A Tribe Called Quest - The Chase, Pt. 2 - перевод текста песни на немецкий

The Chase, Pt. 2 - A Tribe Called Questперевод на немецкий




The Chase, Pt. 2
Die Jagd, Teil 2
BizMarkie] "I′m bout to wreck ya body and say turn the party out"
[Biz Markie:] „Ich werd' deinen Körper zerlegen und sagen, dreh die Party auf“
Them can't touch me no, them can′t touch me
Die können mich nicht anfassen, nein, die können mich nicht anfassen
Them can't hold me no, them can't hold me
Die können mich nicht halten, nein, die können mich nicht halten
([Q-Tip:] Damn, Phife you got fat!)
([Q-Tip:] Verdammt, Phife, du bist fett geworden!)
Yeah, I know it looks pathetic
Ja, ich weiß, es sieht erbärmlich aus
Ali Shaheed Muhammad got me doing calisthenics
Ali Shaheed Muhammad lässt mich Gymnastik machen
Needless to say, boy I′m bad to the bone
Unnötig zu sagen, Junge, ich bin knallhart
Making love to my mic like Jarobi on the phone
Liebe mein Mic, als wär's Jarobi am Telefon
But um, no time for jokes (what!), there′s bills to be paid (what!)
Aber ähm, keine Zeit für Witze (was!), Rechnungen müssen bezahlt werden (was!)
Hoes to be laid (what!), punks to be sprayed (what!)
Weiber müssen flachgelegt werden (was!), Punks müssen erledigt werden (was!)
Chumps to attack, so my man watch your back
Trottel zum Angreifen, also mein Freund, pass auf deinen Rücken auf
Cuz '93 means skills are a must, so never lack (uh!)
Denn '93 bedeutet, Skills sind ein Muss, also fehle niemals (uh!)
Sit back and learn, come now watch the birdie
Setz dich zurück und lerne, komm jetzt, schau aufs Vögelchen
Your styles are incomplete, same as Vinny Testaverde
Deine Styles sind unvollständig, genau wie Vinny Testaverde
Battlin, whenever -- hot Damn!
Battlen, wann immer Heiß verdammt!
Give me the microphone bwoy, one time, bam!
Gib mir das Mikrofon, Junge, einmal, bam!
Keep it on the corner, cuz here comes the heat
Bleib an der Ecke, denn hier kommt die Hitze
Lyrically it stays, the jazz will pace the beat
Lyrisch bleibt es, der Jazz gibt den Takt vor
As we proceed to elevate you, we in fo-fo
Während wir fortfahren, euch zu erheben, wir sind im Fo-Fo
Run and tell your dad the Abstract′s the bag
Lauf und sag deinem Vater, der Abstract ist das Ding
As we proceed to move your high parts, we know who has ass
Während wir fortfahren, deinen Geist zu bewegen, wir wissen, wer den Arsch hat
Poets got the gimmicks, but they lack the sassafras
Poeten haben die Gimmicks, aber ihnen fehlt der Pfiff
To make the average hardrock and cock the glock
Um den durchschnittlichen harten Kerl dazu zu bringen, die Glock zu spannen
And roam the city streets on the jury, they hot
Und durch die Straßen der Stadt zu ziehen, unter Beobachtung, sie sind heiß
I be ingredients, like sugar and candy
Ich bin Zutaten, wie Zucker und Süßigkeiten
If your life is broke, girl I'll be the handy-dandy
Wenn dein Leben kaputt ist, Mädchen, bin ich der Alleskönner
That commends you, my fee is a shower
Der dich flickt, meine Gebühr ist eine Dusche
For you, I′ll scrub your back and I'll soap the butt-crack
Für dich schrubbe ich deinen Rücken und seife die Arschritze ein
Make you shiny, spiffy in a jiff
Mache dich glänzend, schick im Nu
Fuckin with the Ab, you got the greatest of gifts
Wenn du dich mit dem Ab einlässt, hast du das größte Geschenk
Yo, my mic is sounding bug. Bob Power, you there?(Yeah)
Yo, mein Mic klingt komisch. Bob Power, bist du da? (Ja)
Adjust the bass and treble make my shit sound clear(echo)
Stell Bass und Höhen ein, lass meinen Scheiß klar klingen (Echo)
(Q-Tip: After fourth time)
(Q-Tip: Nach dem vierten Mal)
Make you shiny, spiffy in a jiff
Mache dich glänzend, schick im Nu
Fuckin with the Ab, you got the greatest of gifts
Wenn du dich mit dem Ab einlässt, hast du das größte Geschenk
