Текст и перевод песни A.Y.A - White Lines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
my
hand
slowly
Возьми
мою
руку
нежно,
Look
into
my
eyes
little
more
closely
Загляни
в
мои
глаза
чуть
пристальнее,
Let's
start
it
from
there
honey
Давай
начнем
с
этого,
милый,
Yeah,
I'm
talking
to
you
Mr.
Lonely
Да,
я
говорю
с
тобой,
мистер
Одиночество.
Internet-born
mutant
Мутант,
рожденный
интернетом,
To
me,
boy,
you're
like
an
alien
Для
меня,
мальчик,
ты
как
инопланетянин,
We're
so
different
Мы
такие
разные,
But
we
may
have
something
in
common
Но
у
нас
может
быть
что-то
общее.
Tell
me
what
you
afraid
of
Скажи
мне,
чего
ты
боишься,
If
you
have
been
hurt
before
Если
тебя
ранили
раньше,
Lemme
see
your
scars
Покажи
мне
свои
шрамы,
I'll
heal
them
all
Я
залечу
их
все,
I'll
heal
them
all
Я
залечу
их
все.
Come
into
me
Приди
ко
мне,
Fuck
me
"so
goo"
Трахай
меня
"так
хорошо",
Love
me
"so
goo"
Люби
меня
"так
хорошо",
I'll
draw
a
heart
with
white
lines
Я
нарисую
сердце
белыми
линиями,
Our
love
got
no
deadlines
У
нашей
любви
нет
срока
годности,
Take
a
hit
baby
Затянись,
малыш,
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
I
wish
if
I
could
be
with
you
Я
хотела
бы
быть
с
тобой,
I
know
your
history
Я
знаю
твою
историю,
I
know
who
you
used
to
be
Я
знаю,
кем
ты
был
раньше,
All
your
bad
habits
Все
твои
вредные
привычки,
Stuff
in
your
pockets
Всё,
что
у
тебя
в
карманах,
Still,
I
desire
you
И
всё
же,
я
желаю
тебя,
I'm
into
you
Ты
мне
нравишься.
Come
into
me
Приди
ко
мне,
Fuck
me
"so
goo"
Трахай
меня
"так
хорошо",
Love
me
"so
goo"
Люби
меня
"так
хорошо",
I'll
draw
a
heart
with
white
lines
Я
нарисую
сердце
белыми
линиями,
Our
love
got
no
deadlines
У
нашей
любви
нет
срока
годности,
Take
a
hit
baby
Затянись,
малыш,
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
Come
into
me
Приди
ко
мне,
Come
into
me
Приди
ко
мне,
Fuck
me
"so
goo"
Трахай
меня
"так
хорошо",
Love
me
"so
goo"
Люби
меня
"так
хорошо",
I'll
draw
a
heart
with
white
lines
Я
нарисую
сердце
белыми
линиями,
Our
love
got
no
deadlines
У
нашей
любви
нет
срока
годности,
Take
a
hit
baby
Затянись,
малыш,
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.y.a, Myyts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.