Текст и перевод песни A Tribe Called Quest feat. Punchline, Wordsworth, Jane Doe & Mos Def - Rock Rock Y'all
A
Tribe
Called
Quest
F/
Jane
Doe,
Mos
Def,
Punch,
Words
Племя
Под
Названием
Quest
F/
Jane
Doe,
Mos
Def,
Punch,
Words
Miscellaneous
Разнообразный
Rock
Rock
Y′all
Рок-Рок,
вы
все!
[Punch]
Yo!
We
about
to
rock
this
joint,
from
the
family.
And
[Удар]
Йоу,
мы
собираемся
раскачать
этот
косяк,
от
всей
семьи.
We
want
ya'll
all
to
know,
that
it′s
time...
Мы
хотим,
чтобы
вы
все
знали,
что
пришло
время...
CHORUS
(all):
Припев
(все):
To
rock
rock
ya'll
To
rock
rock
ya
ll
Freak
freak
ya'll
Урод
урод
ты
будешь
To
the
beat
ya′ll
В
такт
ты
будешь
It′s
unique
ya'll
(2x)
Он
уникален,
да!
(2
раза)
A-yo
praise
the
master,
make
plans
wit′
your
pastor
А-йо
восхваляй
учителя,
строй
планы
с
твоим
пастором.
My
rap'll
blast
ya,
send
you
to
the
hereafter
Мой
рэп
взорвет
тебя,
отправит
в
загробный
мир.
I
push
a
tractor,
for
horses
grazin′
in
the
pasture
Я
толкаю
трактор
для
лошадей,
пасущихся
на
пастбище.
Ya
heard
I
was
trickin',
the
whole
room
filled
with
laughter
Ты
слышал,
что
я
шучу,
и
вся
комната
наполнилась
смехом.
In
ciphers,
I′m
the
one
you
don't
rhyme
after
В
шифрах
я
тот,
за
кем
ты
не
рифмуешься.
You
only
know
half
of
the
math,
it
don't
add
up
Ты
знаешь
только
половину
математики,
она
не
складывается.
The
lead
batter,
my
hits
make
ya
frame
shatter
Свинцовый
отбивающий,
мои
удары
заставляют
твой
каркас
разлететься
вдребезги.
Watch
me
now!
Just
begun
like
Jimmy
Castor
Смотри
на
меня
сейчас!
- только
что
начал,
как
Джимми
Кастор.
I′m
bad
luck
just
like
walkin′
under
ladders
Мне
не
везет
так
же,
как
ходить
под
лестницами.
Mad
rappers,
book
of
life,
last
chapter
Безумные
рэперы,
Книга
жизни,
последняя
глава
Me
and
my
squad
build
just
like
contractors
Я
и
моя
команда
строим
как
подрядчики.
I
break
shit,
you
only
give
hairline
fractures
Я
разбиваю
дерьмо,
а
ты
даешь
только
трещины
на
волосах.
Women
flash
us,
don't
know
ya
better
ask
us
Женщины
сверкают
нами,
не
знаю,
лучше
спроси
нас.
A
bastard,
wit′
more
contacts
than
Lens
Crafters
Ублюдок,
у
которого
больше
контактов,
чем
у
мастеров
линз.
Tear
down
the
rafters,
venerials
couldn't
clap
us
Снесите
стропила,
венериалы
не
смогли
бы
похлопать
нас.
You
need
practice,
hit
chicks
then
I′m
Casper
Тебе
нужна
практика,
бей
цыпочек,
а
потом
я
Каспер.
The
church
of
scientology,
feminine
biology
Церковь
саентологии,
женская
биология.
Manic
depressive
psychologically,
A.D.D.
alive
and
we
Маниакально-депрессивный
психологически,
А.
Д.
Д.
жив,
и
мы
...
Polluted
by
technology,
the
fumes
and
its
ecology
Загрязнен
технологиями,
выхлопными
газами
и
их
экологией.
