Текст и перевод песни A Tribe Called Quest feat. Consequence - Jam
It
was
Friday
afternoon
in
the
middle
of
June
Это
было
в
пятницу,
в
середине
июня.
Heineken
bottle
caps
and
the
aroma
of
boom
Колпачки
от
бутылок
Heineken
и
аромат
бума
Around
the
time
everybody
had
just
got
home
from
class
В
это
время
все
только
что
вернулись
домой
с
занятий.
Shootin'
dice,
talkin'
shit,
hopin'
the
cash
would
last
Играю
в
кости,
несу
всякую
чушь,
надеюсь,
что
денег
хватит.
Yo,
this
was
around
the
time
when
I
didn't
know
no
better
Эй,
это
было
примерно
в
то
время,
когда
я
не
знал
ничего
лучшего
Juney
moved
around
in
a
tinted
out
Jetta
Джуни
разъезжала
на
тонированной
Джетте
Then
he
introduced
me
to
that
hydro
smoke
Потом
он
познакомил
меня
с
гидропонитом.
Then
I
took
one
toke,
yo,
I
almost
choked
Потом
я
сделал
один
глоток,
йоу,
я
чуть
не
задохнулся.
See
I
never
smoked
before
and
my
nerves
got
shot
Видишь
ли,
я
никогда
раньше
не
курил,
и
мои
нервы
были
подорваны.
Then
he
told
me
about
the
party
at
the
spot
jam
rock
Потом
он
рассказал
мне
о
вечеринке
в
клубе
джем
рок
It
was
guaranteed
on
but
I
said,
"Son,
chill"
Это
было
гарантировано,
но
я
сказал:
"Сынок,
остынь".
There's
a
joint
around
the
way
that's
supposed
to
be
real,
word
Где-то
неподалеку
есть
косяк,
который
должен
быть
настоящим,
Честное
слово
He
said
we
got
no
J's,
so
we
gonna
do
it
right
Он
сказал,
что
у
нас
нет
"Дж",
так
что
мы
сделаем
все
правильно.
Hit
your
man's
joint
first,
then
jam
rock
at
one
night
Сначала
ударь
по
косяку
своего
парня,
а
потом
джем-Рок
за
одну
ночь.
Then
I
said,
"Aight",
then
I
jumped
inside
the
jetty
Потом
я
сказал:
"Хорошо",
и
прыгнул
на
причал.
Let
me
take
a
shower,
I'm
sweaty,
and
then
I'll
be
ready
Позволь
мне
принять
душ,
я
весь
вспотел,
а
потом
я
буду
готов.
Tonight
is
the
night
I
get
my
groove
on
steady
Сегодня
та
самая
ночь,
когда
я
прочно
войду
в
ритм.
And
get
my
drink
on
with
that
Ford
named
Betty
И
я
выпью
за
этот
Форд
по
имени
Бетти.
I
went
upstairs
to
get
fly,
broke
my
tie
Я
поднялся
наверх
за
мухой
и
порвал
галстук.
On
some
liquor,
to
meet
my
high
quicker
Немного
выпивки,
чтобы
быстрее
встретить
свой
кайф.
Now,
I'm
tight,
them
know,
the
party
is
the
M.O.
Так
вот,
я
крепко
держусь,
они
знают,
что
вечеринка
- это
М.
О.
Me
and
my
crew,
we
get
it
started
like
a
demo
Я
и
моя
команда,
мы
начинаем,
как
демо-запись.
Eleven
in
the
evenin',
I'm
feelin'
like
a
heathen
Одиннадцать
вечера,
я
чувствую
себя
язычником.
This
thing
is
goin'
down
and
I
highly
doubt
I'm
leavin'
Эта
штука
идет
ко
дну,
и
я
очень
сомневаюсь,
что
уйду
отсюда.
Booty
cheeks
start
to
motion
and
the
kids
is
drinkin'
potion
Ягодицы
начинают
двигаться,
и
дети
пьют
зелье.
Word
is
bond,
that
Black
Moon
joint
got
me
open
Говорят,
Бонд,
это
заведение
"Черная
Луна"
заставило
меня
открыться.
(Don't
front)
(Не
выходи
вперед)
Yo,
the
DJ
flipped
the
script
Йоу,
ди-джей
перевернул
сценарий.
Threw
on
the
good
shit
that
made
the
kid
lose
his
grip
Набросился
на
хорошее
дерьмо,
которое
заставило
парня
потерять
хватку.
Blendin
risin'
to
the
top
and
got
these
shorties
hoppin'
Блендин
поднимается
на
вершину
и
заставляет
этих
коротышек
прыгать.
