A Travestis - Seu Marido Me Banca e Me Fode - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни A Travestis - Seu Marido Me Banca e Me Fode




Seu Marido Me Banca e Me Fode
Your Husband Pays for Me and Fucks Me
Eae
Yo yo yo!
Chegou a travestis
The transvestite has arrived
O terror dos bofes!
The terror of the studs!
Era dia de segunda, a vizinha foi pra feira
It was Monday, the neighbor went to the market
Bateram na minha porta, eu estava de bobeira
They knocked on my door, I was chillin' on the couch
Eita Ertuliana, posso falar com você?
Ertuliana, can I talk to you?
Ele fez uma proposta que eu jamais aceitaria
He made me an offer I could never refuse
Mas eu catei o malote, nota de cem, que delícia!
But I grabbed the cash, a hundred dollar bill, what a treat!
Como se não bastasse, era o maior pirocão
Not only that, he was the biggest dick I've ever seen
E em terra de bandido, você tem que ser ladrão!
And in a land of bandits, you gotta be a thief!
Foda se, nem
Fuck it, I don't care
Ele me pediu e eu disse pode!
He asked me and I said "Go for it!"
Me fode, me fode
Fuck me, fuck me
Seu marido me banca e me fode!
Your husband supports me financially and fucks me!
Me fode, me fode
Fuck me, fuck me
Seu marido me banca e me fode!
Your husband supports me financially and fucks me!
A culpa não é minha, a culpa é do malote!
It's not my fault, it's the money's fault!
Me fode, me fode!
Fuck me, fuck me!
Seu marido me banca e me fode!
Your husband supports me financially and fucks me!
Me fode me fode!
Fuck me, fuck me!
Seu marido me banca e me fode!
Your husband supports me financially and fucks me!
A culpa não é minha, a culpa é do malote!
It's not my fault, it's the money's fault!
Era dia de segunda, a vizinha foi pra feira
It was Monday, the neighbor went to the market
Bateram na minha porta, eu estava de bobeira
They knocked on my door, I was chillin' on the couch
Ele fez uma proposta que eu jamais aceitaria
He made me an offer I could never refuse
Mas eu catei o malote, nota de cem, que delícia!
But I grabbed the cash, a hundred dollar bill, what a treat!
Com se não bastasse, era o maior pirocão
Not only that, he was the biggest dick I've ever seen
E em terra de bandido, você tem que ser ladrão!
And in a land of bandits, you gotta be a thief!
Foda se, to nem aí, ele me pediu e eu disse pode!
Fuck it, I don't care, he asked me and I said "Go for it!"
Me fode, me fode!
Fuck me, fuck me!
Seu marido me banca e me fode!
Your husband supports me financially and fucks me!
Me fode, me fode
Fuck me, fuck me
Seu marido me banca e me fode!
Your husband supports me financially and fucks me!
A culpa não é minha, a culpa é do malote!
It's not my fault, it's the money's fault!
Me fode, me fode!
Fuck me, fuck me!
Seu marido me banca e me fode!
Your husband supports me financially and fucks me!
Me fode me fode!
Fuck me, fuck me!
Seu marido me banca e me fode!
Your husband supports me financially and fucks me!
A culpa não é minha, a culpa é do malote!
It's not my fault, it's the money's fault!
Me fode, me fode!
Fuck me, fuck me!
Seu marido me banca e me fode!
Your husband supports me financially and fucks me!
Me fode me fode!
Fuck me, fuck me!
Seu marido me banca e me fode!
Your husband supports me financially and fucks me!
A culpa não é minha, a culpa é do malote!
It's not my fault, it's the money's fault!





Авторы: Tertuliana Lustosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.