Текст и перевод песни A Tribe Called Quest - God Lives Through
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Lives Through
Бог Живет Через
"Oh
my
God!"
->
Busta
Rhymes
"О,
мой
Бог!"
->
Busta
Rhymes
There′s
a
million
MC's
that
claim
they
want
some
Миллион
МС
заявляют,
что
хотят
чего-то,
But
see,
I
create
sounds
that
make
your
ears
go
numb
Но
видишь,
я
создаю
звуки,
от
которых
твои
уши
немеют.
Peace
to
Sayers
Ave.,
yeah
you
know
how
we
go
Привет
Сэйерс-авеню,
да,
ты
знаешь,
как
мы
зажигаем.
My
best
friend
Steven
at
the
Home
Depot
Мой
лучший
друг
Стивен
в
Хоум
Депо.
Lowerton
is
in
the
house,
I
can′t
forget
Southside
Лоуэртон
в
доме,
я
не
могу
забыть
Саутсайд.
Walk
past
MC's
like
that
girl
did
the
Pharcyde
Прохожу
мимо
МС,
как
та
девушка
прошла
мимо
Pharcyde.
I'm
labeled
as
the
cat′s
meow,
the
MC
with
the
know-how
Меня
называют
лучшим,
МС,
который
знает
как
надо.
Act
like
you
know,
not
now,
but
right
now
Делай
вид,
что
знаешь,
не
потом,
а
прямо
сейчас.
Beast
of
the
East,
on
MC′s
I
have
a
feast
Чудовище
Востока,
я
устраиваю
пир
на
МС.
I'd
eat
that
ass
like
quiche,
crack
a
smile
like
Shanice
Я
съем
эту
задницу,
как
киш,
улыбнусь,
как
Шанис.
Straight
out
Jamaica
scene,
Jamaica,
Queens
Прямо
с
Ямайки,
Ямайка,
Квинс.
But
you
could
find
me
out
in
Georgia,
or
anywhere
in
between
Но
ты
можешь
найти
меня
в
Джорджии
или
где-нибудь
между
ними.
Now
if
my
partners
don′t
look
good,
Malik
won't
look
good
Если
мои
партнеры
не
выглядят
хорошо,
Малик
не
будет
выглядеть
хорошо.
If
Malik
don′t
look
good,
the
Quest
won't
look
good
Если
Малик
не
выглядит
хорошо,
Quest
не
будет
выглядеть
хорошо.
If
the
Quest
don′t
look
good,
then
Queens
won't
look
good
Если
Quest
не
выглядит
хорошо,
то
Квинс
не
будет
выглядеть
хорошо.
But
since
the
sounds
are
universal,
New
York
won't
look
good
Но
поскольку
звуки
универсальны,
Нью-Йорк
не
будет
выглядеть
хорошо.
Picture
Phife
losin
a
battle,
come
on,
get
off
it
Представь,
что
Phife
проигрывает
баттл,
да
ладно,
брось.
Put
down
the
microphone
son,
surrender
forfeit
Положи
микрофон,
сынок,
сдавайся.
Did
I
hear
somethin
bout
a
crew?
What
they
wanna
do?
Я
что-то
слышал
о
команде?
Что
они
хотят
сделать?
You
better
call
Mr.
Babyface,
so
he
can
bring
out
_The
Cool
in
You_
Вам
лучше
позвонить
мистеру
Бэйбифейсу,
чтобы
он
выпустил
_The
Cool
in
You_.
Or
it′ll
be
a
sad
love
song
being
sung
by
Toni
Braxton
Или
это
будет
грустная
песня
о
любви,
которую
поет
Тони
Брэкстон.
And
I′ll
dissect
you
like
a
fraction
И
я
разберу
тебя
на
части,
как
дробь.
Oh,
you
wannabe
top
cat
MC's,
I′ll
pop
you
like
a
zit
О,
вы,
wannabe
топовые
МС,
я
лопну
вас,
как
прыщ.
You
wanna
be
the
champ,
you
more
like
Chief
Some-shit
Вы
хотите
быть
чемпионом,
вы
больше
похожи
на
Главного
Дерьма.
Big
up
myself
everytime
when
it
comes
to
this
Восхваляю
себя
каждый
раз,
когда
дело
доходит
до
этого.
MC's
be
runnin
scared
as
if
they′re
watchin
the
Exorcist
МС
бегут
в
страхе,
как
будто
смотрят
«Изгоняющего
дьявола».
