Текст и перевод песни A Tribe Called Quest - Mind Power
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Featuring
Consequence
При
участии
Consequence
Your
new
lesson
is
to
realize
the
mission
when
you
hear
it
Твой
новый
урок,
милая,
– понять
миссию,
когда
услышишь
её.
MCin,
see
I
got
this
in
my
spirit
Читаю
рэп,
видишь,
это
у
меня
в
душе.
I
got
verses
like
Mahalia
singin
church
hymns
У
меня
куплеты,
как
церковные
гимны
Махалии
Джексон.
So
strap
up
because
you
skatin
on
ice
that′s
wild
thin
Так
что
пристегнись,
детка,
потому
что
катаешься
по
тонкому
льду.
A
weak
foundation
doesn't
make
a
good
home
Слабый
фундамент
не
делает
дом
хорошим.
That′s
why
mine
is
built
on
chrome
microphones
Вот
почему
мой
построен
на
хромированных
микрофонах.
We
bout
to
do
it
theoretically,
insteadibly,
to
the
medley
Мы
собираемся
сделать
это
теоретически,
уверенно,
в
попурри.
It's
the
complete
Kamal,
unique,
Fareed,
breed
Это
настоящий
Камал,
уникальный,
Фарид,
порода.
That'll
keep
you
broke
down
like
a
horse
5 speed
Что
разложит
тебя,
как
лошадь
на
пятой
скорости.
So
move
buddy,
a
yo
we
got
to
get
this
money
Так
что
двигайся,
подруга,
мы
должны
получить
эти
деньги.
In
this
land
of
dead
and
crummy,
ain′t
a
damn
thing
funny
В
этой
унылой
и
мертвой
земле
нет
ничего
смешного.
A
yo,
shout
out
to
Mobb
Deep,
the
Extra
P
Привет
Mobb
Deep,
Extra
P.
Busta
Rhymes,
De
La,
the
J
Beez,
so
don′t
sleep
Busta
Rhymes,
De
La
Soul,
J
Beez,
так
что
не
спите.
We
got
reality
for
the
carriage
У
нас
есть
реальность
для
кареты.
Stayin
sincere
to
this,
so
I
know
we
gonna
manage
Оставаясь
искренними
в
этом,
я
знаю,
что
мы
справимся.
Give
me,
liberty
in
mass
amounts
and
Swiss
bank
accounts
Дай
мне,
свободу
в
больших
количествах
и
счета
в
швейцарских
банках.
With
the
sustainer,
it'll
be
real
С
поддержкой,
это
будет
реально.
So
me
and
my
brothas,
we
can
sit
down
and
build
Так
что
мы
с
моими
братьями
сможем
сесть
и
построить.
Like
Rampage
with
that
last
boy
scout
appeal
Как
Рэмпейдж
с
этим
последним
призывом
бойскаута.
We
got
that
silk,
satin,
Manhattan
intelligence
feel
У
нас
есть
это
шелковое,
атласное,
манхэттенское
чувство
интеллекта.
That
keeps
everything
on
even
keels
Которое
держит
все
на
плаву.
So
all
you
slow
brothas
talkin
yang,
ya
poo
tang
Так
что
все
вы,
медленные
братья,
говорящие
ерунду,
ваша
чушь.
Now,
we
gonna
show
you
how
the
real
crew
bang
Сейчас
мы
покажем
вам,
как
работает
настоящая
команда.
Consequence:
Consequence:
A
yo,
I
bring
it
to
you
live
kid,
Queens
niggaz
love
static
Эй,
я
передаю
тебе
это
вживую,
детка,
ниггеры
из
Квинса
любят
статику.
Your
rap′s
had
it,
braggin
more
numbers
than
mathematics
Твой
рэп
устарел,
хвастаешься
больше,
чем
математика.
I
get
brains
on
progmatic
from
leavin
wet
dreams
shattered
Я
получаю
мозги
на
прагматике,
оставляя
мокрые
мечты
разбитыми.
That's
the
same
copy
gettin
in
your
mug
shot
Это
та
же
копия,
что
и
на
твоей
фотографии.
I
stays
hot
like
summertime
on
LBQ
and
boo
boo
Я
остаюсь
горячим,
как
лето
на
LBQ
и
бу-бу.
The
love
shack
is
192,
my
joint′s
smooth
Хижина
любви
192,
мой
косяк
гладкий.
To
watch
them
niggaz
fall
like
Linque
Смотреть,
как
эти
ниггеры
падают,
как
Линк.
I
keeps
it
brand
new
like
school
shoppin
Я
держу
это
совершенно
новым,
как
школьные
покупки.
It's
on
and
poppin
Это
происходит
и
взрывается.
The
club
peeps
this
nigga′s
steez
like
rayon
Клуб
смотрит
на
стиль
этого
ниггера,
как
на
район.
You
get
laid
off
while
I'll
be
gamin
ghetto
girl
like
8-Off
Тебя
увольняют,
пока
я
играю
с
девушками
из
гетто,
как
в
8-Off.
The
verdict's
in,
I
be
the
look
of
blendin
Вердикт
вынесен,
я
выгляжу
смешанным.
Give
up
your
goods
cuz
it′s
the
start
of
your
endin
Отдай
свои
вещи,
потому
что
это
начало
твоего
конца.
(Where
ya
at?)
We
seein
life
for
what
it
is
(Где
ты?)
Мы
видим
жизнь
такой,
какая
она
есть.
(Where
ya
at?)
We
get
this
money
for
these
kids
(Где
ты?)
Мы
получаем
эти
деньги
для
этих
детей.
(Where
ya
at?)
