A Tribe Called Quest - Dis Generation - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни A Tribe Called Quest - Dis Generation




Dis Generation
Это поколение
In the box with the capital G, balling the beat
В коробке с большой буквой "G", качаю бит,
Status, Chris Paul and John Wall in the league
Статус, Крис Пол и Джон Уолл в лиге.
Grabbin′ mics till the knuckles'll bleed, ′cause I believe
Хватаю микрофон, пока костяшки не кровоточат, потому что верю,
The potent and the quote will have ya geek like speed
Что мощь и цитаты взорвут твой мозг, как скорость.
If rationale is naturale, then we'll weave
Если рациональное естественно, то мы сплетем,
It's all edges and peas
Это всё грани и горошины.
Settin′ picks, we on a permanent steez
Ставим заслоны, мы на постоянном стиле.
I′m in a world where my princess is Leia
Я в мире, где моя принцесса - Лея,
And she feeling my Vader
И она чувствует моего Вейдера,
And my lure grows greater and greater
И моё притяжение растёт всё больше и больше.
Chemtrails droppin' poisonous vapors
Химиотрассы роняют ядовитые пары.
Had to shake her like gator
Пришлось встряхнуть её, как аллигатора.
Been trill, nigga, process the data
Было круто, детка, обработай данные.
Blu-ray wave follow a beta, I′ll DVR for later
Blu-ray волна следует за бета-версией, я запишу на DVR на потом.
Cop a [?] with a [?]
Куплю [?] с [?]
You can't define us, XYZ-Z, it′s the generation
Ты не можешь определить нас, XYZ-Z, это поколение.
Elitists have you cheatin', virtual think pieces
Элитисты заставляют тебя жульничать, виртуальные мысли.
See, these written words provided by science, brains defying
Видишь, эти написанные слова, предоставленные наукой, бросают вызов мозгу.
Thoughts heavy, baby, they′re a major appliance
Мысли тяжелые, детка, они как крупная бытовая техника.
Leave a [?] flyest [?] through a giant
Оставь [?] самый крутой [?] через гиганта.
Dude's nice, he tight, screwed in with some pliers
Чувак классный, он крутой, закручен плоскогубцами.
Cool with some bias, yeah, nigga, cool with some brothers
Спокоен с некоторыми предубеждениями, да, детка, спокоен с некоторыми братьями.
Never know tattletales, only ya'll don′t know us
Никогда не знаешь ябед, только вы нас не знаете.
Yeah, show me, generation, show us what you gon′ show us
Да, покажи мне, поколение, покажи нам, что ты нам покажешь.
So listen, mami, [?]
Так слушай, малышка, [?]
Mouthpiece like [?] with a jubilant noise
Рупор, как [?] с ликующим шумом.
Dude's rude and it′s useless as coin, shoot 'em boys
Чувак грубый, и это бесполезно, как монета, пристрелите их, парни.
Versed and rehearsed in the soothing of loins
Искусный и отрепетированный в ублажении чресл.
Talk to Joey, Earl, Kendrick, and Cole, gatekeepers of flow
Поговори с Джоуи, Эрлом, Кендриком и Коулом, хранителями потока.
They are extensions of instinctual soul
Они - продолжение инстинктивной души.
It′s the highest in commodity grade and you could get it today
Это высший сорт товара, и ты можешь получить его сегодня.
Dis generation
Это поколение.
Dis generation
Это поколение.
Dis generation
Это поколение.
Dis generation
Это поколение.
Dis generation
Это поколение.
Dis generation
Это поколение.
Rules the nation
Правит нацией.
One hit and readin' pages of Poe
Один удар и читаю страницы По.
Telly is low, Cuddlebunny ready to go
Телевизор тихо, Зайка готова идти.
Day of the dead, bury all the zombies instead
День мертвых, похорони всех зомби вместо этого.
And it′s just your aftermath, Busta cuttin' your dreads
И это только твои последствия, Баста срезает твои дреды.
Bruce Leein' niggas, why you niggas UFC
Брюс Ли против ниггеров, почему вы, ниггеры, UFC?
Smoke tree on niggas, sizzle out your USB
Курим травку на ниггеров, выжигаем ваш USB.
Surge pricing on these Ubers, I′mma get me a cab
Повышенные цены на эти Uber, я возьму такси.
Yo, where Jarobi at?
Йоу, где Джароби?
I′m vibing on impeccable grass
Я кайфую на безупречной траве.
I be in NYC waiting for that law to pass
Я в Нью-Йорке, жду принятия этого закона.
[?] been waiting for a Jet's title since last
[?] жду титул Джетс с прошлого раза.
[?] gangrene on that ass
[?] гангрена на этой заднице.
Magic Mike on the mic, David Blane, Douglas Henning
Мэджик Майк на микрофоне, Дэвид Блейн, Дуглас Хеннинг.
In the church of Busta Rhymes it′s my sermon you're getting horizontalspittin′, I'm the exorcist of your writtens
В церкви Басты Раймса это моя проповедь, которую ты получаешь, читаю горизонтально, я экзорцист твоих писаний.
Don′t interrupt me, nigga
Не перебивай меня, детка.
Sorry, that's a sin I'm forgiving
Извини, это грех, который я прощаю.
Like how we be skipping on beats like cooking crack in the kitchen
Как мы пропускаем биты, как варим крэк на кухне.
W-w-w-w-w-w-w-w-w-wait
П-п-п-п-п-п-п-п-п-подожди.
Nah, just out the package, dry your [?]
Нет, только что из упаковки, высуши свои [?]
This mad city′s not a game, easy, quiet on set
Этот безумный город - не игра, спокойно, тихо на съемочной площадке.
Phife, student of the past, trailblazing the day
Файф, ученик прошлого, прокладывающий путь дню.
Now they knowledge′in and tryin' ta swept up in a phase
Теперь они разбираются и пытаются попасть в фазу.
It′s the highest of commodity grade and you could get it-get it-get it-get it today
Это высший сорт товара, и ты можешь получить его-получить его-получить его-получить его сегодня.
Dis generation
Это поколение.
Dis generation
Это поколение.
Dis generation
Это поколение.
Dis generation
Это поколение.
Dis generation
Это поколение.
Dis generation
Это поколение.
Rules the nation
Правит нацией.
This is our generation, generation, ah
Это наше поколение, поколение, а.
This our generation, generation, ah
Это наше поколение, поколение, а.
This our generation, generation, ah
Это наше поколение, поколение, а.





Авторы: Trevor Smith, Malik Taylor, Jackie Mittoo, Holger Czukay, Jaki Liebezeit, Irmin Schmidt, Kamaal Fareed, Fitzroy Simpson, Lloyd Ferguson, Jarobi White, Luis Alberta Spinetta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.