A Tribe Called Quest - The Space Program - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни A Tribe Called Quest - The Space Program




The Space Program
Космическая программа
(I′mma deal with a bigger insult, man
разберусь с более серьёзным оскорблением, милая,
The heat, the heat, the heat, the heat...
Жара, жара, жара, жара...
It's comin′ down hard
Она сильно давит
We've got to get our shit together)
Нам нужно собраться)
It's time to go left and not right
Пора идти налево, а не направо
Gotta get it together forever
Нужно собраться навсегда
Gotta get it together for brothers
Нужно собраться ради братьев
Gotta get it together for sisters
Нужно собраться ради сестёр
For mothers and fathers and dead niggas
Ради матерей и отцов, и погибших ребят
For non-conformers, won′t hear the quitters
Ради нонконформистов, не услышим нытиков
For Tyson types and Che figures
Ради таких, как Тайсон, и фигур, как Че
Let′s get it together, come on, let's make it
Давай соберёмся, давай сделаем это
Gotta make it to make it to make it to make it
Нужно сделать это, чтобы сделать это, чтобы сделать это, чтобы сделать это
To make something happen, to make something happen
Чтобы что-то произошло, чтобы что-то произошло
To make something happen, let′s make something happen
Чтобы что-то произошло, давай сделаем что-нибудь
Word to Phife, we're gonna bring it to the overlord
Клянусь Пайфом, мы донесём это до повелителя
Drinkin′ Sisqo chilling with the gold microphone cords
Пьём Sisqo, расслабляемся с золотыми микрофонными шнурами
And we grip our balls every time we stuntin' on tour
И мы держимся за яйца каждый раз, когда выступаем в туре
′Cause we never bored, respond until the ready crowds roar
Потому что нам никогда не скучно, отвечаем, пока толпа ревёт
And promoters try to hit us with the art of war
А промоутеры пытаются ударить нас искусством войны
We about our business, we not quitters, not bullshitters, we deliver
Мы занимаемся своим делом, мы не сдаёмся, не херним, мы выполняем
We go-getters, don't be bitter 'cause we not just niggas
Мы целеустремлённые, не завидуй, потому что мы не просто ниггеры
Jarobi might fire off into different cloth
Джароби может выстрелить в другую ткань
Ain′t nothing forbidden [?] is hittin′ off
Нет ничего запретного [?] срывается
Hardest spitting, this sit-in will make you kitten-soft
Самый жёсткий речитатив, этот сит-ин сделает тебя мягкой, как котёнок
Confused and amazed [?] ya brain, lost our planet for our future people
Смущённая и поражённая [?] твой мозг, потеряли нашу планету ради будущих поколений
None of our people involved
Никто из наших не участвует
Pouring Henny and Smirnoff to get it cracking off
Наливаем Хеннесси и Смирнофф, чтобы начать отрываться
Cracking off a Smirnoff to quickly turn to Molotov
Открываем Смирнофф, чтобы быстро превратить его в коктейль Молотова
Molotov the spaceship though before that bitch is taking off
Молотов для космического корабля, прежде чем эта сука взлетит
It always seems the poorest persons are people forsaken, dawg
Кажется, что самые бедные люди всегда забыты, детка
No Washingtons, Jeffersons, Jacksons on the captain's log
Никаких Вашингтонов, Джефферсонов, Джексонов в журнале капитана
They′d rather lead us to the grave, water poisoned, deadly smog
Они скорее приведут нас к могиле, отравленная вода, смертельный смог
Mass un-blackening, it's happening, you feel it y′all?
Массовое обезличивание, это происходит, ты чувствуешь это, детка?