While
your
thought
you
was
out
of
copy
I
get
nastier
than
sodomy
В
то
время
как
ты
думал,
что
ты
не
в
порядке,
я
становлюсь
отвратительнее
содомии.
Probably
an
oddesey,
started
back
on
robbery
Возможно,
это
странная
история,
начавшаяся
с
ограбления.
Was
the
degree
of
the
economy
that
do
the
sovereignty
Была
ли
степень
экономики
той,
что
делает
суверенитет
Regarded
as
a
prodigy,
leery
in
sociology
Считается
вундеркиндом,
подозрительным
в
социологии.
Let
the
wallabees
always
conceal
my
gynecology
Пусть
валлаби
всегда
скрывают
мою
гинекологию.
Rhymin'
pathologically,
that′s
how
it
gotta
be!
Рифмуется
патологически,
вот
как
это
должно
быть!
Never
makin'
no
apology,
worshippin'
my
anthropology
Никогда
не
извиняюсь,
преклоняюсь
перед
своей
антропологией.
Fuck
modesty,
studyin′
microbiology
К
черту
скромность,
изучаю
микробиологию
Causin′
verbal
lobotomy,
it's
in
my
geneology
Словесная
лоботомия-это
в
моей
генеологии.
Six
months
of
sobriety,
movin′
very
methodically
Шесть
месяцев
трезвости,
двигаясь
очень
методично.
Like
a
unicorn,
more
ways
than
oceanography
Как
единорог,
больше
способов,
чем
океанография.
Guard
technology,
rip
shows
antibiotically
Охранная
технология,
rip
показывает
антибиотики.
True
thugs
bionically,
give
birth
to
criminology
Настоящие
головорезы
бионически
рождают
криминологию.
Yo
as
a
youngin',
I
swear
to
God
you
couldn′t
tell
me
nothin'
Эй,
в
молодости,
клянусь
Богом,
ты
ничего
не
мог
мне
сказать.
I
swore
I
was
gettin′
somethin',
clothes
or
humpin'
Я
клялся,
что
что-то
получу,
одежду
или
секс.
For
girls
with
the
church,
slacks
with
some
shirts
tucked
in
Для
девочек
из
церкви-брюки
с
заправленными
рубашками.
I
set
it
up
for
money,
my
mom
worked
when
I
was
cuttin′
Я
устроил
это
ради
денег,
моя
мама
работала,
когда
я
резал.
Unsigned
strugglin′,
for
the
heat
I
lit
the
oven
Без
подписи
борясь
за
тепло,
я
зажег
духовку.
One
would
by
the
CD,
the
other
would
do
the
dubbin'
Один
играл
бы
на
компакт-диске,
другой-на
дубляже.
Before
I
met
Rob,
I
was
in
the
clubs
frontin′
До
того,
как
я
встретила
Роба,
я
была
в
клубах.
Oh
yeah
I
know
the
Tip,
when
I
see
him
I
be
duckin'
О
да,
я
знаю
подсказку,
когда
я
вижу
его,
я
ныряю.
But
now
when
I′m
clubbin',
those
that
used
to
dis
were
buggin′
Но
теперь,
когда
я
тусовался
в
клубе,
те,
кто
раньше
был
в
Дис,
просто
охуели.
Overweight
chicks,
spandex,
they
stomachs
sucked
in
Толстые
цыпочки,
спандекс,
их
животы
втянуты
внутрь.
Stay
interruptin',
dance
and
try
to
cut
in
Продолжай
перебивать,
Танцуй
и
попробуй
вмешаться.
Told
people
you
got
in
free
when
you
really
snuck
in
Сказал
людям,
что
ты
пробрался
туда
бесплатно,
когда
на
самом
деле
пробрался
тайком.
We
never
get
concerned
about
who's
in
the
league
Нас
никогда
не
волнует,
кто
в
Лиге.
We
just
stay
workin′
so
no
one
will
need
Мы
просто
продолжаем
работать,
так
что
никому
это
не
понадобится.