A-yo, my mic is sounding bug. Bob Power, you there?
A-yo, mein Mic klingt komisch. Bob Power, bist du da?
Adjust the bass and treble... OK, could you come in Tip?
Stell Bass und Höhen ein... OK, könntest du reinkommen, Tip?
Whoop, back yourself man. Come watch me drop it
Whoop, nimm dich zurück, Mann. Komm, sieh mir zu, wie ich es bringe
For showing me I could do it, for showing me I can rock it
Dafür, dass du mir gezeigt hast, ich kann es tun, dafür, dass du mir gezeigt hast, ich kann rocken
Me not deal wit no changaram, bangaram business
Ich mache keine Changaram-, Bangaram-Geschäfte [keinen Unsinn]
I got soul on a hymn, like Jehovah′s got the witness
Ich habe Soul in einer Hymne, wie Jehova den Zeugen hat
Musically, the three, poetically, be me
Musikalisch, die Drei, poetisch, bin ich
We in jammin on the airwaves, kids just rave
Wir jammen auf den Funkwellen, Kids rasten einfach aus
Obey the MCs, cuz the MCs say
Gehorcht den MCs, denn die MCs sagen
We flippin more niggaz like we Super Dave
Wir beeindrucken mehr Typen als wären wir Super Dave
But noticin my stature, y'all niggaz know we gotcha
Aber bemerkt meine Statur, ihr Typen wisst, wir haben euch
Movin to the rapture, listen how we catch ya
Bewegen uns zur Verzückung, hört, wie wir euch fangen
Movin with the grace, here we go, let's begin
Bewegen uns mit Anmut, los geht's, lasst uns beginnen
Makin people jump out their goddamn skin
Bringen Leute dazu, aus ihrer verdammten Haut zu springen
Lyrically, we bite like we Rin Tin Tin
Lyrisch beißen wir wie Rin Tin Tin
Peace to Grand Pu and his many, many skins
Frieden an Grand Pu und seine vielen, vielen Bräute
Don′t mark with the arrow, cuz we know we get the wins
Markiert nicht mit dem Pfeil, denn wir wissen, wir holen die Siege
It′s the Ab, Shaheed, and the Dawg for the blend
Es sind der Ab, Shaheed und der Dawg für die Mischung
I wanna say peace to my man Rob P, my man Jerod, and
Ich will Frieden sagen an meinen Mann Rob P, meinen Mann Jerod, und
Skeff Anslem on the help out and we out like shout
Skeff Anslem für die Mithilfe und wir sind raus wie ein Ruf
Nine-tre, oh, oh, oh, oh, oh...
Drei-Neun, oh, oh, oh, oh, oh...
I don't wanna say nine-tre
Ich will nicht Drei-Neun sagen
Cause my man Extra P said don′t say the years
Denn mein Mann Extra P sagte, sag nicht die Jahre
So, it's for eternity, know what I′m sayin?
Also, es ist für die Ewigkeit, wisst ihr, was ich meine?
Rock rock on, everybody in Queens, rock rock on
Rockt weiter, alle in Queens, rockt weiter
Everybody in Brooklyn, rock rock on
Alle in Brooklyn, rockt weiter
Money Earnin Mt. Vernon, rock rock on
Money Earnin' Mt. Vernon, rockt weiter
Everybody in Jersey, rock rock on
Alle in Jersey, rockt weiter
Everybody in Philly rock rock on
Alle in Philly, rockt weiter
Everybody in Houston, rock rock on
Alle in Houston, rockt weiter
Everybody LA, rock rock on
Alle in LA, rockt weiter
Everybody in The Sand, rock rock on
Alle in The Sand, rockt weiter
Everybody in Egypt, rock rock on
Alle in Ägypten, rockt weiter
Everybody Nigeria, rock rock on
Alle in Nigeria, rockt weiter
Everybody in London, rock rock on
Alle in London, rockt weiter
Everybody in Sweden, rock rock on
Alle in Schweden, rockt weiter
Everybody in beware, rock rock on
Alle in Beware [?], rockt weiter
To the niggaz on the famous, rock rock on
An die berühmten Jungs, rockt weiter
Everybody no name, rock rock on
Alle ohne Namen, rockt weiter
To the kids at Nu-Clear, rock rock on
An die Kids bei Nu-Clear, rockt weiter
The Cave rock rock on. McDonald's, rock rock on
The Cave, rockt weiter. McDonald's, rockt weiter





Авторы: ali shaheed muhammad, j. davis, s. arrington, malik taylor, victor godsey, steve arrington, jonathan davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.