They'd rather see we in a three-by-three structure with many bars
Они скорее увидят нас в трёхметровой камере с множеством решёток
Leave us where we are so they can play among the stars
Оставят нас там, где мы есть, чтобы они могли играть среди звёзд
We′re taking off to Mars, got the space vessels overflowing
Мы взлетаем на Марс, космические корабли переполнены
What, you think they want us there? All us niggas not going
Что, ты думаешь, они хотят нас там видеть? Все мы, ниггеры, не полетим
Reputation ain't glowing, reparations ain't flowing
Репутация не блещет, репарации не текут рекой
If you find yourself stuck in the quick, you better start rowing
Если ты окажешься в затруднительном положении, тебе лучше начать грести
Used to see the TV screen as the place I′d land my dream
Раньше я видел экран телевизора как место, где я осуществлю свою мечту
And the car stereo where they would promote the show
И автомобильную стереосистему, где они рекламировали шоу
Optimistic flow, brother really know
Оптимистичный флоу, брат действительно знает
There ain′t a space program for niggas
Нет космической программы для ниггеров
Yeah, you stuck here, nigga
Да, ты застрял здесь, ниггер
There ain't a space program for niggas
Нет космической программы для ниггеров
Yeah, you stuck here nigga
Да, ты застрял здесь, ниггер
There ain′t a space program for niggas
Нет космической программы для ниггеров
Yeah, you stuck here, nigga
Да, ты застрял здесь, ниггер
There ain't a space program for niggas
Нет космической программы для ниггеров
Yeah, you stuck, stuck, stuck
Да, ты застрял, застрял, застрял
Sit and wonder sometimes, I read the paper every day
Сижу и иногда удивляюсь, читаю газету каждый день
All these happenings is circular, just happen different ways
Все эти события цикличны, просто происходят по-разному
And the present is refined, in her wings she′s confined
И настоящее утончено, в своих крыльях оно заключено
With about thirty Percocets and five bottles of wine
С тридцатью таблетками перкоцета и пятью бутылками вина
Caroline ain't nothing finer than a Black woman who climbs
Кэролайн, нет ничего прекраснее чернокожей женщины, которая взбирается
To the top of the State building claiming that the flag is mine
На вершину государственного здания, заявляя, что флаг мой
Now, people on top of people, feels like we can′t breathe
Теперь, люди на людях, такое чувство, что мы не можем дышать
Put so much in this muthafucka, feel like we should lead
Вложили так много в эту херню, чувствуем, что должны вести
Put it on TV, put it in movies, put it in our face
Покажите это по телевизору, покажите это в кино, суньте нам в лицо
These notions and ideas and citizens live in this age
Эти понятия и идеи, и граждане живут в этом веке
I chuckle just like all of y'all, absurdity, after all
Я усмехаюсь, как и все вы, абсурд, в конце концов
Takes money to get it running and money for trees to fall
Нужны деньги, чтобы запустить это, и деньги, чтобы деревья падали
Imagine for a second all the people are colored, please
Представь на секунду, что все люди цветные, пожалуйста
Imagine for a second all the people in poverty
Представь на секунду, что все люди живут в нищете
No matter the skin tone, culture or time zone
Независимо от цвета кожи, культуры или часового пояса
Think the ones who got it would even think to throw you a bone?
Думаешь, те, у кого есть всё, подумают о том, чтобы бросить тебе кость?
Move you out your neighbourhood, did they find you a home?
Выселить тебя из твоего района, нашли ли они тебе дом?
