Текст и перевод песни A:Xus - Suite Disappointment (Original Reprise)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suite Disappointment (Original Reprise)
Сюита Разочарования (Оригинальная Реприза)
Isn't
it
sweet,
disappointment
must
be
some
kind
of
dessert
Не
правда
ли,
мило,
разочарование
словно
десерт,
Always
ends
up
on
my
table,
I
was
too
impatient
to
be
served
Всегда
оказывается
на
моем
столе,
а
я
слишком
нетерпелива,
чтобы
ждать
подачи.
I
wind
up
with
no
warranty,
just
a
bad
habit
junkie
В
итоге
у
меня
нет
гарантий,
только
вредная
привычка
наркоманки,
No
way,
no
how,
no
wonder
hard
knocks
for
auction,
I
get
lucky
Никак,
ни
за
что,
неудивительно,
что
судьба
бьет
с
молотка,
мне
везет.
But
don't
feel
sorry
for
me
'cause
I'm
not
the
one
& only
Но
не
жалей
меня,
ведь
я
не
единственная
такая,
And
I
haven't
told
you
lately,
I
think
I've
been
going
crazy
И
я
давно
тебе
не
говорила,
кажется,
я
схожу
с
ума,
Sitting
by
myself
in
this
room,
Сижу
одна
в
этой
комнате,
Wishing
the
walls
would
talk
back
to
me
Мечтая,
чтобы
стены
заговорили
со
мной,
Tell
me
if
this
life's
worth
living
'cause
I
can't
see
with
these
eyes
Сказали,
стоит
ли
жить,
ведь
я
не
вижу
своими
глазами.
So
I'm
wandering
life
with
my
mind
untied
Так
я
и
брожу
по
жизни
с
рассудком
набекрень,
Maybe
that's
why
I'm
tripping
Может,
поэтому
я
спотыкаюсь,
Want
to
open
other
things,
somehow
the
needle
just
keeps
skipping
Хочу
открыть
для
себя
что-то
новое,
но
игла
все
время
проскакивает.
I'm
sipping
on
regret
Я
пью
глоток
сожаления,
I
want
to
take
something
to
forget
Хочу
принять
что-нибудь,
чтобы
забыть.
But
don't
feel
sorry
for
me
'cause
I'm
not
the
one
& only
Но
не
жалей
меня,
ведь
я
не
единственная
такая,
And
I
haven't
told
you
lately,
I
think
I've
been
going
crazy
И
я
давно
тебе
не
говорила,
кажется,
я
схожу
с
ума,
Sitting
by
myself
in
this
room,
Сижу
одна
в
этой
комнате,
Wishing
the
walls
would
talk
back
to
me
Мечтая,
чтобы
стены
заговорили
со
мной,
Tell
me
if
this
life's
worth
living
'cause
I
can't
see
with
these
eyes
Сказали,
стоит
ли
жить,
ведь
я
не
вижу
своими
глазами.
'Cause
I
can't
see
with
these
eyes
Ведь
я
не
вижу
своими
глазами.
'Cause
I
can't
see
with
these
eyes
Ведь
я
не
вижу
своими
глазами.
When
will
I
recover
from
these
flatline
Когда
я
отойду
от
этой
мертвой
точки,
Escapades
now
that
I've
grown
accustomed
to
being
strange
От
этих
эскапад,
теперь,
когда
я
привыкла
быть
странной?
But
don't
feel
sorry
for
me
'cause
I'm
not
the
one
& only
Но
не
жалей
меня,
ведь
я
не
единственная
такая,
And
I
haven't
told
you
lately,
I
think
I've
been
going
crazy
И
я
давно
тебе
не
говорила,
кажется,
я
схожу
с
ума,
Sitting
by
myself
in
this
room,
Сижу
одна
в
этой
комнате,
Wishing
the
walls
would
talk
back
to
me
Мечтая,
чтобы
стены
заговорили
со
мной,
Tell
me
if
this
life's
worth
living
'cause
I
can't
see
with
these
eyes
Сказали,
стоит
ли
жить,
ведь
я
не
вижу
своими
глазами.
Nothing
could
be
more
indulgent
than
this
Нет
ничего
слаще
этой
мысли,
Wishing
the
world
was
my
own
Что
мир
принадлежит
мне
одной.
All
dressed
up
I'm
lying
in
bed
waiting
for
my
dream
to
come
home
Вся
разодетая,
я
лежу
в
постели,
жду,
когда
моя
мечта
вернется
домой.
Nothing
could
be
more
indulgent
than
this
Нет
ничего
слаще
этой
мысли,
Wishing
the
world
was
my
own
Что
мир
принадлежит
мне
одной.
All
dressed
up
I'm
lying
in
bed
waiting
for
the
dream
to
come
home
Вся
разодетая,
я
лежу
в
постели,
жду,
когда
мечта
вернется
домой.
Waiting
for
the
dream
to
come
home
Жду,
когда
мечта
вернется
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Bascom, K. Gonzales, S. Adu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.