Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdy Skrzydła w Popiele feat. Piotr Zawałkiewicz
Когда крылья в пепле (feat. Piotr Zawałkiewicz)
Coś
się
kończy,
coś
zaczyna
Что-то
кончается,
что-то
начинается
Coś
się
kończy,
coś
zaczyna
Что-то
кончается,
что-то
начинается
Coś
się
kończy,
coś
zaczyna
Что-то
кончается,
что-то
начинается
Coś
się
kończy,
coś
zaczyna
Что-то
кончается,
что-то
начинается
Musisz
być
czujny
bo
nie
chcę
być
już
jak
pseudo
idolka
jednego
pomysłu
Ты
должен
быть
внимательным,
ведь
я
больше
не
хочу
быть,
как
псевдо-идол
одной
идеи
Tego
przemysłu
twoja
idolka
to
ja,
zgarniam
wszystko
Этого
бизнеса.
Твоя
идолка
— это
я,
забираю
всё
Od
dziś,
zgarniam
wszystko,
twoją
atencję
i
tytuł
magistra
С
сегодняшнего
дня,
забираю
всё,
твоё
внимание
и
звание
магистра
Od
dziś,
to
moja
dewiza,
zgarniam
wszystko,
wszystko
С
сегодняшнего
дня,
это
мой
девиз,
забираю
всё,
всё
Ciężka
praca,
matka
mówiła,
oby
w
końcu
się
opłaciła
Тяжёлый
труд,
мама
говорила,
лишь
бы
наконец
окупился
Wiara
w
sukces
maleje
w
oczach,
choć
mnie
ochrzcili
pierwszą
z
dam
Вера
в
успех
тает
на
глазах,
хоть
меня
окрестили
первой
из
дам
Nie
mam
szczęścia
do
interesów,
to
mam
po
ojcu
jak
wiarę
w
kolegów
Мне
не
везёт
в
делах,
это
у
меня
от
отца,
как
и
вера
в
друзей
A
nie
chcę
skończyć
jak
on,
bez
hajsu
i
bez
oddechu
А
я
не
хочу
закончить,
как
он,
без
денег
и
без
дыхания
Nie
chcę
skończyć
choć
wciąż,
jedną
nogą
jestem
tam
gdzie
tłum
Не
хочу
закончить,
хоть
всё
ещё,
одной
ногой
я
там,
где
толпа
Bijąc
brawo,
brawo
wam,
tym
co
zaznali
listy
OLiSu
Аплодирует,
браво
вам,
тем,
кто
попал
в
чарт
OLiS
Tym
co
zaznali
złota
za
tytuł,
platyn
za
tytuł,
tytuł
tytuł
Тем,
кто
получил
золото
за
титул,
платину
за
титул,
титул,
титул
Diamentowy
tytuł,
paszportówki
Fryderyków
Бриллиантовый
титул,
паспорт
Фридериков
Matka
mi
mówi,
że
skończę
jak
większość,
bez
grosza
i
fejmu
Мама
говорит
мне,
что
я
закончу,
как
большинство,
без
гроша
и
славы
Matka
mi
mówi,
że
skończę
jak
ojciec
pod
ziemią
z
wypiętką
Мама
говорит
мне,
что
я
закончу,
как
отец,
под
землёй,
с
прогибом
в
спине
Ale
póki
co
bujam
w
chmurach,
jak
zejdę
na
ziemię
Но
пока
что
я
парю
в
облаках,
если
спущусь
на
землю
To
tylko
po
to
by
coś
wziąć
То
только
для
того,
чтобы
что-то
взять
Gdy
skrzydła
w
popiele(gdy
skrzydła
w
popiele)
Когда
крылья
в
пепле
(когда
крылья
в
пепле)
Boginie
schodzą
na
ziemię(schodzą
na
ziemię)
Богини
спускаются
на
землю
(спускаются
на
землю)
Gdy
skrzydła
w
popiele(gdy
skrzydła
w
popiele)
Когда
крылья
в
пепле
(когда
крылья
в
пепле)
To,
uskrzydla
mnie(uskrzydla
mnie)
Это
окрыляет
меня
(окрыляет
меня)
Gdy
skrzydła
w
popiele(gdy
skrzydła
w
popiele)
Когда
крылья
в
пепле
(когда
крылья
в
пепле)
Boginie
schodzą
na
ziemię(schodzą
na
ziemię)
Богини
спускаются
на
землю
(спускаются
на
землю)
Gdy
skrzydła
w
popiele(gdy
skrzydła
w
popiele)
Когда
крылья
в
пепле
(когда
крылья
в
пепле)
To,
