Текст и перевод песни A-Wa - Habib Galbi (Karetus Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حبيبي
بكى
اعياني,
مبيش
مثله
حبيب
ثاني
Мой
парень
выплакал
мне
все
глаза,
он
как
второй
парень.
حبيبي
بكى
اعياني,
وكم
رحله
وخلاني
Мой
парень
выплакал
мне
все
глаза,
сколько
раз
он
меня
обманывал
и
предавал.
حبيب
قلبي
ويا
عيني
عجب
من
عيبك
مني
Возлюбленный
моего
сердца
и
о
мои
глаза
удивляются
твоему
изъяну
от
меня
عجب
من
عيبك
مني,
جهل
ياكل
ولا
يهني,
Интересно,
что
со
мной
не
так,
невежество
ест,
но
ему
все
равно.,
حبيب
قلبي
ويا
عيني,
عجب
من
عيبك
مني
Глаза
милой
Вэй,
чудо
твоей
вины
от
меня.
من
اول
طلعة
الفجر,
حنق
خيلي
وسار
يجري
С
самого
первого
рассвета
гнев
моего
коня
иссякает.
حنق
خيلي
وسار
يجري,
حنق
يا
ناس
وما
بدري,
Гнев
моей
лошади
продолжается,
гнев
МОЕГО
народа
и
то,
что
я
делаю.,
حبيب
قلبي
ويا
عيني
عجب
من
عيبك
مني
Возлюбленный
моего
сердца
и
о
мои
глаза
удивляются
твоему
изъяну
от
меня
حبيب
القلب
اعياني,
سنة
وشهرين
وما
جاني
Влюбленный
в
сердце
смотрит
на
меня
год
и
два
месяца,
и
что
со
мной
не
так
سنة
وشهرين
وما
جاني,
يا
ناس
رحله
وشجاني,
Год
и
два
месяца
и
то,
что
я
делаю,
люди.,
حبيب
قلبي
ويا
عيني
عجب
من
عيبك
مني
Возлюбленный
моего
сердца
и
о
мои
глаза
удивляются
твоему
изъяну
от
меня
لمن
اشكي
ويفهمني,
لمن
ابكي
ويرحمني
К
кому
жалуюсь
и
понимаю,
к
кому
взываю
и
милую.
لمن
ابكي
ويرحمني,
منو
منكم
يساعدني
Для
тех
из
вас,
кто
плачет
и
помилует
меня,
тех
из
вас,
кто
помогает
мне.
حبيب
قلبي
ويا
عيني
عجب
من
عيبك
مني
Возлюбленный
моего
сердца
и
о
мои
глаза
удивляются
твоему
изъяну
от
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomer Yosef, Tair Haim, Tagel Haim, Liron Haim, Idan Shtainer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.