Nuthin'
but
coppin',
ain't
no
stoppin'
me
now
Ничего,
кроме
Коппинга,
теперь
меня
никто
не
остановит
Yo,
I'm
bound
to
win
until
that
thing
kicked
in
Йоу,
я
обязательно
выиграю,
пока
эта
штука
не
сработает.
The
Alize
had
me
drunk,
I
don't
know
where
to
begin
begin
begin
Ализа
напоила
меня,
я
не
знаю,
с
чего
начать,
начать,
начать
...
Not
I'm
feelin'
kinda
jaded,
wildly
coherent
Нет,
я
чувствую
себя
немного
измученным,
дико
последовательным.
Me
and
the
fellas
started
acted
very
irreverent
Мы
с
ребятами
начали
вести
себя
очень
непочтительно
Butt
grabbin',
mad
laughin',
just
assin'
Хватаюсь
за
задницу,
безумно
смеюсь,
просто
задница.
When
that
chick
caught
up,
the
shorty
lookin'
fed
up
Когда
эта
цыпочка
догнала
меня,
коротышка
выглядел
сытым
по
горло.
They
said,
"You
drug
one
with
this
one,
you
gibbin'
with
that
one"
Они
сказали:
"Ты
накачиваешь
одного
этим,
ты
тарабанишь
с
тем".
A
yo,
I'm
just
doin'
my
thing,
yo
I'm
just
havin'
fun
Эй,
я
просто
делаю
свое
дело,
Эй,
я
просто
развлекаюсь.
You
don't
see
me
in
here
wylin'
pullin'
out
no
gun
Ты
не
увидишь
меня
здесь,
когда
я
буду
вытаскивать
пистолет.
Yo,
I
see
some
of
that
thing
girl
and
I
want
some
Эй,
я
вижу
кое-что
из
этой
штуки,
девочка,
и
я
хочу
кое-что
из
этого.
So
let's
step
inside
this
corner
so
that
we
can
rap
on
Так
что
давай
зайдем
в
этот
угол
чтобы
читать
рэп
дальше
Over
this
bumpin'
ass
song
and
some
Dom
Perignon
Из-за
этой
дурацкой
песни
и
какого-то
"Дом
Периньон".
I
hit
ya
with
the
good
lovin'
plus
fillet
mignon
Я
ударил
тебя
хорошей
любовью
плюс
филе
миньон
Yeah,
yeah
scrammy
scrams,
yo,
that's
that
same
old
song
Да,
да,
скрэмми
катится
прочь,
Йоу,
это
все
та
же
старая
песня
A
yo,
tell
me
why
the
hell
your
breath
smells
so
strong
Эй,
эй,
скажи
мне,
почему,
черт
возьми,
твое
дыхание
так
сильно
пахнет?
Yo,
put
some
brakes
on
your
yappin'
or
you
won't
live
long
Эй,
притормози
свое
тявканье,
а
то
долго
не
проживешь.
Please
nigga,
push
it
on
Пожалуйста,
ниггер,
продолжай!
Alright
scrams,
see
you
later
Ладно,
проваливай,
увидимся
позже
Can't
mess
with
these
street
sharks
or
these
alligators
Я
не
могу
связываться
с
этими
уличными
акулами
или
аллигаторами.
I
can't
take
it
no
more,
yo
it's
damn
near
four
Я
больше
не
могу
этого
выносить,
йоу,
уже
почти
четыре
часа.
I've
been
partyin'
and
drinkin'
since
I
came
out
my
door
Я
тусовался
и
пил
с
тех
пор,
как
вышел
за
дверь.
Look
at
these
kids
about
to
mix
it,
damn,
where's
the
exit?
Посмотрите
на
этих
детей,
которые
собираются
все
смешать,
черт
возьми,
где
выход?
Son,
jetted
to
the
ride
and
got
the
burner
out
the
Lexus
Сынок,
прилетел
на
тачку
и
достал
горелку
из
Лексуса.
Yo,
he
cocked
his
joint
back
like
he's
about
to
let
him
have
it
Йоу,
он
откинул
косяк
назад,
как
будто
собирался
дать
ему
это
сделать.
Kid,
I
kept
it
movin'
like
the
Energizer
rabbit
Малыш,
я
держал
его
в
движении,
как
кролик-энерджайзер.
A
yo
yo,
it's
time
to
skate,
ain't
no
time
to
contemplate
Эй,
йо-йо,
пора
кататься
на
коньках,
нет
времени
размышлять.
Whoops,
looka
there,
there's
Jake
Ой,
смотри-ка,
вон
Джейк
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malik Izaak Taylor, Jack Marshall, Ali Shaheed Jones-muhammad, Dexter Raymond Jr. Mills, Kamaal Ibn John Fareed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.