A Tribe Called Quest - Enough!! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни A Tribe Called Quest - Enough!!




Is this enough?
Этого достаточно?
Is this enough?
Этого достаточно?
Is this enough?
Этого достаточно?
Is this enough?
Этого достаточно?
Yo, I′m savant with the game
Йоу, я разбираюсь в этой игре.
Go on, tell 'robi yo′ name
Давай, скажи "Роби", как тебя зовут.
Provide words that's heard, setting your body aflame
Предоставьте слова, которые будут услышаны, заставляя ваше тело пылать.
Ooh, you off the chain, I'm handling your terrain, your valley
О, ты сорвался с цепи, я управляю твоей местностью, твоей Долиной.
Has me standing down to the follicle
Заставляет меня опуститься до фолликула
′Bout half of this bottle full of reasons for us to ball
Примерно половина этой бутылки полна причин для того, чтобы мы могли пошалить.
Calming violations and travel vacations, ma
Успокаивающие нарушения и отдых в путешествиях, Ма
Place on your fancy bra, go take them vestments off
Надень свой шикарный лифчик, иди и сними с себя это облачение.
Skin and my lips involved with licking a place that′s on
Кожа и мои губы связаны с тем, чтобы лизать то место, которое находится на ...
Jedi
Джедай
Is this enough?
Этого достаточно?
Is this enough love that I give to you?
Достаточно ли любви, которую я даю тебе?
Is this enough?
Этого достаточно?
Is this enough time that I give to you?
Достаточно ли этого времени, что я даю тебе?
Is this enough?
Этого достаточно?
Tell me that you feel the same way I do
Скажи мне, что ты чувствуешь то же, что и я.
Is this enough?
Этого достаточно?
Enough, enough, enough
Хватит, хватит, хватит.
Is it an issue if I make you nut?
Это проблема, если я сведу тебя с ума?
But there's no quality time ′cause I forever grind
Но нет никакого качественного времени, потому что я вечно вкалываю.
This is not an excuse, I just wanna get loose
Это не оправдание, я просто хочу освободиться.
That's some nigga jargon, girl, you′re making me harden
Это какой-то ниггерский жаргон, детка, ты заставляешь меня твердеть.
To the stone and granite statue, I'm prone to get at you
К статуе из камня и гранита, я склонен добраться до тебя.
It′s hard to break your defense, I guess I have to leap fence
Трудно сломить твою защиту, наверное, мне придется перепрыгнуть через забор.
And scale wall and break fall on a tree right by your window
И перелезть через стену и разбиться упасть на дерево прямо у твоего окна
Reward me for my efforts by rolling this indo
Вознаградите меня за мои усилия, свернув этот Индо
As I nibble your neck naughtily, sex is a big part of me
Когда я озорно покусываю твою шею, секс - это большая часть меня.
Agencies want to audit me, searches in for sodomy
Агентства хотят проверить меня, обыскивают за содомию.
My thrust bust artery, I know you're on to me
Мой толчок разорвал артерию, я знаю, что ты меня раскусил.
Just wanna have shenanigan, don't wanna make you mad again
Я просто хочу пошалить, не хочу снова сводить тебя с ума.
So focus on the flattery you feel when I fring it
Так что сосредоточься на лести, которую ты чувствуешь, когда я ее украшаю.
Acknowledge that I got it and you love it when I bring it
Признайте, что я получил его, и вам нравится, когда я его приношу.
Dirty talk loud but they saying, "Fuck this shit"
Грязные разговоры громко, но они говорят: черту это дерьмо".
At the queen′s request, if it′s gotta be, it's gotta be
По просьбе королевы, если так и должно быть, так и должно быть.
Is this enough?
Этого достаточно?
Is this enough love that I give to you?
Достаточно ли любви, которую я даю тебе?
Is this enough?
Этого достаточно?
Is this enough time that I give to you?
Достаточно ли этого времени, что я даю тебе?
Is this enough?
Этого достаточно?
Tell me that you feel the same way I do
Скажи мне, что ты чувствуешь то же, что и я.
Is this enough?
Этого достаточно?
Is this enough?
Этого достаточно?
Is this enough love that I give to you?
Достаточно ли любви, которую я даю тебе?
Is this enough?
Этого достаточно?
Is this enough time that I give to you?
Достаточно ли этого времени, что я даю тебе?
Is this enough?
Этого достаточно?
Tell me that you feel the same way I do
Скажи мне, что ты чувствуешь то же, что и я.
Is this enough?
Этого достаточно?
Is this enough?
Этого достаточно?





Авторы: Kamaal Ibn John Fareed, Charles Stepney, Olivier Bloch, Jarobi White


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.