I
kick
more
game
than
a
crackhead
from
Hempstead
Я
охмуряю
больше,
чем
торчок
из
Хемпстеда.
My
styles
are
milk,
man,
you'd
think
that
I
was
breast
fed
Мои
стили
- это
молоко,
чувак,
ты
бы
подумал,
что
меня
кормили
грудью.
You
know
the
steelo
when
the
diggy
Dawg
is
on
the
scene
Ты
знаешь
стиль,
когда
крутой
пес
на
сцене.
I
dedicate
this
to
all
the
MC′s
outta
Queens
Я
посвящаю
это
всем
МС
из
Квинса.
That
goes
for
Onyx,
LL,
Run-D.M.C.
Это
касается
Onyx,
LL,
Run-D.M.C.
Akinyele,
Nasty
Nas
and
the
Extra
P
Akinyele,
Nasty
Nas
и
Extra
P.
You
need
a
chart,
straight
up
and
down
man,
there
ain't
no
other
Тебе
нужна
карта,
прямо
вверх
и
вниз,
чувак,
нет
другой.
Nuff
respect
to
all
my
peeps
that
made
the
album
cover
Огромное
уважение
всем
моим
людям,
которые
сделали
обложку
альбома.
Yo,
Tip
don't
worry
Dunn
you
know
I
get
the
party
jumpin
Йоу,
Тип,
не
волнуйся,
Данн,
ты
знаешь,
я
заставлю
вечеринку
прыгать.
Get
on
the
mic
and
break
em
off
a
lil
lil
sumthin
Бери
микрофон
и
выдай
им
немного
чего-нибудь.
Yo,
Tip
don′t
worry
Dunn
you
know
I
get
the
party
jumpin
Йоу,
Тип,
не
волнуйся,
Данн,
ты
знаешь,
я
заставлю
вечеринку
прыгать.
Get
on
the
mic
and
break
em
off
a
lil
lil
sumthin
(Ooohh...)
Бери
микрофон
и
выдай
им
немного
чего-нибудь
(Оооо...).
"Oh
my
God!"
->
Busta
Rhymes
"О,
мой
Бог!"
->
Busta
Rhymes
(Over
Busta
Rhymes)
(Над
Busta
Rhymes)
La,
la,
la,
la.
Ла,
ла,
ла,
ла.
Doop,
doo,
do,
do.
Дуп,
ду,
ду,
ду.
La,
la,
la,
la.
Ла,
ла,
ла,
ла.
Shooby-doop,
do,
do.
Шуби-дуп,
ду,
ду.
La,
la,
la,
la.
Ла,
ла,
ла,
ла.
Shooby-doo,
do,
do.
Шуби-ду,
ду,
ду.
You
know
I′m
on
the
other,
for
the
top
40
Ты
знаешь,
я
с
другой
стороны,
для
топ-40.
Haha,
you
gotta
do
it
like
this.
Ха-ха,
ты
должен
делать
это
вот
так.
We
got
the
funk
doody
don
shit,
clearly
it's
the
bomb
shit
У
нас
есть
фанковое
дерьмо,
ясно,
это
бомба.
So
recognize
me,
kids
memorize
me
Так
что
узнай
меня,
дети,
запомните
меня.
Everyday,
I
be
scroungin,
really,
I
be
loungin
Каждый
день
я
шатаюсь,
на
самом
деле,
я
бездельничаю.
I
play
the
down
low,
very
very
incognito
Я
играю
тихо,
очень-очень
инкогнито.
Aries
is
my
sign,
I
know
that
I
can
rhyme
Овен
- мой
знак,
я
знаю,
что
могу
рифмовать.
Sometimes
I
rhyme
in
riddles,
plus
I
make
the
hunnies
wiggle
Иногда
я
рифмую
загадками,
плюс
я
заставляю
красоток
вилять.
Intellect
is
the
major,
some
heads
like
to
wager
Интеллект
- главное,
некоторые
любят
делать
ставки.
The
skills
on
the
hill,
overlookin
dollar
bills
Навыки
на
холме,
с
видом
на
долларовые
купюры.
Man,
ya
crazy,
thinkin
you
can
phase
me
Чувак,
ты
сумасшедший,
думаешь,
что
можешь
меня
провести.
The
Ab
doesn′t
study
near
nonsense
money
Аб
не
учится
рядом
с
бессмысленными
деньгами.
Life
seems
to
meet
me,
MC's
seem
too
cheesy
Жизнь,
кажется,
встречает
меня,
МС
кажутся
слишком
банальными.
