Текст и перевод песни A Turma do Balão Mágico - É Tão Lindo
É Tão Lindo
It's So Beautiful
Se
tem
bigodes
de
foca
If
you
have
whiskers
like
a
seal
Nariz
de
tamanduá-Parece
meio
estranho,
heim!-Rum!
A
nose
like
an
anteater
- Seems
a
bit
strange,
huh?
- Hmm!
Também
um
bico
de
pato
Also
a
duck's
bill
E
um
jeitão
de
sabiá...
And
the
manner
of
a
thrush...
Mas
se
é
amigo
But
if
you're
a
friend
Não
precisa
mudar
There's
no
need
to
change
É
tão
lindo
It's
so
beautiful
Deixa
assim
como
está
Leave
it
just
the
way
it
is
E
eu
adoro,
adoro
And
I
adore
it,
I
adore
it
Difícil
é
a
gente
explicar
It's
hard
for
us
to
explain
Que
é
tão
lindo...
That
it's
so
beautiful...
Se
tem
bigodes
de
foca
If
you
have
whiskers
like
a
seal
Nariz
de
tamanduá-E
orelhas
de
camelo,
né
tio?-É!
A
nose
like
an
anteater
- And
camel
ears,
right
uncle?
- Yes!
Mas
se
é
amigo
de
fato
But
if
you're
a
true
friend
A
gente
deixa
como
ele
está...
We
leave
you
as
you
are...
É
tão
lindo!
It's
so
beautiful!
Não
precisa
mudar
There's
no
need
to
change
É
tão
lindo!
It's
so
beautiful!
É
tão
bom
se
gostar
It's
so
good
to
like
each
other
E
eu
adoro!
And
I
adore
it!
Bom
mesmo
é
a
gente
encontrar
It's
really
good
for
us
to
find
Um
bom
amigo...
A
good
friend...
São
os
sonhos
verdadeiros
They
are
the
true
dreams
Quando
existe
amor
When
there
is
love
Somos
grandes
companheiros
We
are
great
companions
Os
três
mosqueteiros
The
three
musketeers
Como
eu
vi
no
filme...
Like
I
saw
in
the
movie...
É
tão
lindo!
It's
so
beautiful!
Não
precisa
mudar
There's
no
need
to
change
É
tão
lindo!
It's
so
beautiful!
Deixa
assim
como
está
Leave
it
just
the
way
it
is
E
eu
adoro
e
agora
And
I
adore
it
and
now
Eu
quero
poder
lhe
falar
I
want
to
be
able
to
tell
you
Dessa
amizade
que
nasceu
About
this
friendship
that
was
born
E
é
tão
lindo!...-Tio!-Heim!-É
legal
ter
um
amigo,
né?-É
maravilhoso
And
it's
so
beautiful!...
- Uncle!
- Huh?
- It's
cool
to
have
a
friend,
right?
- It's
wonderful
Mesmo
que
ele
tenha
Even
if
he
has
Bigodes
de
foca
Whiskers
like
a
seal
E
até
um
nariz
de
tamanduá-E
orelhas
de
camelo
tio,
lembra?-Orelhas
de
camelo?-É
tio!-É
mesmo,
orelhas
de
camelo!
And
even
an
anteater's
nose
- And
camel
ears,
uncle,
remember?
- Camel
ears?
- Yes,
uncle!
- That's
right,
camel
ears!
Mas
é
um
amigo,
não
é?-É!-Então
não
se
deve
mudar!
But
he's
a
friend,
right?
- Yes!
- So
he
shouldn't
change!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.