Текст и перевод песни A Tribe Called Quest - Mr. Muhammad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dip
dip
dive,
to
the
socialised
Ныряй,
ныряй,
ныряй
к
социализированным.
Issued
rhythms
that
are
on
the
rise
Выдаются
ритмы
которые
находятся
на
подъеме
Step
right
up,
with
an
opened
circuit
Шаг
вперед,
с
разомкнутой
цепью.
Get
this
current,
don′t
you
know
it's
worth
it
Поймай
этот
ток,
разве
ты
не
знаешь,
что
он
того
стоит
Presented
with,
Tribe′s
intricity
Одаренный
хитросплетениями
племени
Compared,
don't
you
know?
Vibe
electricity
По
сравнению
с
этим,
разве
ты
не
знаешь?
Strong
like
a
bomb,
quick
like
a
comet
Сильный,
как
бомба,
быстрый,
как
комета.
Can
I
get
whatever
from
Mr.
Muhammad?
Могу
я
получить
что-нибудь
от
мистера
Мухаммеда?
*Ali
scratches
interlude*
* Али
царапает
интерлюдию*
If
Muhammad
has
the
breaks,
who
will
have
the
backs?
Если
у
Мухаммеда
будут
передышки,
то
у
кого
будут
зады?
(Whispered)
Bodies
set
it
up
all
flow
to
rhythm
stack
(Шепотом)
тела
настраивают
все
это
на
ритм.
Okay
I
see
my
brother
(huh),
you
know
what
we
can
do
(what?)
Ладно,
я
вижу
своего
брата
(ха),
ты
знаешь,
что
мы
можем
сделать
(что?).
Cruise
with
the
rhythms
(hah),
Shaheed
will
lead
us
too
(yeah)
Круиз
с
ритмами
(ха-ха),
Шахид
тоже
поведет
нас
(да).
Posin
with
the
hotties
(huh),
harder
than
the
hard
(hard)
Позин
с
красотками
(ха),
жестче,
чем
жесткий
(жесткий).
Still
Muhammad
plays
with
a
full
deck
of
cards
(card)
До
сих
пор
Мухаммед
играет
полной
колодой
карт
(карт).
The
Tribe's
stuff
is
present
(yeah),
established
with
the
beat
(beat)
Вещи
племени
присутствуют
(да),
устанавливаются
вместе
с
ритмом
(ритмом).
We
roll
around
on
wheels
(huh)
or
utilise
the
feet
(feet)
Мы
катаемся
на
колесах
(ха)
или
пользуемся
ногами
(ногами).
Go
and
keep
progressin
(huh),
egos
of
the
Tribe
(Tribe)
Иди
и
продолжай
прогрессировать(
ха),
эго
племени
(племени).
If
we
have
to
swing
it
(uhh)
we
won′t
take
a
dive
(dive)
Если
нам
придется
раскачивать
его
(ухх),
мы
не
будем
нырять
(нырять).
Comprende
my
compadre?
(Yeah)
Kid
you
want
some
more?
(Yeah)
Comprende
my
compadre?
(Да)
малыш,
хочешь
еще?
(да)
Muhammad
push
the
button
(huh),
sample
sing
the
score
(ho)
Мухаммед
нажми
на
кнопку
(ха),
сэмпл
спой
партитуру
(Хо).
Brothers
try
to
pose,
up
with
the
Tribesmen
Братья
пытаются
позировать
вместе
с
соплеменниками.
Rhythm
on
your
toes,
yes
it′s
the
funk
again
Ритм
на
пальцах
ног,
да,
это
снова
фанк
Appreciate
the
flow,
denounce
the
circuit
breakers
Цените
поток,
осуждайте
автоматические
выключатели.
Do
it
with
the
best,
the
movers
and
the
shakers
Делай
это
с
лучшими,
с
теми,
кто
двигается
и
двигается.
Bustin
out
your
heap,?
my
vehicle
Вырываю
твою
кучу,
мою
машину.
Burnin
up
the
felts,
rhythm's
up
to
me
Сжигая
войлок,
ритм
зависит
от
меня.
It
will
be
strong
like
a
bomb,
quick
like
a
comet
Он
будет
сильным,
как
бомба,
быстрым,
как
комета.
Can
I
get
a
whatever
from
Mr.
Muhammad?
Могу
я
получить
что-нибудь
от
мистера
Мухаммеда?
*Ali
scratches
interlude*
* Али
царапает
интерлюдию*
Sitting
on
the
dock
(huh),
fin′
to
make
a
wish
(word)
Сижу
на
скамье
подсудимых(
ха),
собираюсь
загадать
желание
(слово).
Muhammad
oh
Muhammad
(huh),
damn
you're
quite
a
dish
(dish)
Мухаммед,
о,
Мухаммед
(ха),
черт
возьми,
ты
просто
блюдо
(блюдо).
Fondeling
the
groove
(groove),
with
the
mystic
sense
(sense)
Лаская
канавку
(канавку),
с
мистическим
чувством
(чувством).
Honeys
won′t
you
try
(huh),
they
push
you
in
the
tents
(tents)
Милашки,
разве
вы
не
попытаетесь
(ха),
они
толкают
вас
в
палатки
(палатки).
But
I
don't
give
a
damn
(word),
rhythms
make
you
swing
(huh)
Но
мне
наплевать
(слово),
ритмы
заставляют
тебя
раскачиваться
(ха).
If
you
don′t
like
it
(no),
you
can
pucker
up
(hoo)
Если
тебе
это
не
нравится
(Нет),
ты
можешь
сморщиться
(ху).
You
listenin
Mr.
Quayle
(yeah),
if
you're
hiding
just
give
up
(hoo)
Вы
слушаете
Мистера
Куэйла
(да),
если
вы
прячетесь,
просто
сдавайтесь
(ху).
I'm
a
rhythm
monster
(wild),
who′s
out
on
a
prowl
(yeah)
Я
ритм-монстр
(Дикий),
который
вышел
на
охоту
(да).
Muhammad
gives
a
hoot
(hoot)
like
Woodsy
the
Owl
(yeah)
Мухаммед
издает
уханье
(уханье),
как
сова
Вудси
(да).
Comprende
my
compadre
(uh
huh)?
Kid
you
want
some
more
(word)?
Comprende
my
compadre
(ага)?
Малыш,
ты
хочешь
еще
(слово)?
Muhammad
push
the
button,
sample
sing
the
score
(ooh)
Мухаммед
нажми
на
кнопку,
сэмпл
спой
партитуру
(о-о-о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Shaheed Muhammad, Kamaal Ibn John Fareed, Q-tip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.