Not safer, probly no place to
Не безопаснее, вероятно, некуда идти
Imagine if this shit was really talkin' about space, dude
Представь, если бы эта хрень действительно была о космосе, чувак
Imagine if this shit was really talkin′ about space, dude
Представь, если бы эта хрень действительно была о космосе, чувак
Imagine if this shit was really talkin′ about space, dude
Представь, если бы эта хрень действительно была о космосе, чувак
Tryna go left and not right
Пытаемся идти налево, а не направо
Gotta get it together forever
Нужно собраться навсегда
Gotta get it together for brothers
Нужно собраться ради братьев
Gotta get it together for sisters
Нужно собраться ради сестёр
For mothers and fathers and dead niggas
Ради матерей и отцов, и погибших ребят
For non-conformers, won't hear the quitters
Ради нонконформистов, не услышим нытиков
For Tyson types and Che figures
Ради таких, как Тайсон, и фигур, как Че
Let′s make somethin' happen, let′s make somethin' happen
Давай сделаем что-нибудь, давай сделаем что-нибудь
Let′s make somethin' happen, let's make somethin′ happen
Давай сделаем что-нибудь, давай сделаем что-нибудь
Gotta get it together for brothers
Нужно собраться ради братьев
Gotta get it together for sisters
Нужно собраться ради сестёр
For mothers and fathers and dead niggas
Ради матерей и отцов, и погибших ребят
For non-conformers, won′t hear the quitters
Ради нонконформистов, не услышим нытиков
For Tyson types and Che figures
Ради таких, как Тайсон, и фигур, как Че
Make, make, make
Сделать, сделать, сделать
Let's make somethin′ happen, let's make somethin′ happen
Давай сделаем что-нибудь, давай сделаем что-нибудь
Let's make somethin′ happen, let's make somethin' happen
Давай сделаем что-нибудь, давай сделаем что-нибудь
Gotta get it together forever
Нужно собраться навсегда
Gotta get it together for brothers
Нужно собраться ради братьев
Gotta get it together for sisters
Нужно собраться ради сестёр
For mothers and fathers and dead niggas
Ради матерей и отцов, и погибших ребят
For non-conformers, won′t hear the quitters
Ради нонконформистов, не услышим нытиков
For Tyson types and Che figures
Ради таких, как Тайсон, и фигур, как Че
Let′s make somethin' happen, let′s make somethin' happen
Давай сделаем что-нибудь, давай сделаем что-нибудь
Gotta get it together for brothers
Нужно собраться ради братьев
Gotta get it together for sisters
Нужно собраться ради сестёр
For mothers and fathers and dead niggas
Ради матерей и отцов, и погибших ребят
For non-conformers, won′t hear the quitters
Ради нонконформистов, не услышим нытиков
For Tyson types and Che figures
Ради таких, как Тайсон, и фигур, как Че
Make, make, make
Сделать, сделать, сделать
Let's make somethin′ happen, let's make somethin' happen
Давай сделаем что-нибудь, давай сделаем что-нибудь
Let′s make somethin′ happen, let's make somethin′ happen
Давай сделаем что-нибудь, давай сделаем что-нибудь
Gotta get it together forever
Нужно собраться навсегда
Gotta get it together for brothers
Нужно собраться ради братьев
Gotta get it together for sisters
Нужно собраться ради сестёр
For mothers and fathers and dead niggas
Ради матерей и отцов, и погибших ребят
For non-conformers, won't hear the quitters
Ради нонконформистов, не услышим нытиков
For Tyson types and Che figures
Ради таких, как Тайсон, и фигур, как Че
Let′s make somethin' happen, let′s make somethin' happen
Давай сделаем что-нибудь, давай сделаем что-нибудь
Gotta get it together for brothers
Нужно собраться ради братьев
Gotta get it together for sisters
Нужно собраться ради сестёр
For mothers and fathers and dead niggas
Ради матерей и отцов, и погибших ребят
For non-conformers, won't hear the quitters
Ради нонконформистов, не услышим нытиков
For Tyson types and Che figures
Ради таких, как Тайсон, и фигур, как Че
Make, make, make
Сделать, сделать, сделать
Let′s make somethin′ happen, let's make somethin′ happen
Давай сделаем что-нибудь, давай сделаем что-нибудь
Let's make somethin′ happen, let's make somethin′ happen
Давай сделаем что-нибудь, давай сделаем что-нибудь
The danger must be growing, for the rowers keep on rowing
Опасность, должно быть, растёт, потому что гребцы продолжают грести
And they're certainly not showing any signs that they are slowing!
И они точно не показывают никаких признаков того, что замедляются!
We're there
Мы там
Where?
Где?
Here
Здесь
A small step for mankind
Маленький шаг для человечества
But a giant step for us
Но гигантский шаг для нас
Oompa, loompa, doopa dee doo
Умпа, лумпа, дупа ди ду
I′ve got another puzzle for you
У меня есть ещё одна загадка для тебя





Авторы: Kamaal Ibn John Fareed, Malik Izaak Taylor, Jarobi White


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.