Текст и перевод песни A Tribe Called Quest - The Infamous Date Rape
Classic,
classic...
Классика,
классика...
Classic
example
of
a...
a
date
rape(4X)
Классический
пример
...
изнасилования
на
свидании(4
раза)
Listen
to
the
rhyme,
it′s
a
black
date
fact
Послушай
рифму,
это
факт
черного
свидания.
Percentile
rate
of
date
rape
is
fat
Процент
изнасилования
на
свидании
жирный
This
is
all
true
to
the
reason
of
the
skeezin
Все
это
верно
по
причине
скизина
You
got
the
right
pickin
but
you're
in
the
wrong
season
Ты
выбрал
правильный
выбор
но
ты
не
в
то
время
года
If
you′re
in
the
wrong
season,
that
means
you
gotta
break
Если
ты
не
в
том
сезоне,
это
значит,
что
ты
должен
сломаться.
Especially
if
a
squad
tries
to
cry
out
rape
Особенно
если
команда
пытается
кричать
изнасилование
You
be
all
vexed
cuz
she
got
it
goin
on
Ты
все
злишься
потому
что
она
все
это
затеяла
You
don't
wanna
fight
cuz
you
know
that
you're
wrong
Ты
не
хочешь
бороться,
потому
что
знаешь,
что
ошибаешься.
So
instead
you
rest
your
head
on
the
arm
of
the
couch
Так
что
вместо
этого
ты
кладешь
голову
на
подлокотник
дивана.
Envision
in
your
head
of
a
great
sex
bout
Представь
себе
в
своей
голове
отличный
секс.
Worthy
opponent,
all
you
wanna
do
is
bone
it
Достойный
противник,
все,
что
ты
хочешь
сделать,
- это
сломать
его.
You
ask
can
you
kick
it,
she
says
you
can′t
stick
it
Ты
спрашиваешь,
можешь
ли
ты
пнуть
его,
а
она
говорит,
что
ты
не
можешь
его
пнуть
This
is
the
case,
the
situation
is
sticky
Это
тот
самый
случай,
ситуация
щекотливая.
Should
you
try
to
kiss
or
head
towards
a
hickey
Ты
должен
попытаться
поцеловать
или
направиться
к
засосу
Not
even,
you
can
ask
Steven
Даже
не
спрашивай
Стивена.
If
the
vibe
ain′t
right,
huh,
ya
leavin
Если
атмосфера
не
та,
а,
ты
уходишь?
Hit
the
road
Jack
and
all
of
that
Отправляйся
в
путь
Джек
и
все
такое
But
if
she
offers
her
abode,
to
drop
ya
load
Но
если
она
предложит
свое
жилище,
чтобы
сбросить
твой
груз
Right
smack
dab
in
the
middle
Прямо
чмок
чмок
посередине
Get
the
kitten,
I
got
crazy
tender
vittles
Возьми
котенка,
у
меня
есть
сумасшедшая
нежная
еда.
Uh
huh,
you
know
science,
you
get
buckwild
Ага,
ты
знаешь
науку,
ты
получишь
баквайлд.
Runnin
mad
games
as
if
your
name
was
Scott
Skiles
Ведешь
безумные
игры
как
будто
тебя
зовут
Скотт
Скайлз
Or
better
yet
Magic
or
even
Karl
Malone
Или
еще
лучше
магия
или
даже
Карл
Малоун
Regardless
who
it
is,
your
aim
is
to
bone
Независимо
от
того,
кто
это,
ваша
цель-переломать
кости.
If
she
tries
to
front,
then
you
start
to
dis
her
Если
она
пытается
сопротивляться,
ты
начинаешь
ее
расстраивать.
If
she's
with
the
program,
that′s
when
you
start
to
kiss
her
Если
она
с
программой,
тогда
ты
начинаешь
ее
целовать.
Might
as
well
get
to
the
point,
no
time
to
waste
С
таким
же
успехом
можно
перейти
к
делу,
нельзя
терять
времени.
Might
as
well
break
the
ice,
then
set
the
pace
С
таким
же
успехом
можно
растопить
лед
и
задать
темп.
