A.T.I - I Told ATI My Secret - перевод текста песни на немецкий

I Told ATI My Secret - A.T.Iперевод на немецкий




I Told ATI My Secret
Ich habe ATI mein Geheimnis erzählt
And just so the other day
Und neulich
When I logged on to Facebook,
Als ich mich bei Facebook einloggte,
I got the most chilling inbox ever
bekam ich die gruseligste Nachricht überhaupt
You know what I'm saying
Du weißt, was ich meine
Like.
So.
But I was amazed at how we reach out to people, for them to let us in on they creepy whatevers
Aber ich war erstaunt, wie wir uns an Leute wenden, damit sie uns in ihre gruseligen Was-auch-immer einweihen
If I told you I was gay, would you look at me any different
Wenn ich dir sagen würde, dass ich schwul bin, würdest du mich anders ansehen?
If I told you I was bi, would you listen
Wenn ich dir sagen würde, dass ich bi bin, würdest du zuhören?
I summarized it up, then by the time that I get up, the devil's work was what it was
Ich fasste es zusammen, und als ich dann aufstand, war es das Werk des Teufels
So I said a little prayer
Also sprach ich ein kleines Gebet
All the years of me pretending that I was dying for the bitches
All die Jahre, in denen ich so tat, als würde ich für die Schlampen sterben
W
W
hen in actual fact I wasn't
obei ich es in Wirklichkeit nicht war
like a man living in a closet
wie ein Mann, der in einem Schrank lebt
Bathu ha baka itse tlabo jele kgano o molaetse
Bathu ha baka itse tlabo jele kgano o molaetse
So malome, hurry up, ke kupa o mpatele masadi kama tanyola bothodi
Also, mein Lieber, beeil dich, ich bitte dich, bezahl mich mit Frauen, wenn du Unfug treibst
While you at it, could you get me a psychiatrist
Wenn du schon dabei bist, könntest du mir einen Psychiater besorgen
Better than my mind, like an involuntary reflex
Besser als mein Verstand, wie ein unwillkürlicher Reflex
People shouldn't know about us, all the darker side of you
Die Leute sollten nichts über uns wissen, all die dunkle Seite von dir
Schizophrenic maniac
Schizophrener Verrückter
Inbox you on Facebook, cause I saw myself inside of you
Ich schreibe dir auf Facebook, weil ich mich selbst in dir gesehen habe
Music takes me places penetrated in a type of way
Musik bringt mich an Orte, die auf eine Art durchdrungen sind
Only you would ever do
Nur du würdest das jemals tun
Accept friend's request yame
Akzeptiere meine Freundschaftsanfrage
ATI, ka go kopa tuu
ATI, ich bitte dich nur
ATI, ka go kopa therra reply inbox yame
ATI, ich bitte dich, antworte auf meine Nachricht
Ke go boleletse sephiri same
Ich habe dir mein Geheimnis erzählt
I thought that o tsalayame
Ich dachte, du wärst meine Freundin
Eita dah bafethu
Eita dah bafethu
Excuse I took a while to hit you back on your reply
Entschuldige, dass ich eine Weile gebraucht habe, um dir zu antworten
You're the only supervisor of the life you desire
Du bist der einzige Aufseher des Lebens, das du dir wünschst
If you love as many loves you, I'm advising you to go for it
Wenn du so viele liebst, wie dich lieben, rate ich dir, es zu tun
Get to live the life you're loving, get to love the life you're living
Lebe das Leben, das du liebst, liebe das Leben, das du lebst
Stay true, stay true, stay true
Bleib treu, bleib treu, bleib treu
Maybe I'm gay and maybe I'm not
Vielleicht bin ich schwul und vielleicht auch nicht
Maybe I'm someone you think and I'm not
Vielleicht bin ich jemand, den du denkst, und ich bin es nicht
Maybe I'm having one of my crazy thoughts
Vielleicht habe ich einen meiner verrückten Gedanken
Maybe I'm gay, maybe I'm not
Vielleicht bin ich schwul, vielleicht auch nicht
Pardon me, mother nature
Verzeih mir, Mutter Natur
Pardon me, mother nature
Verzeih mir, Mutter Natur