With
they
doody
ass
renditions
of
defeatin
competition
С
их
дерьмовыми
версиями
победы
над
конкуренцией.
I
rock
to
the
roll
man,
yes,
I′m
a
soul
man
Я
качаюсь
под
рок-н-ролл,
да,
я
соулмен.
Bet'cha
bottom
dolla,
Vinia
will
make
ya
holla
Спорим
на
последний
доллар,
Виния
заставит
тебя
кричать.
As
ya
stand
at
attention,
did
I
forget
to
mention
Пока
ты
стоишь
по
стойке
смирно,
я
забыл
упомянуть,
MC′s
will
give
me
twenty,
if
I
sense
that
they
act
funny
МС
дадут
мне
двадцатку,
если
я
почувствую,
что
они
ведут
себя
странно.
Lyrics
are
abundant,
right
there,
I
sound
redundant
Текстов
в
изобилии,
прямо
здесь,
я
звучу
избыточно.
Just
mentionin
the
fact,
that
the
area
is
fat
Просто
упоминая
тот
факт,
что
район
жирный.
I
dwell
in
the
unda,
so
hunny,
it's
no
wonder
Я
живу
внизу,
так
что,
детка,
неудивительно,
That
I
get
plenty
of
tail,
well
I
even
get
white
Что
у
меня
много
девушек,
ну,
у
меня
даже
есть
белые.
I'ma
bet
hittin
head
crack,
there
money,
take
that
Я
бьюсь
об
заклад,
бью
головой,
вот
деньги,
бери.
Breakin
niggaz
off,
cut
their
bank,
then
I′m
off
Обчищаю
ниггеров,
режу
их
банк,
потом
ухожу.
While
my
Nik′es
match
my
lil
hat,
beat
joint
is
mad
fat
Пока
мои
Найки
сочетаются
с
моей
маленькой
шляпой,
бит
безумно
жирный.
Got
the
cutter
of
the
box
if
a
kid
thinks
he's
ox
Достал
резак
из
коробки,
если
какой-то
пацан
думает,
что
он
бык.
For
tier
means
creator,
the
poetry
relator
Ведь
тир
означает
создатель,
рассказчик
стихов.
It′s
hemp,
like
Betsy
Ross,
let
me
tell
you
who's
the
boss
Это
конопля,
как
у
Бетси
Росс,
позвольте
мне
сказать
вам,
кто
здесь
босс.
La,
la,
la.
("Oh
my
God!")
Ла,
ла,
ла.
("О,
мой
Бог!")
La,
la,
la.
("Oh
my
God!")
Ла,
ла,
ла.
("О,
мой
Бог!")
La,
la,
la.
("Oh
my
God!",
smooth
it
y′all)
Ла,
ла,
ла.
("О,
мой
Бог!",
сгладьте
это,
ребята)
La,
la,
la.
("Oh
my
God!"
Ла,
ла,
ла.
("О,
мой
Бог!")
La,
la,
la.
("Oh
my
God!")
Ла,
ла,
ла.
("О,
мой
Бог!")
La,
la,
la.
("Oh
my
God!")
Ла,
ла,
ла.
("О,
мой
Бог!")
La,
la,
la.
("Oh
my
God!")
Ла,
ла,
ла.
("О,
мой
Бог!")
La,
la,
la.
("Oh
my
God!")
Ла,
ла,
ла.
("О,
мой
Бог!")
Queens
got
a
Zoo
В
Квинсе
есть
Зоопарк
Brooklyn
got
a
Zoo
В
Бруклине
есть
Зоопарк
Bronx
got
a
Zoo
В
Бронксе
есть
Зоопарк
Long
Island
got
a
Zoo
На
Лонг-Айленде
есть
Зоопарк
Long
Island.
got
the
zone
На
Лонг-Айленде
есть
зона
Jersey
got
a
Zoo
В
Джерси
есть
Зоопарк
Philly
got
a
Zoo
В
Филли
есть
Зоопарк
Milwaukee
got
a
Zoo
В
Милуоки
есть
Зоопарк
L.A.
got
a
Zoo
В
Лос-Анджелесе
есть
Зоопарк
Oaktown
got
the
zone
В
Окленде
есть
зона
See,
I
like
to
get
down
Jack
Видишь,
мне
нравится
отрываться,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamaal Ibn John Fareed, Malik Izaak Taylor, Ali Shaheed Jones-muhammad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.