Текст и перевод песни A:Xus - Suite Disappointment (Original Reprise)
Isn't
it
sweet,
disappointment
must
be
some
kind
of
dessert
Разве
это
не
сладко,
разочарование
должно
быть
чем-то
вроде
десерта
Always
ends
up
on
my
table,
I
was
too
impatient
to
be
served
Всегда
заканчивалось
на
моем
столе,
я
был
слишком
нетерпелив,
чтобы
меня
обслужили.
I
wind
up
with
no
warranty,
just
a
bad
habit
junkie
Я
заканчиваю
без
всякой
гарантии,
просто
наркоман
с
дурной
привычкой.
No
way,
no
how,
no
wonder
hard
knocks
for
auction,
I
get
lucky
Ни
за
что,
ни
как,
неудивительно,
что
я
стучусь
на
аукцион,
мне
везет.
But
don't
feel
sorry
for
me
'cause
I'm
not
the
one
& only
Но
не
жалей
меня,
потому
что
я
не
единственный
и
неповторимый.
And
I
haven't
told
you
lately,
I
think
I've
been
going
crazy
И
я
не
говорил
тебе
в
последнее
время,
что,
кажется,
схожу
с
ума.
Sitting
by
myself
in
this
room,
Сижу
один
в
этой
комнате.
Wishing
the
walls
would
talk
back
to
me
Хотел
бы,
чтобы
стены
говорили
со
мной.
Tell
me
if
this
life's
worth
living
'cause
I
can't
see
with
these
eyes
Скажи
мне,
стоит
ли
жить
этой
жизнью,
потому
что
я
не
могу
видеть
этими
глазами?
So
I'm
wandering
life
with
my
mind
untied
Так
что
я
блуждаю
по
жизни
с
развязанным
разумом.
Maybe
that's
why
I'm
tripping
Может
быть,
поэтому
я
спотыкаюсь.
Want
to
open
other
things,
somehow
the
needle
just
keeps
skipping
Я
хочу
открыть
другие
вещи,
но
игла
почему-то
продолжает
скакать.
I'm
sipping
on
regret
Я
потягиваю
сожаление.
I
want
to
take
something
to
forget
Я
хочу
взять
что-то,
чтобы
забыть.
But
don't
feel
sorry
for
me
'cause
I'm
not
the
one
& only
Но
не
жалей
меня,
потому
что
я
не
единственный
и
неповторимый.
And
I
haven't
told
you
lately,
I
think
I've
been
going
crazy
И
я
не
говорил
тебе
в
последнее
время,
что,
кажется,
схожу
с
ума.
Sitting
by
myself
in
this
room,
Сижу
один
в
этой
комнате.
Wishing
the
walls
would
talk
back
to
me
Хотел
бы,
чтобы
стены
говорили
со
мной.
Tell
me
if
this
life's
worth
living
'cause
I
can't
see
with
these
eyes
Скажи
мне,
стоит
ли
жить
этой
жизнью,
потому
что
я
не
могу
видеть
этими
глазами?
'Cause
I
can't
see
with
these
eyes
Потому
что
я
не
могу
видеть
этими
глазами
.
'Cause
I
can't
see
with
these
eyes
Потому
что
я
не
могу
видеть
этими
глазами
.
When
will
I
recover
from
these
flatline
Когда
я
оправлюсь
от
этих
флатлайнов
Escapades
now
that
I've
grown
accustomed
to
being
strange
Выходки
теперь,
когда
я
привык
быть
странным.
But
don't
feel
sorry
for
me
'cause
I'm
not
the
one
& only
Но
не
жалей
меня,
потому
что
я
не
единственный
и
неповторимый.
And
I
haven't
told
you
lately,
I
think
I've
been
going
crazy
И
я
не
говорил
тебе
в
последнее
время,
что,
кажется,
схожу
с
ума.
Sitting
by
myself
in
this
room,
Сижу
один
в
этой
комнате.
Wishing
the
walls
would
talk
back
to
me
Хотел
бы,
чтобы
стены
говорили
со
мной.
Tell
me
if
this
life's
worth
living
'cause
I
can't
see
with
these
eyes
Скажи
мне,
стоит
ли
жить
этой
жизнью,
потому
что
я
не
могу
видеть
этими
глазами?
Nothing
could
be
more
indulgent
than
this
Нет
ничего
более
снисходительного,
чем
это.
Wishing
the
world
was
my
own
Хотел
бы
я,
чтобы
весь
мир
был
моим.
All
dressed
up
I'm
lying
in
bed
waiting
for
my
dream
to
come
home
Вся
разодетая
я
лежу
в
постели
и
жду
когда
мой
сон
вернется
домой
Nothing
could
be
more
indulgent
than
this
Нет
ничего
более
снисходительного,
чем
это.
Wishing
the
world
was
my
own
Хотел
бы
я,
чтобы
весь
мир
был
моим.
All
dressed
up
I'm
lying
in
bed
waiting
for
the
dream
to
come
home
Вся
разодетая
я
лежу
в
постели
и
жду
когда
сон
вернется
домой
Waiting
for
the
dream
to
come
home
Жду,
когда
мечта
вернется
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Bascom, K. Gonzales, S. Adu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.