An
unconcerned
outsider
givin′
niggaz
feed
Равнодушный
аутсайдер,
кормящий
ниггеров.
My
niggaz
puff
weed
but
negotiate
the
seed
Мои
ниггеры
пыхтят
травкой
но
договариваются
о
семени
The
family
is
granite
and
you
can't
intercede
Семья-это
гранит,
и
ты
не
можешь
заступиться.
I
try
to
switch
lanes
at
this
operatin′
speed
Я
пытаюсь
перестроиться
на
эту
рабочую
скорость.
Cats
in
the
game
be
gamblin'
with
greed
Кошки
в
игре
играют
с
жадностью.
We
the
house,
you
the
player
and
we
gonna
catch
these
Мы-дом,
ты-игрок,
и
мы
поймаем
их.
Who′s
the
Sam
Sneed
makin'
microphones
bleed
Кто
такой
Сэм
Снид,
заставляющий
микрофоны
истекать
кровью
Poker
face
creed
while
my
mind
just
read
Покерное
лицо
Крида
в
то
время
как
мои
мысли
просто
читаются
Shorty
got
rhythm
but
her
freak
got
freed
Коротышка
поймала
ритм,
но
ее
урод
освободился.
That′s
insignificant
but
this
take
heed
Это
несущественно,
но
прими
это
во
внимание.
They
say
I'm
pretty
like
Clay
is,
bright
like
the
day
is
Говорят,
я
хорошенькая,
как
глина,
яркая,
как
день.
Beats
from
my
fleet
be
sweet
like
Sugar
Ray
is
Удары
моего
флота
будут
сладкими,
как
сахарный
Рэй.
I'm
swingin′
this
from
Bay
Ridge
to
where
the
Oakland
Bay
is
Я
раскачиваю
его
от
Бэй-Риджа
до
Оклендского
залива.
My
game
is
tough
to
play,
I′m
tough
to
weigh
like
your
safe
is
В
мою
игру
трудно
играть,
меня
трудно
взвесить,
как
твой
сейф.
The
aim
is,
to
make
you
recognize
what
the
name
is
Цель
состоит
в
том,
чтобы
заставить
вас
узнать,
что
это
за
имя.
Mos
Def
gon'
set
it
straight
from
where
the
718
is
Мос
Деф
установит
его
прямо
с
того
места,
где
находится
718-й.
The
place
with
the
great
superiginate
the
flavors
Место
с
великим
суперигинатным
вкусом
An
all-star
block
with
some
all-star
laymans
Звездный
квартал
с
несколькими
звездными
непрофессионалами.
(Turn
the
music
down!)
This
is
probably
some
haters
(Убавьте
музыку!)
это,
наверное,
какие-то
ненавистники
Achin′
cuz
they
hear
us
rotatin'
on
the
playlist
Мне
больно,
потому
что
они
слышат,
как
мы
вращаемся
в
плейлисте.
>From
B-boy
laces
to
Detroit
gators
>От
B-boy
laces
до
детройтских
аллигаторов
Yo
Tip
I
got
to
bail,
where
the
scale?
Help
me
weigh
this...
Эй,
чаевые,
я
должен
уйти
под
залог,
где
Весы?
помоги
мне
взвесить
это...
Yo!
We
wan′t
ya'll
to
know...
that
this
is
the
family,
right?
Йоу!
мы
не
хотим,
чтобы
ты
знал...
что
это
наша
семья,
так?
And
what
we
want
everybody
out
there
to
do...
on
the
dance
floor...
И
то,
что
мы
хотим,
чтобы
все
там
делали...
на
танцполе...
Is
get
ready...
because
noooowwwwww
we
gonna...
Готовьтесь...
потому
что
noooowwwwww
мы
будем...
CHORUS
(6x)
to
fade
out
Припев
(6
раз)
затихает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinson Johnson, Rashaan Truell, Kamaal Ibn John Fareed, Dante Smith, Charles Wright, Ali Muhammad, Malik Muhammad, J. Gadson, Latania Morris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.