need another friend
Ich habe so viele Freunde, ich brauche keinen weiteren Freund
But I need me a girl who can love me for me and make me alive again
Aber ich brauche ein Mädchen, das mich so liebt, wie ich bin, und mich wieder lebendig macht
Baby girl come on let go, Baby you got the fire,
Baby, komm schon, lass los, Baby, du hast das Feuer,
I just wanna be the only one that you admire
Ich will nur der Einzige sein, den du bewunderst
So I hope you understand, I got so many friends and I don't need none of them
Also hoffe ich, du verstehst, ich habe so viele Freunde und ich brauche keinen von ihnen
Cause there's too many many many fish in the river, but I'm not the fisherman
Denn es gibt zu viele, viele, viele Fische im Fluss, aber ich bin nicht der Fischer
Too many fish, too many fish, too many fish in the river, but I'm not the fish man
Zu viele Fische, zu viele Fische, zu viele Fische im Fluss, aber ich bin nicht der Fischmann
Cause there's too many many many many fish in the river, but I'm not the fisherman
Denn es gibt zu viele, viele, viele, viele Fische im Fluss, aber ich bin nicht der Fischer





Авторы: Atasaone Molemogi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.