We
bout
to
build
the
foundation
(Где
ты?)
Мы
собираемся
построить
фундамент.
Now,
all
that
glock
totin′
trash
you
talk
will
not
prevail
Теперь
вся
эта
болтовня
о
глоках,
которую
ты
несешь,
не
поможет.
It's
stale,
you′ll
either
be
dead
or
in
jail
Это
устарело,
ты
либо
умрешь,
либо
попадешь
в
тюрьму.
I
keeps
it
realer
than
the
local
one
mill
Я
держусь
реальнее,
чем
местный
миллион.
Denouncin
tough
guy
wannabes
that
look
smoother
than
silk
Обличая
крутых
парней-подражателей,
которые
выглядят
глаже
шелка.
That's
the
sound
of
the
man
gettin
yanked
off
the
stage
Это
звук
человека,
которого
стаскивают
со
сцены.
Tryin
to
front
like
he
mad
paid
Пытается
выпендриваться,
как
будто
он
безумно
богат.
Suckin
so
bad,
we
threw
his
mama
off
the
train
(insane)
Сосет
так
плохо,
что
мы
выбросили
его
маму
из
поезда
(безумие).
MCs
are
just
givin
it
all
away
(OK)
МС
просто
отдают
все
(ОК).
Who
said
him
know
about
the
Quest
type
sound?
Кто
сказал,
что
он
знает
о
звуке
Quest?
Mess
around
and
get
your
ass
knocked
down
(clown)
Попробуй
пошутить
и
получишь
по
заднице
(клоун).
I
dedicate
this
to
the
posers
that
play
hard
Я
посвящаю
это
позерам,
которые
играют
жестко.
You
wanna
hear
some
rhymes,
well
come
bring
your
bodyguard
Хочешь
услышать
рифмы,
ну
тогда
приведи
своего
телохранителя.
So
he
can
peep
the
worldwide
Willie
that
we
display
Чтобы
он
мог
увидеть
всемирно
известного
Вилли,
которого
мы
показываем.
Leavin
all
MCs
in
complete
disarray
Оставляя
всех
МС
в
полном
беспорядке.
I
beez
a
veteran
MC,
crushin
crews
for
years
Я
ветеран
МС,
крушу
команды
годами.
You
frontin
hard,
when
you
softer
than
the
Berenstain
Bears
Ты
выпендриваешься,
когда
ты
мягче,
чем
семья
медведей
Беренстейн.
Yeah,
chumps
be
like
"Phife,
that
ain′t
fair"
Да,
болваны
такие:
"Phife,
это
нечестно".
Fuck
outta
here,
do
I
look
like
I
care
Пошел
вон,
разве
я
похож
на
того,
кому
есть
дело?
Come
off
my
stage,
before
I
grab
ya
neck
and
handle
ya
Убирайся
с
моей
сцены,
прежде
чем
я
схвачу
тебя
за
шею
и
разберусь
с
тобой.
Wet
ya
like
punani,
then
dry
you
like
Canada
Намочу
тебя,
как
пунани,
а
потом
высушу,
как
Канаду.
Shaheed
Muhammad's
on
the
Gemini
mixer
Шахид
Мухаммад
на
микшере
Gemini.
Peace
to
Derrick
Coleman,
Mad
Max
and
the
Sixers
Мир
Деррику
Коулмену,
Безумному
Максу
и
Sixers.
I′m
cappin
hard
cuz
I
got
this
rap
shit
sold
Я
говорю
жестко,
потому
что
я
продал
это
рэп-дерьмо.
>From
Linden
Boulevard
down
to
Cascade
Road
От
Линден-бульвара
до
Каскад-роуд.
You
know
my
steez,
I
treat
hip
hop
like
a
sport
Ты
знаешь
мой
стиль,
я
отношусь
к
хип-хопу
как
к
спорту.
Holdin
down
fort
up
on
Martinique
Court
like...
Держу
форт
на
Мартиник-Корт,
как...
(Where
ya
at?)
We
seein
life
for
what
it
is
(Где
ты?)
Мы
видим
жизнь
такой,
какая
она
есть.
(Where
ya
at?)
We
get
this
money
for
these
kids
(Где
ты?)
Мы
получаем
эти
деньги
для
этих
детей.
(Where
ya
at?)
We
bout
to
build
the
foundation
(Где
ты?)
Мы
собираемся
построить
фундамент.
(Where
ya
at?)
We
gonna
start
the
Zulu
Nation
(Где
ты?)
Мы
начнем
нацию
зулусов.
(Where
ya
at?)
Come
on,
come
on
(Где
ты?)
Давай,
давай.
(Where
ya
at?)
We
gonna
put
it
all
together
(Где
ты?)
Мы
соберем
все
вместе.
(Where
ya
at?)
No
matter
what
the
hell
the
weather
(Где
ты?)
Независимо
от
погоды.
Uh,
uh,
mind
power
(5X)
Эй,
эй,
сила
разума
(5
раз).
Uh,
uh,
kickin
willie
is
good,
all
throughout
your
whole
hood
Эй,
эй,
пинать
Вилли
- это
хорошо,
по
всему
твоему
району.
But
we
gotta
start
with
the
spirit
first
y'all
Но
мы
должны
начать
с
духа,
ребята.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fareed Kamaal Ibn John, Bell Ronald N, Westfield Richard Allen, Brown George Melvin, Jones-muhammad Ali Shaheed, Taylor Malik Izaak, Bell Robert Earl, Mickens Robert Spike, Smith Claydes Eugene, Handy Roy, Horne Cleveland, Redd Gene C, Mills Dexter Raymond, Redd Clarence E, Thomas Dennis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.