Pardon me, mother nature
Verzeih mir, Mutter Natur
Pardon me, mother nature
Verzeih mir, Mutter Natur
We can blame it on the power puff girls
Wir können es auf die Powerpuff Girls schieben
Or the fact that growing up
Oder auf die Tatsache, dass er beim Aufwachsen
No father figure type of influence to shape him up
keinen Einfluss einer Vaterfigur hatte, die ihn formte
Or we can blame it on the liquor as the only trigger for another nigga to be feeling on another nigga
Oder wir können es auf den Alkohol schieben, als einzigen Auslöser dafür, dass ein anderer Kerl einen anderen Kerl anfasst
Days of the week, it's a Monday crush
Tage der Woche, es ist ein Montags-Schwarm
Product of my environment
Produkt meiner Umgebung
I can blame it on the images on TV
Ich kann es auf die Bilder im Fernsehen schieben
I can blame it on the bitches that would never wanna see me
Ich kann es auf die Schlampen schieben, die mich niemals sehen wollten
I blame it on the money
Ich schiebe es auf das Geld
I blame it on the videos on TV
Ich schiebe es auf die Videos im Fernsehen
I blame it on whatever
Ich schiebe es auf was auch immer
I blame it on you
Ich schiebe es auf dich
I blame it on her and I blame it on him and I blame it on them
Ich schiebe es auf sie und ich schiebe es auf ihn und ich schiebe es auf sie
Like who would have ever imagined that I would come and talk about them
Wer hätte jemals gedacht, dass ich kommen und über sie sprechen würde
The very people that we would love to condemn
Genau die Leute, die wir gerne verurteilen würden
In such a conservative society like this one
In einer so konservativen Gesellschaft wie dieser
Toga gonna seemo sa bo Go them
Toga gonna seemo sa bo Go them
S.S.O
S.S.O
By the virtue of the fact that I'm a fully fledged businessman
Aufgrund der Tatsache, dass ich ein vollwertiger Geschäftsmann bin
I make a difference in the lives of the minority in all of them
mache ich einen Unterschied im Leben der Minderheit von all ihnen
Of the who's who's and the nobody's and the who got it and who don't
Von den Wichtigen und den Niemanden und denen, die es haben und denen, die es nicht haben
On the pages of the bible it's the greatest sin ever
Auf den Seiten der Bibel ist es die größte Sünde überhaupt
On the circus of the earth it's like a new world era
Im Zirkus der Erde ist es wie eine neue Weltära
Same sex scenes on the television each and every other day
Gleichgeschlechtliche Szenen im Fernsehen jeden zweiten Tag
Oh whenever
Oh, wann immer
Ke Cholera dikotsi tsa dikoloi
Ke Cholera dikotsi tsa dikoloi
HIV AIDS difofane le tsone
HIV AIDS difofane le tsone
Part and parcel of the problem
Teil des Problems
99 problems but a nigga ain't one of them
99 Probleme, aber ein Kerl ist keiner von ihnen
Maybe I'm gay and maybe I'm not
Vielleicht bin ich schwul und vielleicht auch nicht
Maybe I'm someone you think and I'm not
Vielleicht bin ich jemand, den du denkst, und ich bin es nicht
Maybe I'm having one of my crazy thoughts
Vielleicht habe ich einen meiner verrückten Gedanken
Maybe I'm gay maybe I'm not
Vielleicht bin ich schwul, vielleicht auch nicht
Pardon me mother nature
Verzeih mir, Mutter Natur
Pardon me mother nature
Verzeih mir, Mutter Natur
Pardon me mother nature
Verzeih mir, Mutter Natur
Pardon me mother nature
Verzeih mir, Mutter Natur
Pardon me mother nature
Verzeih mir, Mutter Natur
Mother nature help us all
Mutter Natur, hilf uns allen
Pardon me mother nature
Verzeih mir, Mutter Natur
Pardon me mother nature
Verzeih mir, Mutter Natur
Pardon me mother nature
Verzeih mir, Mutter Natur
Pardon me mother nature
Verzeih mir, Mutter Natur





Авторы: Atasaone Molemogi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.