uskrzydla
mnie(uskrzydla
mnie)
Это
окрыляет
меня
(окрыляет
меня)
Za
lat,
jak
umierał
mi
ojciec,
babcia
uczyła
koić
emocje
Когда
умирал
мой
отец,
бабушка
учила
меня
успокаивать
эмоции
Z
dłonią
z
różańcem
nad
łóżkiem
kopie
С
чётками
в
руке,
над
кроватью,
копии
świętych
obrazów,
w
tym
matki
karmiące
Святых
образов,
в
том
числе
кормящей
матери
Szykowali
przy
nim
rodzice
związek
Родители
готовили
для
него
союз
Osiem
lat
później
przy
matce
karmiącej
Восемь
лет
спустя,
рядом
с
кормящей
матерью
Ja
prosiłam
o
miłosierdzie,
jak
się
skończyło
już
wiecie
dobrze
Я
просила
о
милосердии,
чем
всё
закончилось,
вы
и
так
знаете
Jak
moje
życie
to
pasmo
nieszczęść,
to
tylko
do
tej
pory
wierzę
Если
моя
жизнь
— это
череда
несчастий,
то
только
до
сих
пор
я
верю
że
siedem
lat
chudych,
siedem
grubych,
a
chudych
mam
po
dwa
razy
siedem
Что
семь
лет
худых,
семь
тучных,
а
худых
у
меня
вдвое
больше
семи
Jak
zejść
na
ziemię,
to
w
słusznej
sprawie
Если
спускаться
на
землю,
то
по
делу
Herezje
puszczam
z
dymem
jak
Paweł
Ереси
развеиваю,
как
Павел
Przyszłam
tu
nagle,
lecz
więcej
pokażę
Явилась
сюда
внезапно,
но
покажу
больше
Niż
kłamstwo
króla,
nie
dla
mnie
ten
frazes
Чем
ложь
короля,
не
для
меня
эта
фраза
Wierzę
w
tę
drogę,
Boga
i
nawet
Верю
в
этот
путь,
в
Бога
и
даже
Jeśli
droga
nie
wierzy
we
mnie
Если
путь
не
верит
в
меня
To
obdaruję
wiarą
wszystkich,
co
wyciągną
ręce
То
я
одарю
верой
всех,
кто
протянет
руки
Co
wyciągną
ręce,
ręce
Кто
протянет
руки,
руки
Co
wyciągną
po
nią
ręce,
ręce,
ręce
Кто
протянет
за
ней
руки,
руки,
руки
Co
wyciągną
po
nią
ręce
Кто
протянет
за
ней
руки
Co
wyciągną
po
nią
ręce
Кто
протянет
за
ней
руки
Co
wyciągną
po
nią
ręce
Кто
протянет
за
ней
руки
Gdy
skrzydła
w
popiele(gdy
skrzydła
w
popiele)
Когда
крылья
в
пепле
(когда
крылья
в
пепле)
Boginie
schodzą
na
ziemię(schodzą
na
ziemię)
Богини
спускаются
на
землю
(спускаются
на
землю)
Gdy
skrzydła
w
popiele(gdy
skrzydła
w
popiele)
Когда
крылья
в
пепле
(когда
крылья
в
пепле)
To,
uskrzydla
mnie(uskrzydla
mnie)
Это
окрыляет
меня
(окрыляет
меня)
Gdy
skrzydła
w
popiele(gdy
skrzydła
w
popiele)
Когда
крылья
в
пепле
(когда
крылья
в
пепле)
Boginie
schodzą
na
ziemię(schodzą
na
ziemię)
Богини
спускаются
на
землю
(спускаются
на
землю)
Gdy
skrzydła
w
popiele(gdy
skrzydła
w
popiele)
Когда
крылья
в
пепле
(когда
крылья
в
пепле)
To,
uskrzydla
mnie(uskrzydla
mnie)
Это
окрыляет
меня
(окрыляет
меня)
Coś
się
kończy,
coś
zaczyna,
wiara
zostaje
Что-то
кончается,
что-то
начинается,
вера
остаётся
Coś
się
kończy,
coś
zaczyna,
wiara
zostaje
Что-то
кончается,
что-то
начинается,
вера
остаётся
Coś
się
kończy,
coś
zaczyna,
wiara
zostaje
Что-то
кончается,
что-то
начинается,
вера
остаётся
Coś
się
kończy,
coś
zaczyna,
wiara
zostaje
Что-то
кончается,
что-то
начинается,
вера
остаётся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrianna Mysiak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.