You
start
to
talk
nasty,
now
she's
ready
to
bone
Ты
начинаешь
говорить
гадости,
а
она
уже
готова
к
костям.
Step
out
of
the
shower,
throw
on
cologne
Выхожу
из
душа,
обливаюсь
одеколоном.
All
of
a
sudden,
her
sugarwalls
tumble
down
like
Jericho
Внезапно
ее
сахарные
стены
рушатся,
как
Иерихон.
She′s
hotter
than
Meshach,
Shadrach
and
Abendego
Она
горячее,
чем
мешах,
Шадрах
и
Абендего.
You
listen
to
After
7,
break
fool
after
10
Ты
слушаешь
после
7,
ломаешь
дурака
после
10.
Do
your
thing
at
12
o'clock
and
when
you
go
again
Делай
свое
дело
в
12
часов
и
когда
снова
пойдешь
There
goes
round
1,
ding,
there
goes
round
two
Вот
идет
первый
раунд,
Динь,
вот
идет
второй
раунд.
Now
tell
me
what
the
(fuck)
are
you
supposed
to
do
А
теперь
скажи
мне,
что,
черт
возьми,
ты
должен
делать?
What
do
you
know,
when
the
meow
is
completed
Что
ты
знаешь,
когда
мяукаешь?
Girly
girl
cried
rape,
yo,
I
didn′t
really
need
it
Девчушка
кричала
"изнасилование",
йоу,
мне
это
было
совсем
не
нужно
Sweetheart,
we
ain't
goin
out
like
that(2X)
Милая,
мы
так
никуда
не
уйдем(2
раза).
Sweetheart,
we
ain't
goin
out
like
that(zulu)
Милая,
мы
так
никуда
не
уйдем(Зулу).
We
ain′t
goin
out
like
that(zulu)
Мы
так
не
уйдем(зулусы).
We
ain′t
goin
out
like
that
Мы
так
никуда
не
уйдем
Now
baby
bust
it,
if
you
wanna
groove
А
теперь,
детка,
кончай,
если
хочешь
петь.
Me
and
you
can
do
it,
it
will
be
the
move
Мы
с
тобой
можем
это
сделать,
это
будет
ход.
I
won't
cry
over
spilled
milk
Я
не
буду
плакать
из-за
пролитого
молока.
If
you
won′t
let
me
take
you
to
the
Hilt
Если
ты
не
позволишь
мне
довести
тебя
до
ручки
I
don't
wanna
bone
you
that
much
Я
не
хочу
так
сильно
тебя
напрягать
That
I
would
go
for
the
unforbidden
touch
Что
я
пойду
на
непрошеное
прикосновение.
I′m
not
the
type
that
would
go
for
that
Я
не
из
тех,
кто
пойдет
на
это.
I'll
have
to
fetch
a
brand
new
cat
Мне
придется
принести
новую
кошку.
Baby,
baby,
baby
I
don′t
wanna
be
rude
Детка,
детка,
детка,
я
не
хочу
быть
грубой.
I
know
because
of
your
bloody
attitude
Я
знаю
это
из
за
твоего
чертова
отношения
I
know
why
you
act
that
way
Я
знаю,
почему
ты
так
себя
ведешь.
It
usually
happens
on
the
28th
day
Обычно
это
происходит
на
28-й
день.
I
respect
that
crazily
Я
безумно
это
уважаю
When
you're
done
with
the
past
can
you
come
check
me
Когда
ты
покончишь
с
прошлым
можешь
прийти
и
проверить
меня
This
ain't
a
joint
to
disrespect
you
Это
не
место,
чтобы
проявлять
к
тебе
неуважение.
Because
one
head
ain′t
better
than
two
Потому
что
одна
голова
не
лучше
двух.
Check
it
out
Проверить
это
It′s
a
classic
example
of
a...
a
date...
Это
классический
пример
...
свидания...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malik Taylor, Julian Adderley, Nat Adderley, Diane Lampert, Kamaal Fareed, Ali Shaheed Muhammed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.